Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Kings 19:23

19:23 Through your messengers you taunted the sovereign master,

‘With my many chariots

I climbed up the high mountains,

the slopes of Lebanon.

I cut down its tall cedars,

and its best evergreens.

I invaded its most remote regions,

its thickest woods.

Isaiah 2:13

2:13 for all the cedars of Lebanon,

that are so high and mighty,

for all the oaks of Bashan;


tn The word is אֲדֹנָי (’adonai), “lord,” but some Hebrew mss have יְהוָה (yehvah), “Lord.”

tc The consonantal text (Kethib) has בְּרֶכֶב (bÿrekhev), but this must be dittographic (note the following רִכְבִּי [rikhbi], “my chariots”). The marginal reading (Qere) בְּרֹב (bÿrov), “with many,” is supported by many Hebrew mss and ancient versions, as well as the parallel passage in Isa 37:24.

tn Heb “the lodging place of its extremity.”

sn The cedars of Lebanon and oaks of Bashan were well-known for their size and prominence. They make apt symbols here for powerful men who think of themselves as prominent and secure.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Raj 19:23,Yes 2:13
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)