6:22 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, 1
32:1 After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them. 11
1 tn Heb “and if the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.”
2 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things [into] the house of God, silver, gold, and items.”
3 tn The Hebrew verbal forms could be imperatives (“Disguise yourself and enter”), but this would make no sense in light of the immediately following context. The forms are better interpreted as infinitives absolute functioning as cohortatives (see IBHS 594 §35.5.2a). Some prefer to emend the forms to imperfects.
4 tn Heb “did not remember.”
5 tn Heb “his”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “and seek [ – ].” The direct object of “seek” is omitted in the Hebrew text but implied; “vengeance” is supplied for clarification.
5 tn Heb “turned toward.”
6 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “divided up,” but some read חִלֵּץ (khillets, “despoiled”).
7 tn Heb “and he said to break into them for himself.”