Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 20:34

20:34 Jonathan got up from the table enraged. He did not eat any food on that second day of the new moon, for he was upset that his father had humiliated David.

1 Samuel 28:23

28:23 But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged him to eat, so he gave in. He got up from the ground and sat down on the bed.


tn Heb “for he was upset concerning David for his father had humiliated him.” The referent of the pronoun “him” is not entirely clear, but the phrase “concerning David” suggests that it refers to David, rather than Jonathan.

tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading וַיִּפְצְרוּ (vayyiftseru, “and they pressed”; from the root פצר, psr) rather than the MT’s וַיִּפְרְצוּ (vayyifretsu, “and they broke forth”; from the root פרצ, prs).

tn Heb “he listened to their voice.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Sam 20:34 28:23
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)