Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 33:2-4

33:2 He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out ahead of the Israelites. 33:3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them. 33:4 He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my permanent home.”

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “like the abominable practices of the nations.”

tn The phrase כָל צְבָא הֲַשָּׁמַיִם (khol tsÿvahashamayim), traditionally translated “all the host of heaven,” refers to the heavenly lights, including stars and planets. In 1 Kgs 22:19 these heavenly bodies are pictured as members of the Lord’s royal court or assembly, but many other texts view them as the illegitimate objects of pagan and Israelite worship.

tn Or “served.”

tn Heb “In Jerusalem my name will be permanently.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Taw 33:2-4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)