8:62 The king and all Israel with him were presenting sacrifices to the Lord. 8:63 Solomon offered as peace offerings 12 to the Lord 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the Israelites dedicated the Lord’s temple. 8:64 That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered there burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the Lord was too small to hold all these offerings. 13 8:65 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt 14 in the south. 15 8:66 On the fifteenth day after the festival started, 16 he dismissed the people. They asked God to empower the king 17 and then went to their homes, happy and content 18 because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.
1 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the
2 tn Heb “to walk in all his ways.”
3 tn Heb “keep.”
4 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the
5 tn Heb “accomplish the justice of.”
7 tn Heb “so that.”
8 tn Heb “the
10 tn Heb “may your hearts be complete with the
11 tn Heb “walking in.”
12 tn Heb “keeping.”
13 tn Heb “as this day.”
13 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”
16 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.”
19 tn Or “the Wadi of Egypt” (NAB, NIV, NRSV); CEV “the Egyptian Gorge.”
20 tn Heb “Solomon held at that time the festival, and all Israel was with him, a great assembly from Lebo Hamath to the Brook of Egypt, before the
22 tn Heb “on the eighth day” (that is, the day after the second seven-day sequence).
23 tn Heb “they blessed the king.”
24 tn Heb “good of heart.”