Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Kings 9:13

9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, “Jehu is king!”

2 Kings 17:6

17:6 In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.

2 Kings 24:4

24:4 Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the Lord was unwilling to forgive them.


tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.

tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.

tn Or “has become.”

tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb.

tn Heb “and also the blood of the innocent which he shed, and he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord was not willing to forgive.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Raj 9:13 17:6 24:4
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)