Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 11:4

11:4 For if someone comes and proclaims another Jesus different from the one we proclaimed, or if you receive a different spirit than the one you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it well enough!

2 Korintus 11:19-20

11:19 For since you are so wise, you put up with fools gladly. 11:20 For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.

Matius 17:17

17:17 Jesus answered, “You 10  unbelieving 11  and perverse generation! How much longer 12  must I be with you? How much longer must I endure 13  you? 14  Bring him here to me.”

tn Or “preaches.”

tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.”

tn Grk “a different spirit which you did not receive.”

tn Grk “a different gospel which you did not accept.”

tn Or “you endure it very well.”

tn Or “you tolerate.”

tn Or “you tolerate.”

tn See L&N 88.212.

tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

10 tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

11 tn Or “faithless.”

sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8.

12 tn Grk “how long.”

13 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

14 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Kor 11:4,19,20,Mat 17:17
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)