34:22 There is no darkness, and no deep darkness,
where evildoers can hide themselves. 1
1 tn The construction of this colon uses the Niphal infinitive construct from סָתַר (satar, “to be hidden; to hide”). The resumptive adverb makes this a relative clause in its usage: “where the evildoers can hide themselves.”
2 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
3 tn Grk “every soul of man.”
4 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.