BUKAN LAGI [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 14 dalam 13 ayat
(dalam OT: 3 dalam 3 ayat)
(dalam NT: 11 dalam 10 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "bukan lagi" dalam TB (3/11) : bukan lagi (3x/11x);
Hebrew : <03808 05750> 2x; <03808> 1x;
Greek : <3765> 10x; <3371> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03808> 3 (dari 5184)
al lo' or wl low' or hl loh (\\#De 3:11\\)
Definisi : --adv (adverb)-- 1) not, no 1a) not (with verb - absolute prohibition) 1b) not (with modifier - negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
Dalam TB : tidak 3199, janganlah 296, Janganlah 158, bukan 157, Bukankah 156, jangan 138, Tidak 101, belum 98, tidaklah 64, bukankah 55, tak 52, tanpa 42, tidak dapat 39, Jangan 38, atau 38, tidak ada 35, Bukan 35, takkan 30, Tidakkah 29, bukanlah 29, tidak pernah 24, tiada 23, tidak akan 23, tidak boleh 15, ataupun 11, tidakkah 10, sebelum 10, Tidak ada 9, Sesungguhnya 7, dilarang 7, pasti 6, sesungguhnya 5, dan 5, Tak 5, Tidaklah 5, Tiada 5, tidak mau 4, Belum 4, Sungguh 4, Bukanlah 4, tak pernah 4, pastilah 3, belum pernah 3, tidak mempunyai 2, kurang 2, tidak punya 2, tidak sesuatupun 2, berdasarkan 2, hilanglah 2, kecuali 2, enggan 2, tidak usah 2, acuh tak acuh 2, tidak ada sesuatupun 2, Tanpa 2, tercenganglah 2, tetapi belum 2, Acuh tak acuhkah 1, Takkan 1, bukannya 1, bersikeras 1, Sebab 1, Lagipula 1, Demi 1, Sebaliknya 1, berlawanan 1, bila tidak 1, Sebelum 1, cakap anginnya 1, ataukah 1, Hanya 1, Tidak usah 1, apabila 1, Percuma 1, baik 1, bebas 1, Kularang 1, Kulaksanakan 1, belumkah 1, Tidak ada seorangpun 1, Tidak pernah 1, berhenti 1, kehilangan 1, terkatup sama sekali 1, takkan dapat 1, terus-menerus 1, tetap dingin 1, tetap melekat 1, tak dapat 1, tak akan 1, rela menolong 1, serta 1, sesuatupun tidak 1, tak ada 1, tiada seorangpun 1, tidak ada seorangpun 1, tidak memberi 1, tidak pernah lagi ada 1, tidak tahu apa-apa 1, tidak termasuk 1, tidak mampu 1, tidak lain 1, tidak akan ada seorangpun 1, tidak apa-apa 1, tidak kekal 1, tidak kekurangan apapun 1, rela mengaruniakan 1, putus asa 1, kalau tidak 1, kamu 1, ketidakadilan 1, kuatir 1, kacau balau 1, jatuhlah 1, dianggap batal 1, disimpan 1, ditolak 1, haram 1, lemah 1, maupun 1, nanti 1, pantang 1, pasti ada 1, putus 1, meronta-ronta 1, menolak 1, melarang 1, mempertahankan 1, mencegah 1, mengalihkan 1, cuma-cuma 1
<05750> 2 (dari 486)
dwe `owd or de `od
Definisi : --subst, adv (substantive, adverb)-- subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3765> 10 (dari 47)
ouketi ouketi also (separately) ouk eti ouk eti
Definisi : --adv (adverb)-- 1) no longer, no more, no further
<3371> 1 (dari 22)
mhketi meketi
Definisi : --adv (adverb)-- 1) no longer, no more, not hereafter
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

dwe alw <03808 05750> Kej 17:5 Karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham, ...
dwe al <03808 05750> Kej 35:10 ... Yakub; dari sekarang namamu bukan lagi Yakub, melainkan Israel, ...
al <03808> Ul 32:5 ... terhadap Dia, mereka yang bukan lagi anak-anak-Nya, yang merupakan ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

ouketi <3765> Mat 19:6 Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu. Karena ...
ouketi <3765> Mrk 10:8 ... daging. Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu.
ouketi <3765> Yoh 4:42 ... itu: "Kami percaya, tetapi bukan lagi karena apa yang kaukatakan, ...
ouketi <3765> Rm 7:20 ... tidak aku kehendaki, maka bukan lagi aku yang memperbuatnya, ...
ouketi <3765> Rm 11:6 ... karena kasih karunia, maka bukan lagi karena perbuatan, sebab jika ...
ouketi <3765> Rm 11:6 ... maka kasih karunia itu bukan lagi kasih karunia.
ouketi <3765> Gal 2:20 namun aku hidup, tetapi bukan lagi aku sendiri yang hidup, ...
ouketi <3765> Gal 4:7 Jadi kamu bukan lagi hamba, melainkan anak; ...
ouketi <3765> Ef 2:19 Demikianlah kamu bukan lagi orang asing dan pendatang, ...
mhketi <3371> Ef 4:14 sehingga kita bukan lagi anak-anak, yang ...
ouketi <3765> Flm 1:16   bukan lagi sebagai hamba, melainkan ...


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA