2 Raja-raja 24:17
24:17 The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s
1 uncle, king in Jehoiachin’s place. He renamed him Zedekiah.
2 Raja-raja 24:1
24:1 During Jehoiakim’s reign, 2 King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. 3 Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him. 4
2 Raja-raja 3:15
3:15 But now, get me a musician.”
5 When the musician played, the
Lord energized him,
6
2 Raja-raja 3:2
3:2 He did evil in the sight of
7 the
Lord, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.
2 Raja-raja 1:10
1:10 Elijah replied to the captain,
8 “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down
9 from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
1 tn Heb “his.”
2 tn Heb “In his days.”
3 tn Heb “came up.” Perhaps an object (“against him”) has been accidentally omitted from the text. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 306.
4 tn The Hebrew text has “and he turned and rebelled against him.”
5 tn The term used refers to one who plays a stringed instrument, perhaps a harp.
6 tn Heb “the hand of the Lord came on him.” This may refer to what typically happened, “[for] when a musician played, the hand of the Lord would come upon him.”
7 tn Heb “in the eyes of.”
8 tn Heb “answered and said to the officer of fifty.”
9 tn Wordplay contributes to the irony here. The king tells Elijah to “come down” (Hebrew יָרַד, yarad), but Elijah calls fire down (יָרַד) on the arrogant king’s officer.