YANG TIDUR [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 11 dalam 11 ayat
(dalam OT: 9 dalam 9 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "yang tidur" dalam TB (14/2) : yang ditiduri (1x/0x); yang ditidurinya (3x/0x); yang tertidur (1x/0x); yang tidur (9x/2x);
Hebrew : <07901> 7x; <0834 07901> 2x;
Greek : <2518> 2x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<07901> 9 (dari 208)
bkv shakab
Definisi : --v (verb)-- 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
<0834> 2 (dari 5502)
rva 'aher
Definisi : --relative part., conj (relative particle, conjunction)-- 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
Dalam TB : yang 4021, seperti 114, karena 110, di mana 59, ke mana 54, bahwa 40, sebab 32, tempat 31, sampai 23, ketika 22, supaya 22, telah 20, bagaimana 17, Seperti 16, Ketika 15, Karena 14, sehingga 14, apa 14, walaupun 12, Yang 11, ke manapun 11, siapa 11, apabila 11, kalau 10, kepunyaan 9, dari mana 8, Sebab 7, yakni 7, Sebagaimana 6, kepala 5, Siapa 5, di 4, Apabila 4, mana 4, selama 4, pada waktu 4, sebagaimana 3, jika 3, sebelum 3, manapun 3, setelah 3, apa yang 3, dari 3, waktu 3, kepada siapa 3, Apa 3, dengan 3, betapa 3, kepunyaannya 3, Kalau 3, di sana 3, Oleh karena 3, sesuai 3, di mana saja 3, miliknya 2, arah mana 2, milik 2, Walaupun 2, maka 2, sejak 2, Bila 2, Jika 2, siapa yang 2, dengan demikian 2, yaitu 2, dari mereka 2, yang empunya 2, oleh karena 2, sesuai dengan 2, Sekalipun 2, hingga 2, oleh sebab 2, Sejak 2, banyaknya 1, bukankah 1, asal 1, bila 1, barang-barang 1, biarpun 1, Sementara 1, Demi 1, Di mana 1, Kepunyaan-Nya 1, Mereka 1, Barzilai 1, Barangsiapa 1, Adapun 1, Apa yang 1, Bagaimanapun 1, Bahwa 1, Pada waktu 1, Pula 1, Setiap kali 1, Setiap orang 1, Siapa yang 1, Terserah 1, Setelah 1, dari padanya 1, Sampai 1, Sebab itu 1, Segera 1, Selama 1, Waktu 1, ke tengah-tengah 1, seperti yang 1, seolah-olah 1, sesudah 1, sungguh 1, tatkala 1, sungguhpun 1, selama itu 1, sekalipun 1, seakan-akan 1, sama 1, sebaliknya 1, seberapa 1, segala tempat 1, tempatmu 1, tempatnya 1, yang demikian 1, yang dari mana 1, yang ke antaranya 1, yang kepada-Nya 1, yang melekat 1, untuk 1, tindakannya 1, terhadap 1, tentang siapa 1, terhadap siapa 1, tetapi 1, tiap-tiap 1, saat 1, pesan 1, isinya 1, halus 1, kandungku 1, ke antaranya 1, yang terletak 1, dipunyai 1, di situlah 1, demikianlah 1, dekat 1, dengan mana 1, di dalam 1, di manapun 1, kemana 1, kemudian 1, pada 1, olehmu 1, padahal 1, pemilik 1, perihal 1, namun 1, mereka 1, letaknya 1, kepadanya 1, lumbung 1, mengapa 1, menurut 1, dari sana 1
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2518> 2 (dari 22)
kayeudw katheudo
Definisi : --v (verb)-- 1) to fall asleep, drop off to sleep 2) to sleep 2a) to sleep normally 2b) euphemistically, to be dead 2c) metaph. 2c1) to yield to sloth and sin 2c2) to be indifferent to one's salvation
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

bks <07901> Kel 22:19 Siapapun yang tidur dengan seekor binatang, ...
bkshw <07901> Im 14:47 Dan orang yang tidur di dalam rumah itu haruslah ...
bksy rsa <0834 07901> Im 15:33 ... dan tentang laki-laki yang tidur dengan perempuan yang najis.
bks <07901> Bil 5:19 ... tidak benar ada laki-laki yang tidur dengan engkau, dan jika tidak ...
bks rsa <0834 07901> Ul 22:25 ... dia, maka hanyalah laki-laki yang tidur dengan gadis itu yang harus ...
bks <07901> Ul 27:20 Terkutuklah orang yang tidur dengan isteri ayahnya, sebab ...
bks <07901> Ul 27:21 Terkutuklah orang yang tidur dengan binatang apapun. Dan ...
bks <07901> Ul 27:22 Terkutuklah orang yang tidur dengan saudaranya perempuan, ...
bks <07901> Ul 27:23 Terkutuklah orang yang tidur dengan mertuanya perempuan. ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

kayeudwn <2518> Ef 5:14 ... "Bangunlah, hai kamu yang tidur dan bangkitlah dari antara ...
kayeudontev <2518> 1Tes 5:7 Sebab mereka yang tidur , tidur waktu malam dan mereka ...


TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA