1 tc The MT adds “roasted grain” וְקָלִי (vÿqali) at the end of v. 28, apparently accidentally repeating the word from its earlier occurrence in this verse. With the LXX, the Syriac Peshitta, and an Old Latin
2 tn The words “but he said” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity.
3 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.