36:8 But if they are bound in chains, 1
and held captive by the cords of affliction,
2:3 They say, 2 “Let’s tear off the shackles they’ve put on us! 3
Let’s free ourselves from 4 their ropes!”
1 tn Dhorme thinks that the verse is still talking about kings, who may be in captivity. But this diverts attention from Elihu’s emphasis on the righteous.
2 tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification. The quotation represents the words of the rebellious kings.
3 tn Heb “their (i.e., the 
4 tn Heb “throw off from us.”