DENGAN PERCUMA [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 3 dalam 3 ayat)
(dalam NT: 3 dalam 3 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "dengan percuma" dalam TB (6/9) : dengan cuma-cuma (3x/6x); dengan percuma (3x/3x);
Hebrew : <07385> 2x; <02600> 1x;
Greek : <1432> 1x; <1519 2756> 1x; <2673> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<07385> 2 (dari 12)
qyr riyq
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) emptiness, vanity, empty, idle, vain
<02600> 1 (dari 32)
Mnx chinnam
Definisi : --adv (adverb)-- 1) freely, for nothing, without cause 1a) gratis, gratuitously, for nothing 1b) for no purpose, in vain 1c) gratuitously, without cause, undeservedly
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2756> 1 (dari 18)
kenov kenos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) empty, vain, devoid of truth 1a) of places, vessels, etc. which contain nothing 1b) of men 1b1) empty handed 1b2) without a gift 1c) metaph. destitute of spiritual wealth, of one who boasts of his faith as a transcendent possession, yet is without the fruits of faith 1d) metaph. of endeavours, labours, acts, which result in nothing, vain, fruitless, without effect 1d1) vain of no purpose
<2673> 1 (dari 27)
katargew katargeo
Definisi : --v (verb)-- 1) to render idle, unemployed, inactivate, inoperative 1a) to cause a person or thing to have no further efficiency 1b) to deprive of force, influence, power 2) to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish 2a) to cease, to pass away, be done away 2b) to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one 2c) to terminate all intercourse with one
<1519> 1 (dari 1765)
eiv eis
Definisi : --prep (preposition)-- 1) into, unto, to, towards, for, among ++++ "For" (as used in Ac 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
<1432> 1 (dari 9)
dwrean dorean
Definisi : --adj (adjective)-- 1) freely, undeservedly
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

qyrl <07385> Yes 49:4 ... "Aku telah bersusah-susah dengan percuma , dan telah menghabiskan ...
qyrl <07385> Yes 65:23 ... tidak akan bersusah-susah dengan percuma dan tidak akan melahirkan ...
Mnx <02600> Mal 1:10 ... menyalakan api di mezbah-Ku dengan percuma . Aku tidak suka kepada kamu, ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

katargei <2673> Luk 13:7 ... apa ia hidup di tanah ini dengan percuma !
eiv kenon <1519 2756> Gal 2:2 ... terpandang--,supaya jangan dengan percuma aku berusaha atau telah ...
dwrean <1432> 2Tes 3:8 dan tidak makan roti orang dengan percuma , tetapi kami berusaha dan ...


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA