1 Raja-raja 14:6
14:6 When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news.
1
1 Raja-raja 14:1
14:1 2 At that time Jeroboam’s son Abijah became sick.
1 Samuel 28:14
28:14 He said to her, “What about his appearance?” She said, “An old man is coming up! He is wrapped in a robe!”
Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
Daniel 5:26-28
5:26 This is the interpretation of the words:
3 As for
mene 4 – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end.
5:27 As for
teqel – you are weighed on the balances and found to be lacking.
5:28 As for
peres 5 – your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians.”
1 tn Heb “I am sent to you [with] a hard [message].”
2 tc Some mss of the Old Greek lack vv. 1-20.
3 tn Or “word” or “event.” See HALOT 1915 s.v. מִלָּה.
4 tn The Aramaic term מְנֵא (mÿne’) is a noun referring to a measure of weight. The linkage here to the verb “to number” (Aram. מְנָה, mÿnah) is a case of paronomasia rather than strict etymology. So also with תְּקֵל (tÿqel) and פַרְסִין (farsin). In the latter case there is an obvious wordplay with the name “Persian.”
5 sn Peres (פְּרֵס) is the singular form of פַרְסִין (pharsin) in v. 25.