16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 1 Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 2 for I have selected a king for myself from among his sons.” 3
17:8 Goliath 4 stood and called to Israel’s troops, 5 “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose 6 for yourselves a man so he may come down 7 to me!
1 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”
2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
3 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”
4 tn Heb “he”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
5 tn The Hebrew text adds “and said to them.”
6 tc The translation follows the ancient versions in reading “choose,” (from the root בחר, bkhr), rather than the MT. The verb in MT (ברה, brh) elsewhere means “to eat food”; the sense of “to choose,” required here by the context, is not attested for this root. The MT apparently reflects an early scribal error.
7 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (either an imperfect or jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose/result here.
8 tn Heb “from you and here.”