Jumlah dalam TB : 12 dalam 11 ayat
(dalam OT: 5 dalam 5 ayat)
(dalam NT: 7 dalam 6 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "pertanggungan jawab" dalam TB (16/12) : bertanggung jawab (5x/1x); pertanggungan jawab (5x/7x); tanggung jawab (5x/4x); tanggung jawabmu (1x/0x);
Hebrew : <02941> 1x; <01875> 1x; <01818> 1x; <01245> 1x;
Greek : <3056> 5x; <627> 1x; <626> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<02941> 1 (dari 5)
Mej ta`am (Aramaic)
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command
Dalam TB : perintah 3, berita 1, pertanggungan jawab 1
<01875> 1 (dari 164)
vrd darash
Definisi : --v (verb)-- 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
<01818> 1 (dari 360)
Md dam
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) blood 1a) of wine (fig.)
<01245> 1 (dari 225)
vqb baqash
Definisi : --v (verb)-- 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
<00000> 1
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3056> 5 (dari 330)
logov logos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse - instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds. ++++ This term was familiar to the Jews and in their writings long before a Greek philosopher named Heraclitus used the term Logos around 600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates a changing universe. This word was well suited to John's purpose in John 1. \\See Gill on "Joh 1:1"\\.
<627> 1 (dari 8)
apologia apologia
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) verbal defence, speech in defence 2) a reasoned statement or argument
<626> 1 (dari 10)
apologeomai apologeomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to defend one's self, make one's defence 2) to defend a person or a thing 3) to give a full account of 3a) to calculate or consider well

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

sqba <01245> Yeh 3:18 ... tetapi Aku akan menuntut pertanggungan jawab atas nyawanya dari padamu.
wmdw <01818> Yeh 3:20 ... tetapi Aku akan menuntut pertanggungan jawab atas nyawanya dari padamu.
srda <01875> Yeh 33:6 ... tetapi Aku akan menuntut pertanggungan jawab atas nyawanya dari penjaga ...
-- Yeh 33:8 ... tetapi Aku akan menuntut pertanggungan jawab atas nyawanya dari padamu.
amej <02941> Dan 6:2 ... raja harus memberi pertanggungan jawab , supaya raja jangan dirugikan.

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

logon <3056> Luk 16:2 ... tentang engkau? Berilah pertanggungan jawab atas urusanmu, sebab engkau ...
apologeisyai <626> Kis 26:2 ... diperkenankan untuk memberi pertanggungan jawab di hadapanmu terhadap segala ...
logon <3056> Rm 14:12 ... di antara kita akan memberi pertanggungan jawab tentang dirinya sendiri ...
logov <3056> Ibr 4:13 ... kita harus memberikan pertanggungan jawab .
apologian <627> 1Ptr 3:15 ... segala waktu untuk memberi pertanggungan jawab kepada tiap-tiap orang yang ...
logon <3056> 1Ptr 3:15 ... tiap-tiap orang yang meminta pertanggungan jawab dari kamu tentang pengharapan ...
logon <3056> 1Ptr 4:5 Tetapi mereka harus memberi pertanggungan jawab kepada Dia, yang telah siap ...

TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA