SEDANG DIGENAPI [Dalam satu ayat]

Jumlah dalam TB : 0 dalam 1 ayat
(dalam NT: 0 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "sedang" dalam TB (380/177) : sedang (349x/149x); sedangkan (31x/28x);
Keluarga Kata untuk kata "digenapi" dalam TB (380/89) : digenapi (3x/10x); digenapi-Nya (1x/1x); digenapinya (1x/0x); genap (25x/13x); Genapilah (1x/0x); genaplah (3x/25x); genapnya (1x/1x); menggenapi (3x/4x); menggenapinya (1x/2x); menggenapkan (4x/2x); segenap (337x/24x); kegenapan (0x/5x); kegenapannya (0x/1x); penggenapan (0x/1x);
Greek : <5055> 1x; <2192> 1x; <5056 2192> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Dalam satu ayat]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2192> 2 (dari 708)
ecw echo including an alternate form scew scheo
Definisi : --v (verb)-- 1) memiliki, yaitu memegang 1a) memiliki (memegang) di tangan, dalam arti mengenakan, untuk memiliki (memegang) kepemilikan pikiran (mengacu pada alarm, emosi yang menggugah, dll), untuk memegang erat, menjaga, untuk memiliki atau mencakup atau melibatkan, untuk menganggap atau mempertimbangkan atau memegang sebagai 2) memiliki yaitu memiliki, menguasai 2a) barang-barang eksternal seperti yang berkaitan dengan properti atau kekayaan atau perabotan atau peralatan atau barang atau makanan dll. 2b) digunakan untuk mereka yang terikat dengan seseorang melalui ikatan darah alami atau pernikahan atau persahabatan atau kewajiban atau hukum dll, kehadiran atau pertemanan 3) memegang diri sendiri atau menemukan diri sendiri begini atau begitu, berada dalam kondisi seperti ini atau itu 4) memegang diri sendiri pada suatu hal, untuk menguasai suatu hal, untuk melekat atau menempel pada 4a) untuk sangat dekat dengan seorang pribadi atau suatu hal
Dalam TB :
<5055> 1 (dari 26)
telew teleo
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk membawa ke penutupan, untuk menyelesaikan, untuk mengakhiri 1a) sudah berlalu, selesai 2) untuk melaksanakan, mengeksekusi, menyelesaikan, memenuhi, (sehingga apa yang dilakukan sesuai dengan apa yang telah dikatakan, perintah, komando dll.) 2a) dengan referensi khusus pada pokok bahasan, untuk melaksanakan isi dari sebuah perintah 2b) dengan referensi juga pada bentuk, untuk melakukan persis seperti yang diperintahkan, dan umumnya melibatkan gagasan waktu, untuk melakukan tindakan terakhir yang menyelesaikan suatu proses, untuk mencapai, memenuhi 3) untuk membayar 3a) sebagai persembahan ++++ "Itu sudah selesai atau dibayar" Joh 19:30 Kristus memenuhi keadilan Tuhan dengan mati untuk semua guna membayar dosa dari yang terpilih. Dosa-dosa ini tidak dapat dihukum lagi karena itu akan melanggar keadilan Tuhan. Dosa hanya dapat dihukum sekali, baik oleh seorang pengganti atau oleh diri Anda sendiri.
Dalam TB :
<5056> 1 (dari 41)
telov telos
Definisi : --n n (noun neuter)-- 1) akhir 1a) penghentian, batas di mana suatu hal berhenti ada (selalu berupa akhir dari suatu tindakan atau keadaan, tetapi bukan akhir dari suatu periode waktu) 1b) akhir 1b1) yang terakhir dalam urutan atau rangkaian apa pun 1b2) abadi 1c) hal yang membuat sesuatu selesai, penutupnya, hasilnya 1d) akhir yang menjadi tujuan semua hal, sasaran, maksud 2) bea, kebiasaan (yaitu pajak tidak langsung atas barang) Sinonim : Lihat Definisi 5941
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PB [Dalam satu ayat]

telesyhnai <5055> Luk 22:37 ... nas Kitab Suci ini harus digenapi pada-Ku: Ia akan terhitung di ...
ecei <2192> Luk 22:37 ... apa yang tertulis tentang Aku sedang digenapi."
telov ecei <5056 2192> Luk 22:37 ... tertulis tentang Aku sedang digenapi ."


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA