Ekspositori
IA BERPALING [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat) (dalam NT: 4 dalam 4 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "Ia berpaling" dalam TB (5/5) :
ia berpaling (2x/0x);
ia paling (3x/0x);
Ia berpaling (0x/4x);
Ia paling (0x/1x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<06437> 2 (dari 135)
hnp panah
|
Definisi : --v (verb)-- 1) to turn
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back
Dalam TB : berpaling 30, menghadap 16, berpalinglah 14, mengambil 5, Berpalinglah 5, menoleh 4, menjelang 3, pergi 3, membelakangi 3, beloklah 2, perhatikan 2, Menjelang 2, persiapkanlah 2, Majulah 1, berlalu 1, berjalanlah 1, dikosongkan 1, dituju 1, diikatnya 1, berpaling menoleh 1, berpaling pulang 1, berangkat 1, balik 1, Sudut 1, Persiapkanlah 1, baliklah 1, belok 1, berbaliklah 1, berbalik 1, kautuju 1, berjalan ke arah 1, melengkung 1, menghiraukan 1, mengharapkan 1, menengok 1, menengadah 1, menoleh ke belakang 1, menuju 1, pulanglah 1, pulang kembali 1, menyembunyikan 1, menyediakan 1, meneliti 1, menebas binasa 1, sebelah 1, lingsir 1, larilah 1, kusediakan 1, memalingkan 1, memalingkan muka 1, mempersiapkan 1, memandang 1, memalingkan mukanya 1, kembali 1
|
<07926> 1 (dari 21)
Mkv sh@kem
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) shoulder, back
1a) shoulder, shoulder-blade
1b) back (in general)
Dalam TB : bahunya 10, bahu 4, bahumu 2, bahu-membahu 1, punggung gunung 1, berpaling 1, melarikan diri 1
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<1994> 3 (dari 36)
epistrefw epistrepho
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) transitively
1a) to turn to
1a1) to the worship of the true God
1b) to cause to return, to bring back
1b1) to the love and obedience of God
1b2) to the love for the children
1b3) to love wisdom and righteousness
2) intransitively
2a) to turn to one's self
2b) to turn one's self about, turn back
2c) to return, turn back, come back
Dalam TB : berbalik 11, kembali 4, berpaling 3, ia kembali 3, kamu berbalik 2, berpalinglah 1, aku berpaling 1, Aku akan kembali 1, Ia berpaling 1, sudah insaf 1, kamu telah kembali 1, mereka berbalik 1, sadarlah 1, membuat berbalik 1, kembalilah mereka 1, yang berbalik 1, kembalilah 1, setelah berpaling 1
|
<4762> 1 (dari 21)
strefw strepho
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to turn, turn around
2) to turn one's self (i.e. to turn the back to one
2a) of one who no longer cares for another)
2b) metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e.
to change one's mind
Dalam TB : berpaling 7, berpalinglah 3, berilah 1, berbalik 1, Sambil berpaling 1, ia berbalik 1, ia menoleh 1, menoleh 1, mereka ingin kembali 1, mengembalikan 1, kamu bertobat 1, kami berpaling 1, untuk mengubahnya 1
|
<2008> 1 (dari 30)
epitimaow epitimao
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to show honour to, to honour
2) to raise the price of
3) to adjudge, award, in the sense of merited penalty
4) to tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely
4a) to admonish or charge sharply
Sinonim : Lihat Definisi
Dalam TB : menegor 7, memarahi 4, tegorlah 3, menghardik 3, menghardiknya 2, Ia menghardik 1, Ia menegor 1, Ia melarang 1, Ia dengan keras melarang 1, Iapun menghardik 1, melarang keras 1, mereka menegor 1, menegornya 1, melarang dengan keras 1, melarang 1, dengan keras melarang 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
wmks wtnphk | <06437 07926> | 1Sam 10:9 | Sedang | ia berpaling | untuk pergi meninggalkan ... |
Npyw | <06437> | 2Raj 13:23 | ... serta menyayangi mereka, dan | Ia berpaling | kepada mereka oleh karena ... |
Sembunyikan
Konkordansi PB [Sebagai Frasa]
epistrafeiv | <1994> | Mrk 5:30 | ... keluar dari diri-Nya, lalu | Ia berpaling | di tengah orang banyak dan ... |
strafeiv epetimhsen | <4762 2008> | Luk 9:55 | Akan tetapi | Ia berpaling | dan menegor mereka. |
epistreqav | <1994> | Kis 9:40 | ... berlutut dan berdoa. Kemudian | ia berpaling | ke mayat itu dan berkata: ... |
epistreqav | <1994> | Kis 16:18 | ... tahan lagi akan gangguan itu, | ia berpaling | dan berkata kepada roh itu: ... |