19:14 Hezekiah took the letter 10 from the messengers and read it. 11 Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
1 tn Heb “man of God” (also in vv. 16, 22, 25, 27 [twice]).
2 tn Heb “I know.”
3 tn Heb “holy man of God.”
3 tn Heb “at this appointed time, at the time [when it is] reviving.” For a discussion of the second phrase see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57.
4 tn Heb “man of God” (also in v. 9).
5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
6 tn The Hebrew text also has “in your hand.”
7 tn Heb “Inquire of the
7 tc The MT has the plural, “letters,” but the final mem is probably dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular.
8 tc The MT has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual corruption (of “letter” to “letters”). The parallel passage in Isa 37:14 has the singular suffix.