Ekspositori
AKU MENGUSIR [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam NT: 6 dalam 6 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "Aku mengusir" dalam TB (0/6) :
Aku mengusir (0x/6x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<1544> 6 (dari 81)
ekballw ekballo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to cast out, drive out, to send out
1a) with notion of violence
1a1) to drive out (cast out)
1a2) to cast out
1a2a) of the world, i.e. be deprived of the power and
influence he exercises in the world
1a2b) a thing: excrement from the belly into the sink
1a3) to expel a person from a society: to banish from a family
1a4) to compel one to depart; to bid one depart, in stern
though not violent language
1a5) so employed that the rapid motion of the one going is
transferred to the one sending forth
1a51) to command or cause one to depart in haste
1a6) to draw out with force, tear out
1a7) with implication of force overcoming opposite force
1a7a) to cause a thing to move straight on its intended goal
1a8) to reject with contempt, to cast off or away
1b) without the notion of violence
1b1) to draw out, extract, one thing inserted in another
1b2) to bring out of, to draw or bring forth
1b3) to except, to leave out, i.e. not receive
1b4) to lead one forth or away somewhere with a force which he
cannot resist
Dalam TB : mengusir 26, mengeluarkan 4, mereka mengusir 3, Ia mengusir 3, untuk mengusir 2, keluarkanlah 2, aku mengeluarkan 2, melemparkannya 2, untuk mengeluarkan 2, mengusirnya 2, Ia mengirimkan 2, dicampakkan 1, akan dilemparkan 1, cungkillah 1, campakkanlah 1, dibuang 1, Mereka menghalau 1, Engkau mengusir 1, Aku mengusir 1, Ia menyuruh pergi 1, dilemparkan ke luar kebun 1, Usirlah 1, akan dicampakkan 1, kecualikan 1, menolak 1, mengucilkan 1, menyeret 1, menyuruh 1, telah dibawanya ke luar 1, setelah diusir 1, memimpin 1, membuang muatan 1, ia akan Kubuang 1, diusir-Nya 1, ia telah diusir 1, usirlah 1, melemparkan 1, lolos 1, diusir 1
|
<1473> 4 (dari 347)
egw ego
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) I, me, my
Dalam TB : Aku 150, aku 94, Akulah 40, akulah 4, kepadaku 3, Aku sendiri 3, Kuberikan 2, Kukatakan 2, kuberitakan 2, Kuterima 2, Kukehendaki 1, Kulakukan 1, Kuhukum 1, Jawabku 1, Akupun 1, Kuperbuat 1, kukasihi 1, kupesankan 1, saudaraku 1, diriku 1, aku sendiri 1, Kuminum 1, telah kupenggal 1, Kuperintahkan 1, Kulihat 1
|
<3165> 1 (dari 289)
mh me
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) I, me, my, etc.
Dalam TB : Aku 152, aku 82, kepada-Ku 19, kepadaku 11, dengan Aku 2, hatiku 2, padaku 2, dari padaku 1, rumahku 1, Kutuntun 1, sukacitaku 1, hakku 1, tidak 1, rohku 1, penguburan-Ku 1, pada-Ku 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PB [Sebagai Frasa]
egw ekballw | <1473 1544> | Mat 12:27 | Jadi jika | Aku mengusir | setan dengan kuasa Beelzebul, ... |
egw ekballw | <1473 1544> | Mat 12:28 | Tetapi jika | Aku mengusir | setan dengan kuasa Roh Allah, ... |
ekballein me | <1544 3165> | Luk 11:18 | ... Sebab kamu berkata, bahwa | Aku mengusir | setan dengan kuasa Beelzebul. |
egw ekballw | <1473 1544> | Luk 11:19 | Jadi jika | Aku mengusir | setan dengan kuasa Beelzebul, ... |
[egw] ekballw | <1473 1544> | Luk 11:20 | Tetapi jika | Aku mengusir | setan dengan kuasa Allah, ... |
ekballw | <1544> | Luk 13:32 | ... kepada si serigala itu: | Aku mengusir | setan dan menyembuhkan orang, ... |