1:9 The king 1 sent a captain and his fifty soldiers 2 to retrieve Elijah. 3 The captain 4 went up to him, while he was sitting on the top of a hill. 5 He told him, “Prophet, 6 the king says, ‘Come down!’”
6:26 While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, “Help us, my master, O king!”
9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 17 up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 18 He fled to Megiddo 19 and died there.
16:10 When King Ahaz went to meet with King Tiglath-pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. 22 King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design. 23
19:29 27 This will be your confirmation that I have spoken the truth: 28 This year you will eat what grows wild, 29 and next year 30 what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce. 31
22:14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. 32 (She lived in Jerusalem in the Mishneh 33 district.) They stated their business, 34
25:27 In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-seventh 40 day of the twelfth month, 41 King Evil-Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned 42 King Jehoiachin of Judah and released him 43 from prison.
1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “officer of fifty and his fifty.”
3 tn Heb “to him.”
4 tn Heb “he”; the referent (the captain) has been specified in the translation for clarity.
5 sn The prophet Elijah’s position on the top of the hill symbolizes his superiority to the king and his messengers.
6 tn Heb “man of God” (also in vv. 10, 11, 12, 13).
7 tn Heb “they.”
8 tc The consonantal text (Kethib) suggests, “and they went, striking down,” but the marginal reading (Qere) is “they struck down, striking down.” For a discussion of the textual problem, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 46.
9 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “take my staff in your hand.”
11 tn Heb “If you meet a man, do not greet him with a blessing; if a man greets you with a blessing, do not answer.”
12 tn Heb “this day is a day of good news and we are keeping silent.”
13 tn Heb “the light of the morning.”
14 tn Heb “punishment will find us.”
15 tn Heb “and the king asked the woman and she told him.”
16 tn Heb “and he assigned to her an official, saying.”
17 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”
18 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.
19 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.
20 tn Heb “It is the word of the
21 tn Heb “The man who escapes from the men whom I am bringing into your hands, [it will be] his life in place of his life.”
22 tn Heb “in Damascus.”
23 tn Heb “the likeness of the altar and its pattern for all its work.”
24 tn Heb “and they made Jeroboam son of Nebat king.”
25 tc The consonantal text (Kethib) assumes the verb is נָדָא (nada’), an alternate form of נָדָה (nadah), “push away.” The marginal reading (Qere) assumes the verb נָדָח (nadakh), “drive away.”
26 tn Heb “a great sin.”
27 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 21-28) ends and the Lord again directly addresses Hezekiah and the people (see v. 20).
28 tn Heb “and this is your sign.” In this case the אוֹת (’ot), “sign,” is a future confirmation of God’s intervention designated before the actual intervention takes place. For similar “signs” see Exod 3:12 and Isa 7:14-25.
29 sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.
30 tn Heb “and in the second year.”
31 tn The four plural imperatival verb forms in v. 29b are used rhetorically. The Lord commands the people to plant, harvest, etc. to emphasize the certainty of restored peace and prosperity. See IBHS 572 §34.4.c.
32 tn Heb “the keeper of the clothes.”
33 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.
34 tn Heb “and they spoke to her.”
35 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”
36 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).
37 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the
sn This recalls the prophecy recorded in 1 Kgs 13:2.
38 tn Heb “and like him there was not a king before him who returned to the
sn The description of Josiah’s devotion as involving his whole “heart, soul, and being” echoes the language of Deut 6:5.
39 tn Heb “of the army.” The word “Judahite” has been supplied in the translation for clarity.
40 sn The parallel account in Jer 52:31 has “twenty-fifth.”
41 sn The twenty-seventh day would be March 22, 561
42 tn Heb “lifted up the head of.”
43 tn The words “released him” are supplied in the translation on the basis of Jer 52:31.