Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 11:7-8

11:7 Furthermore, on the hill east of Jerusalem Solomon built a high place for the detestable Moabite god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom. 11:8 He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to their gods.


tn Heb “then.”

sn The hill east of Jerusalem refers to the Mount of Olives.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

sn A high place. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated (see 1 Kgs 3:2).

tn Heb “Chemosh, the detestable thing of Moab.”

tc The MT reads “Molech,” but Milcom must be intended (see vv. 5, 33).

tn Heb “and the same thing he did for all his foreign wives, [who] were burning incense and sacrificing to their gods.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Raj 11:7-8
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)