19:5 When King Hezekiah’s servants came to Isaiah, 19:6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord says: “Don’t be afraid because of the things you have heard – these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me. 9 19:7 Look, I will take control of his mind; 10 he will receive 11 a report and return to his own land. I will cut him down 12 with a sword in his own land.”’”
1 tn Heb “elders of the priests.”
2 tn In the Hebrew text this verse begins with “they said to him.”
3 tn Or “rebuke,” “correction.”
4 tn Or “contempt.”
5 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”
6 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”
7 tn Heb “and rebuke the words which the
8 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”
9 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”
10 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh), “spirit,” is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the
11 tn Heb “hear.”
12 tn Heb “cause him to fall,” that is, “kill him.”