kecilkan semua  

Teks -- Keluaran 12:1-51 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Tentang perayaan Paskah
12:1 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun di tanah Mesir: 12:2 "Bulan inilah akan menjadi permulaan segala bulan bagimu; itu akan menjadi bulan pertama bagimu tiap-tiap tahun. 12:3 Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Pada tanggal sepuluh bulan ini diambillah oleh masing-masing seekor anak domba, menurut kaum keluarga, seekor anak domba untuk tiap-tiap rumah tangga. 12:4 Tetapi jika rumah tangga itu terlalu kecil jumlahnya untuk mengambil seekor anak domba, maka ia bersama-sama dengan tetangganya yang terdekat ke rumahnya haruslah mengambil seekor, menurut jumlah jiwa; tentang anak domba itu, kamu buatlah perkiraan menurut keperluan tiap-tiap orang. 12:5 Anak dombamu itu harus jantan, tidak bercela, berumur setahun; kamu boleh ambil domba atau kambing. 12:6 Kamu harus mengurungnya sampai hari yang keempat belas bulan ini; lalu seluruh jemaah Israel yang berkumpul, harus menyembelihnya pada waktu senja. 12:7 Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya. 12:8 Dagingnya harus dimakan mereka pada malam itu juga; yang dipanggang mereka harus makan dengan roti yang tidak beragi beserta sayur pahit. 12:9 Janganlah kamu memakannya mentah atau direbus dalam air; hanya dipanggang di api, lengkap dengan kepalanya dan betisnya dan isi perutnya. 12:10 Janganlah kamu tinggalkan apa-apa dari daging itu sampai pagi; apa yang tinggal sampai pagi kamu bakarlah habis dengan api. 12:11 Dan beginilah kamu memakannya: pinggangmu berikat, kasut pada kakimu dan tongkat di tanganmu; buru-burulah kamu memakannya; itulah Paskah bagi TUHAN. 12:12 Sebab pada malam ini Aku akan menjalani tanah Mesir, dan semua anak sulung, dari anak manusia sampai anak binatang, akan Kubunuh, dan kepada semua allah di Mesir akan Kujatuhkan hukuman, Akulah, TUHAN. 12:13 Dan darah itu menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu tinggal: Apabila Aku melihat darah itu, maka Aku akan lewat dari pada kamu. Jadi tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu, apabila Aku menghukum tanah Mesir. 12:14 Hari ini akan menjadi hari peringatan bagimu. Kamu harus merayakannya sebagai hari raya bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya sebagai ketetapan untuk selamanya. 12:15 Kamu makanlah roti yang tidak beragi tujuh hari lamanya; pada hari pertamapun kamu buanglah segala ragi dari rumahmu, sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi, dari hari pertama sampai hari ketujuh, orang itu harus dilenyapkan dari antara Israel. 12:16 Kamu adakanlah pertemuan yang kudus, baik pada hari yang pertama maupun pada hari yang ketujuh; pada hari-hari itu tidak boleh dilakukan pekerjaan apapun; hanya apa yang perlu dimakan setiap orang, itu sajalah yang boleh kamu sediakan. 12:17 Jadi kamu harus tetap merayakan hari raya makan roti yang tidak beragi, sebab tepat pada hari ini juga Aku membawa pasukan-pasukanmu keluar dari tanah Mesir. Maka haruslah kamu rayakan hari ini turun-temurun; itulah suatu ketetapan untuk selamanya. 12:18 Dalam bulan pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu pada waktu petang, kamu makanlah roti yang tidak beragi, sampai kepada hari yang kedua puluh satu bulan itu, pada waktu petang. 12:19 Tujuh hari lamanya tidak boleh ada ragi dalam rumahmu, sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi, orang itu harus dilenyapkan dari antara jemaah Israel, baik ia orang asing, baik ia orang asli. 12:20 Sesuatu apapun yang beragi tidak boleh kamu makan; kamu makanlah roti yang tidak beragi di segala tempat kediamanmu." 12:21 Lalu Musa memanggil semua tua-tua Israel serta berkata kepada mereka: "Pergilah, ambillah kambing domba untuk kaummu dan sembelihlah anak domba Paskah. 12:22 Kemudian kamu harus mengambil seikat hisop dan mencelupkannya dalam darah yang ada dalam sebuah pasu, dan darah itu kamu harus sapukan pada ambang atas dan pada kedua tiang pintu; seorangpun dari kamu tidak boleh keluar pintu rumahnya sampai pagi. 12:23 Dan TUHAN akan menjalani Mesir untuk menulahinya; apabila Ia melihat darah pada ambang atas dan pada kedua tiang pintu itu, maka TUHAN akan melewati pintu itu dan tidak membiarkan pemusnah masuk ke dalam rumahmu untuk menulahi. 12:24 Kamu harus memegang ini sebagai ketetapan sampai selama-lamanya bagimu dan bagi anak-anakmu. 12:25 Dan apabila kamu tiba di negeri yang akan diberikan TUHAN kepadamu, seperti yang difirmankan-Nya, maka kamu harus pelihara ibadah ini. 12:26 Dan apabila anak-anakmu berkata kepadamu: Apakah artinya ibadahmu ini? 12:27 maka haruslah kamu berkata: Itulah korban Paskah bagi TUHAN yang melewati rumah-rumah orang Israel di Mesir, ketika Ia menulahi orang Mesir, tetapi menyelamatkan rumah-rumah kita." Lalu berlututlah bangsa itu dan sujud menyembah. 12:28 Pergilah orang Israel, lalu berbuat demikian; seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa dan Harun, demikianlah diperbuat mereka.
Tulah kesepuluh: Anak sulung mati Orang Israel keluar dari Mesir
12:29 Maka pada tengah malam TUHAN membunuh tiap-tiap anak sulung di tanah Mesir, dari anak sulung Firaun yang duduk di takhtanya sampai kepada anak sulung orang tawanan, yang ada dalam liang tutupan, beserta segala anak sulung hewan. 12:30 Lalu bangunlah Firaun pada malam itu, bersama semua pegawainya dan semua orang Mesir; dan kedengaranlah seruan yang hebat di Mesir, sebab tidak ada rumah yang tidak kematian. 12:31 Lalu pada malam itu dipanggilnyalah Musa dan Harun, katanya: "Bangunlah, keluarlah dari tengah-tengah bangsaku, baik kamu maupun orang Israel; pergilah, beribadahlah kepada TUHAN, seperti katamu itu. 12:32 Bawalah juga kambing dombamu dan lembu sapimu, seperti katamu itu, tetapi pergilah! Dan pohonkanlah juga berkat bagiku." 12:33 Orang Mesir juga mendesak dengan keras kepada bangsa itu, menyuruh bangsa itu pergi dengan segera dari negeri itu, sebab kata mereka: "Nanti kami mati semuanya." 12:34 Lalu bangsa itu mengangkat adonannya, sebelum diragi, dengan tempat adonan mereka terbungkus dalam kainnya di atas bahunya. 12:35 Orang Israel melakukan juga seperti kata Musa; mereka meminta dari orang Mesir barang-barang emas dan perak serta kain-kain. 12:36 Dan TUHAN membuat orang Mesir bermurah hati terhadap bangsa itu, sehingga memenuhi permintaan mereka. Demikianlah mereka merampasi orang Mesir itu. 12:37 Kemudian berangkatlah orang Israel dari Raamses ke Sukot, kira-kira enam ratus ribu orang laki-laki berjalan kaki, tidak termasuk anak-anak. 12:38 Juga banyak orang dari berbagai-bagai bangsa turut dengan mereka; lagi sangat banyak ternak kambing domba dan lembu sapi. 12:39 Adonan yang dibawa mereka dari Mesir dibakarlah menjadi roti bundar yang tidak beragi, sebab adonan itu tidak diragi, karena mereka diusir dari Mesir dan tidak dapat berlambat-lambat, dan mereka tidak pula menyediakan bekal baginya. 12:40 Lamanya orang Israel diam di Mesir adalah empat ratus tiga puluh tahun. 12:41 Sesudah lewat empat ratus tiga puluh tahun, tepat pada hari itu juga, keluarlah segala pasukan TUHAN dari tanah Mesir. 12:42 Malam itulah malam berjaga-jaga bagi TUHAN, untuk membawa mereka keluar dari tanah Mesir. Dan itulah juga malam berjaga-jaga bagi semua orang Israel, turun-temurun, untuk kemuliaan TUHAN.
Ketetapan lebih lanjut mengenai Paskah
12:43 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun: "Inilah ketetapan mengenai Paskah: Tidak seorangpun dari bangsa asing boleh memakannya. 12:44 Seorang budak belian barulah boleh memakannya, setelah engkau menyunat dia. 12:45 Orang pendatang dan orang upahan tidak boleh memakannya. 12:46 Paskah itu harus dimakan dalam satu rumah juga; tidak boleh kaubawa sedikitpun dari daging itu keluar rumah; satu tulangpun tidak boleh kamu patahkan. 12:47 Segenap jemaah Israel haruslah merayakannya. 12:48 Tetapi apabila seorang asing telah menetap padamu dan mau merayakan Paskah bagi TUHAN, maka setiap laki-laki yang bersama-sama dengan dia, wajiblah disunat; barulah ia boleh mendekat untuk merayakannya; ia akan dianggap sebagai orang asli. Tetapi tidak seorangpun yang tidak bersunat boleh memakannya. 12:49 Satu hukum saja akan berlaku untuk orang asli dan untuk orang asing yang menetap di tengah-tengah kamu." 12:50 Seluruh orang Israel berbuat demikian; seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa dan Harun, demikianlah diperbuat mereka. 12:51 Dan tepat pada hari itu juga TUHAN membawa orang Israel keluar dari tanah Mesir, menurut pasukan mereka.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Firaun the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Harun a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Mesir descendants of Mizraim
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Mesir descendants of Mizraim
 · perempuan Mesir descendants of Mizraim
 · Rameses a town in the east Nile delta, from where the Exodus began (IBD),a district in the east Nile delta, allotted to the Israelites
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Mesir descendants of Mizraim
 · Sukot a place where the Israelites camped as they left Egypt,a town of Gad in the Jordan Valley opposite Shechem
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · tanah Rameses a town in the east Nile delta, from where the Exodus began (IBD),a district in the east Nile delta, allotted to the Israelites
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Paskah | Keluaran, Kitab | Firaun | Musa | Keluaran | Raja Mesir | Bela | Tulah | Mesir | Raya, Perayaan Paskah | Hari Raya Paskah | Hari Raya | Teladan, Gambaran Dari Anak Domba Paskah | Roti | Sekutu, Persekutuan Perjamuan Kudus | Sunat | Anak Domba | Hari Raya Roti Yang Tidak Beragi | Ragi | Roti Tak Beragi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Wycliffe

Catatan Rentang Ayat
SH , Topik Teologia

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kel 12:2 - BULAN PERTAMA BAGIMU TIAP-TIAP TAHUN. Nas : Kel 12:2 Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:15-20). Perayaa...

Nas : Kel 12:2

Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:15-20). Perayaan-perayaan ini dilandaskan pada peristiwa-peristiwa bersejarah dari Paskah pertama pada saat terjadinya keluaran (pasal Kel 12:1-14:31). Karena Paskah menandai awal baru bagi Israel, bulan ketika hal itu terjadi (Maret-April dalam penanggalan kita) menjadi "bulan pertama" dari tahun baru bagi bangsa tersebut -- dimaksudkan untuk mengingatkan umat itu bahwa keberadaan mereka sebagai umat Allah adalah hasil pembebasan mereka dari Mesir oleh tindakan penebusan-Nya yang perkasa.

Full Life: Kel 12:7 - DARAHNYA HARUSLAH DIAMBIL SEDIKIT. Nas : Kel 12:7 Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa du...

Nas : Kel 12:7

Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia" (Yoh 1:29,36; bd. Yes 53:7; Kis 8:32-35; 1Kor 5:7; Wahy 13:8;

lihat art. PASKAH).

Full Life: Kel 12:8 - ROTI YANG TIDAK BERAGI BESERTA SAYUR PAHIT. Nas : Kel 12:8 Mengenai lambang dari roti yang tidak beragi, lihat art. PASKAH. "Sayur pahit" akan mengingatkan mereka pada masa yang p...

Nas : Kel 12:8

Mengenai lambang dari roti yang tidak beragi,

lihat art. PASKAH.

"Sayur pahit" akan mengingatkan mereka pada masa yang pahit dalam perbudakan di Mesir (bd. Rom 6:21).

Full Life: Kel 12:11 - PINGGANGMU BERIKAT, KASUT PADA KAKIMU. Nas : Kel 12:11 Gambaran ini menunjuk kepada perlunya ketaatan yang tegas dan langsung dari umat Allah.

Nas : Kel 12:11

Gambaran ini menunjuk kepada perlunya ketaatan yang tegas dan langsung dari umat Allah.

Full Life: Kel 12:14 - KETETAPAN UNTUK SELAMANYA. Nas : Kel 12:14 Perayaan Paskah seharusnya menjadi perayaan tahunan. Keikutsertaan di dalam Perjamuan Kudus secara tetap bagi seorang percaya PB me...

Nas : Kel 12:14

Perayaan Paskah seharusnya menjadi perayaan tahunan. Keikutsertaan di dalam Perjamuan Kudus secara tetap bagi seorang percaya PB melanjutkan makna yang bersifat nubuat dari Paskah

(lihat cat. --> Mat 26:26;

lihat cat. --> 1Kor 11:24-25;

[atau ref. Mat 26:26; 1Kor 11:24-25]

bd. 1Kor 5:7-8;

lihat art. PASKAH).

Full Life: Kel 12:15 - HARUS DILENYAPKAN DARI ANTARA ISRAEL. Nas : Kel 12:15 Menolak perintah Allah dengan sadar dan disengaja mendatangkan hukuman ilahi (juga lih. ayat Kel 12:19). Oleh kematian (mis. Kel 31...

Nas : Kel 12:15

Menolak perintah Allah dengan sadar dan disengaja mendatangkan hukuman ilahi (juga lih. ayat Kel 12:19). Oleh kematian (mis. Kel 31:14) atau pengasingan, orang yang bersalah dilenyapkan dari umat perjanjian. Demikian juga, di bawah perjanjian yang baru, orang yang menolak ketuhanan Kristus dan memilih untuk makan ragi dosa, dipisahkan dari kasih karunia dan keselamatan di dalam Kristus

(lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

Full Life: Kel 12:17 - HARI RAYA MAKAN ROTI YANG TIDAK BERAGI. Nas : Kel 12:17 Ayat Kel 12:15-20 menerangkan Hari Raya Roti Tidak Beragi yang harus diselenggarakan oleh orang Israel setelah memasuki Kanaan. Har...

Nas : Kel 12:17

Ayat Kel 12:15-20 menerangkan Hari Raya Roti Tidak Beragi yang harus diselenggarakan oleh orang Israel setelah memasuki Kanaan. Hari raya ini melambangkan penyerahan umat Allah yang didasarkan pada penebusan mereka dari Mesir. Dalam konteks ini ragi, unsur yang mendatangkan fermentasi, melambangkan dosa, dan roti yang tidak beragi melambangkan pertobatan, penolakan dosa, dan penyerahan kepada Allah

(lihat cat. --> Kel 13:7).

[atau ref. Kel 13:7]

  1. 1) Semua ragi (yaitu, pencemaran dunia dan dosa) harus dibuang dari rumah orang Israel, yang menandakan bahwa hidup dan rumah tangga mereka sebagai orang percaya harus dipisahkan untuk Allah (ayat Kel 12:15-16) karena apa yang telah dilakukan Allah bagi mereka (Kel 13:8-9). PB menghubungkan Hari Raya Roti Tidak Beragi ini dengan orang percaya yang membuang "ragi keburukan dan kejahatan" serta hidup di dalam "kemurnian dan kebenaran" (1Kor 5:6-8).
  2. 2) Kegagalan untuk berbalik dari dosa dengan iman yang benar kepada Allah mengakibatkan hukuman ilahi, yaitu dilenyapkan dari janji dan keselamatan perjanjian Allah

    (lihat cat. --> Kel 12:15 sebelumnya).

    [atau ref. Kel 12:15]

  3. 3) Perjamuan Paskah menandakan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:6,18-19), melambangkan pentingnya iman dan ketaatan kepada Anak Domba yang dikorbankan. Orang percaya menyerahkan diri mereka kepada pertobatan dan hidup bagi Allah dengan penuh rasa syukur yang rendah hati.

Full Life: Kel 12:19 - TIDAK BOLEH ADA RAGI DALAM RUMAHMU. Nas : Kel 12:19 Lihat cat. --> Kel 13:7. [atau ref. Kel 13:7]

Nas : Kel 12:19

Lihat cat. --> Kel 13:7.

[atau ref. Kel 13:7]

Full Life: Kel 12:26 - APAKAH ARTINYA IBADAHMU INI? Nas : Kel 12:26 Orang-tua diharapkan memakai Paskah untuk mengajarkan kebenaran kepada anak-anak mereka tentang bagaimana Allah menebus mereka dari...

Nas : Kel 12:26

Orang-tua diharapkan memakai Paskah untuk mengajarkan kebenaran kepada anak-anak mereka tentang bagaimana Allah menebus mereka dari perbudakan dan dosa serta menjadikan mereka umat istimewa yang diperhatikan dan diperintah oleh-Nya. Demikian pula, Perjamuan Kudus, "Paskah" orang percaya PB, dimaksudkan untuk mengingatkan kita akan keselamatan dalam Kristus dan penebusan kita dari dosa dan perbudakan Iblis

(lihat cat. --> 1Kor 11:24-25).

[atau ref. 1Kor 11:24-25]

BIS: Kel 12:22 - celupkan ke dalam baskom yang berisi celupkan ke dalam baskom yang berisi atau Letakkan itu diambang pintu, ditutupi dengan ...

celupkan ke dalam baskom yang berisi atau Letakkan itu diambang pintu, ditutupi dengan ...

Jerusalem: Kel 12:1--13:16 - -- Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada ...

Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada beberapa tambahan yang bergaya bahasa tradisi Ulangan. Kel 12:24-27; 13:3-16, barangkali juga Kel 13:1-2; dan ada beberapa tambahan dari penggubah dari tradisi Para Imam yakni: peraturan mengenai ibadat dan keterangan tentang arti perayaan Paskah, Kel 12:1-20,28,40-51. Baik tambahan-tambahan tsb dibandingkan dengan Ima 23:5-8; Bil 28:16-25; Ula 16:1-8. - Sebenarnya perayaan Paskah dan perayaan Hari Raya Roti Tidak Beragi aslinya dua pesta yang berbeda. Hari Raya Roti Tidak beragi adalah sebuah pesta kaum tani. Pesta itu baru mulai dirayakan Israel setelah menetap di tanah Kanaan; baru sesudah pembaharuan agama yang dilancarkan raja Yosia pesta pertanian tsb disatukan dengan perayaan Paskah. Perayaan Paskah itu berasal dari zaman sebelum bangsa Israel terbentuk. Setiap tahun pesta itu dirayakan suku-suku Badui (peternak) hendak memohon perlindungan dewanya atas kawanan ternaknya. Kisah kuno yang berawal dengan Kel 12:21 menyebut pesta itu tanpa keterangan apapun. Ini mengandaikan bahwa Paskah sudah dikenal sebelumnya. Dapat diterima bahwa sewaktu Musa minta izin dari Firaun untuk mengadakan "perayaan TUHAN", bdk Kel 3:18; 5:1; 7:16; 8:1,8,20,27; 9:1,13; 10:4,24, apa yang dimaksudkan justru pesta Paskah tsb. kalau demikian duduknya perkara, maka hubungan antara perayaan Paskah dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari Mesir serba kebetulan: keluaran itu kebetulan bertepatan dengan perayaan Paskah kuno itu. Tetapi oleh karena kedua peristiwa tsb benar-benar bertepatan waktunya, maka dapat dibenarkan bahwa tambahan-tambahan yang disisipkan oleh tradisi Ulangan, Kel 12:24-27; 13:3-10 menerangkan perayaan Paskah (dan juga Hari Raya Roti Tidak Beragi) sebagai kenangan akan keluaran Israel dari negeri Mesir, bdk kitab Ulangan sendiri, Kel 16:1-3. Tradisi Para Imam menghubungkan seluruh tata upacara Paskah kuno dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari negeri Mesir, Kel 12:11-14,42. Tetapi sebelum tradisi Para Imam menghubungkannya sudah berhubungan juga. Sebab kisah yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:34-39, sudah menghubungkan upacara kuno dengan roti tidak beragi yang termasuk upacara Paskah dahulu, dengan keluaran dari negeri Mesir. Oleh karena dikaitkan pada peristiwa yang memutuskan dalam sejarah bangsa Israel, yaitu panggilannya oleh Tuhan, maka upacara kuno itu mendapat makna keagamaan yang serba baru: upacara-upacara itu sekarang merayakan keselamatan yang dikurniakan Allah kepada umatNya, sebagaimana diungkapkan dalam wejangan yang menurut Kel 12:26-27; 13:8 membarengi perayaan itu. Dengan demikian Paskah Yahudi merupakan persiapan bagi Paskah Kristen: Kristus, anak domba Allah, dikorbankan (salib), lalu disantap (perjamuan Tuhan) dalam rangka Paskah Yahudi (pekan suci). Kristus membawa keselamatan bagi seluruh dunia. Pembaharuan mistik dari tindakan penyelamatan itu menjadi poros ibadat Kristen yang berkisar pada Ekaristi, korban dan perjanjian suci serentak.

Jerusalem: Kel 12:2 - Bulan inilah .... Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam pen...

Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam penanggalan Babel yang dipakai bangsa Yahudi sesudah masa pembuangan bulan itu bernama Nisan.

Jerusalem: Kel 12:6 - pada waktu senja Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari da...

Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari dan terbenamnya (menurut orang Farisi dan Talmud).

Jerusalem: Kel 12:8 - roti yang tidak beragi Bdk Kel 12:1+.

Bdk Kel 12:1+.

Jerusalem: Kel 12:10 - bakarlah habis Maksudnya ialah: mencegah pencemaran barang (makanan) kudus. Terjemahan Yunani menambah: satu tulangpun tidak boleh dipatahkan, bdk Kel 12:46.

Maksudnya ialah: mencegah pencemaran barang (makanan) kudus. Terjemahan Yunani menambah: satu tulangpun tidak boleh dipatahkan, bdk Kel 12:46.

Jerusalem: Kel 12:11 - tongkat di tanganmu Mereka harus bersiap seperti orang yang hendak bepergian

Mereka harus bersiap seperti orang yang hendak bepergian

Jerusalem: Kel 12:11 - itulah Paskah bagi TUHAN Asal-usul kata Ibrani pesah (paskah) tidak diketahui. Dalam terjemahan Latin dijelaskan begini: ialah berlalunya. Tetapi keterangan ini tidak ada dasa...

Asal-usul kata Ibrani pesah (paskah) tidak diketahui. Dalam terjemahan Latin dijelaskan begini: ialah berlalunya. Tetapi keterangan ini tidak ada dasarnya dalam naskah Ibrani. Dalam Kel 12:13,23,27 diterangkan bahwa Tuhan "melompati", atau "melewati", atau "melindungi" rumah-rumah orang Israel. Tetapi keterangan itu berupa tambahan.

Jerusalem: Kel 12:13 - tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23.

Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23.

Jerusalem: Kel 12:21 - Pergilah Kata ini diambil dari terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tariklah

Kata ini diambil dari terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tariklah

Jerusalem: Kel 12:22 - hisop Ialah sejenis tumbuhan yang harum mewangi dan dipakai dalam berbagai upacara pentahiran, Bil 19:6; Maz 51:9; Ibr 9:19.

Ialah sejenis tumbuhan yang harum mewangi dan dipakai dalam berbagai upacara pentahiran, Bil 19:6; Maz 51:9; Ibr 9:19.

Jerusalem: Kel 12:23 - pemusnah Dalam upacara Paskah seperti yang diadakan sebelum diambil alih Israel, pemusnahan itu ialah sejenis jin yang mempribadikan bahaya yang mengancam tern...

Dalam upacara Paskah seperti yang diadakan sebelum diambil alih Israel, pemusnahan itu ialah sejenis jin yang mempribadikan bahaya yang mengancam ternak dan keluarga. Untuk menangkis bahaya itu orang membubuhi pintu rumah (mula-mula kemah) dengan darah.

Jerusalem: Kel 12:37 - enam ratus ribu Jumlah yang berlebih-lebihan itu barangkali sesuai dengan jumlah orang Israel menurut sebuah cacah jiwa yang diadakan di masa dokumen Yahwista disusun...

Jumlah yang berlebih-lebihan itu barangkali sesuai dengan jumlah orang Israel menurut sebuah cacah jiwa yang diadakan di masa dokumen Yahwista disusun.

Jerusalem: Kel 12:39 - roti bundar yang tidak beragi Ini bukanlah roti tidak beragi yang dipakai dalam upacara Paskah di zaman kemudian, tetapi salah satu unsur dari perayaan paskah oleh para Badui dahul...

Ini bukanlah roti tidak beragi yang dipakai dalam upacara Paskah di zaman kemudian, tetapi salah satu unsur dari perayaan paskah oleh para Badui dahulu, yang pada umumnya memakan roti tidak beragi, bdk Yoh 5:11. Tradisi Yahwista mengartikan roti tidak beragi itu sebagai tanda bahwa orang Israel dengan tergesa-gesa berangkat dari negeri Mesir.

Jerusalem: Kel 12:40 - empat ratus tiga puluh tahun Dalam Pentateukh orang Samaria dan terjemahan Yunani angka ini mencakup juga jangka waktu para bapa bangsa tinggal di tanah Kanaan.

Dalam Pentateukh orang Samaria dan terjemahan Yunani angka ini mencakup juga jangka waktu para bapa bangsa tinggal di tanah Kanaan.

Jerusalem: Kel 12:43-50 - -- Ayat-ayat ini menetapkan syarat-syarat yang harus dipenuhi orang asing (bukan aseli Ibrani)yang ingin turut makan perjamuan (domba) Paskah. Ditetapkan...

Ayat-ayat ini menetapkan syarat-syarat yang harus dipenuhi orang asing (bukan aseli Ibrani)yang ingin turut makan perjamuan (domba) Paskah. Ditetapkan pula bagaimana anak domba Paskah harus disediakan. Peraturan-peraturan ini melengkapi tata upacara dari tradisi para Imam, Kel 12:3-11. Orang Israel dianggap penduduk negeri yang aseli, bdk Kel 12:48, seolah-olah Israellah penduduk aseli negeri Kanaan. Paskah yang disebut dalam Kel 12:43 ialah anak domba paskah, bukannya perayaan.

Jerusalem: Kel 12:48 - seorang asing Seorang "asing yang menetapkan" di Israel menurut hukum mendapat kedudukan khas, serupa dengan orang "meteke", di kota Atena (Yunani) dahulu atau seor...

Seorang "asing yang menetapkan" di Israel menurut hukum mendapat kedudukan khas, serupa dengan orang "meteke", di kota Atena (Yunani) dahulu atau seorang "incola" di Roma. Para bapa leluhur menjadi "orang asing" semacam itu di negeri Kanaan dahulu Kej 23:4, dan orang Israel di Mesir, Kej 15:13; Kel 2:22. Setelah negeri Kanaan direbut Israel terbaliklah keadaan dahulu: orang Israel menjadi warga negeri dan menerima orang asing yang menetap di situ, Ula 10:19. Orang asing itu harus mematuhi hukum Israel, Ima 17:15; 24:16-22, merayakan hari Sabat, Kel 20:10; Ula 5:14. Mereka boleh turut mempersembahkan korban kepada Tuhan, Bil 15:15-16, dan merayakan Paskah, Bil 9:14. Tetapi kalau demikian mereka harus bersunat, Kel 12:48 ini. Dengan demikian sudah disiapkan kedudukan "penganut agama" di zaman Yunani, lih Yes 14:1. Di bidang ekonomi orang asing itu termasuk golongan lemah yang dilindungi oleh hukum, Ima 23:22; 25:35; Ula 24; 26:12. Ula 26:12 dan Ula 12:12 menempatkan orang asing di samping orang Lewi yang juga tidak mendapat tanah pusaka di Israel. Hak 17:7 menyebut orang Lewi di Betlehem itu sebagai "orang asing yang menetap" (pendatang) di Yehuda. Istilah Ibrani untuk menyebut "orang asing yang menetap" atau "pendatang" itu ialah ger, yang oleh terjemahan Yunani diterjemahkan dengan kata Yunani "proselitos", Mat 23:15.

Ende: Kel 12:1 - -- Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahu...

Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahunan. Maksudnja supaja semakin njatalah betapa sutjinja peraturan-peraturan itu: karena ditempatkan dalam hubungan historis dengan mukdjidjat karja Tuhan sendiri: dan dianggap tertjantum dalam perintah Tuhan kepada Musa. Memanglah peraturan-peraturan tadi didasarkan atas pembebasan Israel jang serba mengagumkan: dan jang kenang-kenangannja pantang terhapuskan dari tradisi Israel. Adalah suatu tjiri jang chas pada tradisi P: menekankan betapa kuno dan kudusnja peraturan-peraturan.

Dengan menempatkan peristiwa historis dalam rangka liturgis ini: pengarang sekaligus bermaksud mendjelaskan, bahwa pengungsian Israel sangat menentukan bagi seluruh perkembangan sedjarahnja dikemudian hari. Selaras dengan maksud Tuhan maka peristiwa tersebut besar pengaruhnja atas iman Israel, sebagai djaminan dan suatu pengalaman jang tetap aktuil, bahwa Mahakuasa Tuhan menjelamatkan umatNja. (Bandingkan dengan Kel 13:9; 20:24). Pengungsian dari Mesir dalam lingkungan Israel senantiasa merupakan tema Keselamatan jang terpenting.

Terutama dalam kitab-kitab para Nabi digunakan untuk menjatakan harapan mereka akan pembebasan baru dan definitif sesudah masa keruntuhan dan perbudakan dalam pembuangan Babylon (Yeh 20:33-44; Yes 43:16-20). Djadi pengungsian dari Mesir itu adalah tjampur tangan Tuhan, jang mendjuruskan umat Israel kearah pembebasan definitif dan menjeluruh. Maknanja jang sebenarnja semakin mendjadi djelas dalam kesadaran Israel, dan achirnja memperoleh artinja jang sepenuhnja sebagai pralambang pembebasan oleh Kristus, Anak-domba Paskah, jang seraja mentjurahkan darahNja memberi sekalian orang pembebasan dari maut, dan mengubah umat manusia jang beriman mendjadi Bangsa jang baru, jang menudju ketanah kediamannja jang baru (1Ko 5:6-8; 10:1-5; 1Pe 1:13-23; Wah 15:2- 3; dan liturgi Sabtu malam Paskah). Lihatlah pula Kel 14:31 tjatatan).

Ende: Kel 12:2 - -- Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Ba...

Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Babylon "Nisan".

Ende: Kel 12:3 - -- Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak mas...

Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak masa pembuangan. Keterangan-keterangan berikutnja sangat kuno.

Ende: Kel 12:4 - -- Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

Ende: Kel 12:6 - -- Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan "e...

Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan "ecclesia" = geredja, umat jang terkumpulkan atas panggilan Tuhan (Bandingkan 1Ko 1:2,9; Yud 1). Binatang jang dikorbankan selama beberapa hari disendirikan, menundjukkan bahwa akan dipakai untuk tudjuan jang istimewa dan kudus.

Ende: Kel 12:7 - -- Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.

Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.

Ende: Kel 12:11 - -- Arti kata "Paskah" (hibr. "Pesah") tidak dapat ditentukan dengan pasti. Mungkin berasal dari "pasah" = berdjalan timpang, melontjati, melewati, melamp...

Arti kata "Paskah" (hibr. "Pesah") tidak dapat ditentukan dengan pasti. Mungkin berasal dari "pasah" = berdjalan timpang, melontjati, melewati, melampaui. Ini keterangan tradisionil, paling banjak kemungkinannja benar. Tetapi djika kata ini berasallah dari bahasa Mesir, maka artinja ialah: peringatan, atau: pukulan.

Menurut banjak para ahli pesta ini sudah sebelumnja dirajakan sebagai perajaan musim semi diantara para gembala-perantau (nomade). Dipersembahkan korban-korban binatang untuk memohon kesuburan ternak, mungkin pada malam hari sebelum mereka berangkat mentjari padang-padang rumput (maka dari itu para peserta harus siap-siap akan bepergian). Binatang jang dikorbankan dimakan dengan roti para perantau jang tidak diragikan, dan dengan rempah-rempah (aj.8)(Kel 12:8). Mungkin Kel 5:1 dll. menundjukkan, bahwa perajaan ini dikenal oleh umat Israel.

Akan tetap karena sekarang dihubungkan dengan Pengungsian dari Mesir, perajaan ini mendapat arti jang baru sama sekali, Paskah Jahwe. Bahwa tjaranja makan tergesa-gesa, dan adanja darah, memperingatkan mereka akan malam pembebasan (lihat aj. 12-14)(Kel 12-14)

Ende: Kel 12:15 - -- Sangat mungkin pesta roti-roti tidak beragi ("massot") semula terpisahkan dari perajaan Paskah. Mula-mulanja pesta kaum tani: panenan pertama dipersem...

Sangat mungkin pesta roti-roti tidak beragi ("massot") semula terpisahkan dari perajaan Paskah. Mula-mulanja pesta kaum tani: panenan pertama dipersembahkan kepada Tuhan (Ima 23:10-14); Ula 16:9). Orang makan roti djawawut, dimasak dari hasil panenan pertama, tanpa ditjampuri ragi adonan jang lama. Djadi pesta jang baru dirajakan sesudah umat Israel berkediaman di tanah Kanaan sebagai kaum tani. Perbedaannja dari pesta Paskah masih nampak di Kel 23:15,18; 34:18,25. Djuga Kel 12:21-28 hanja menjebutkan upatjara Paskah. Pesta roti-roti tidak beragi adalah salah-satu dari tiga perajaan tahunan jang besar (2Ta 18:13; Ula 16:16), jang dirajakan dengan ziarah kekota Jerusalem. Disini Paskah tidak disebutkan; semula dirajakan dalam lingkungan keluarga (lihat Kel 12:3).

Alasan mempersatukan dua perajaan ini ialah, bahwa kemudian, sesudah pembaharuan deuteronomistis, djuga hari raja Paskah dipusatkan dikota Jerusalem (Lihat 2Ra 23:21-23; 2Ta 35:18). Pesta Paskah ini bertepatan dengan pesta roti-roti djatuh dalam bulan jang sama, jakni bulan Abib. Selain itu pada korban Paskah orang djuga makan roti tidak beragi (Kel 12:8). Demikianlah pesta Paskah disusul dengan tudjuh hari roti-roti tanpa ragi, dan seluruhnja, seperti djuga pesta Paskah, dirajakan mulai tanggal 14\15 (lihat Ima 23:5-8) guna mengenangkan Pengungsian dari Mesir.

Ende: Kel 12:19 - -- Merajakan pesta ini membuktikan, bahwa seseorang termasuk umat Tuhan jang diselamatkan.

Merajakan pesta ini membuktikan, bahwa seseorang termasuk umat Tuhan jang diselamatkan.

Ende: Kel 12:21 - -- Peraturan-peraturan ini berasal dari tradisi lain. Terutama aj. 24(Kel 12:24) dsl, nampak persamaannja dengan kitab Ulangtutur (Bandingkan Ula 6:20-25...

Peraturan-peraturan ini berasal dari tradisi lain. Terutama aj. 24(Kel 12:24) dsl, nampak persamaannja dengan kitab Ulangtutur (Bandingkan Ula 6:20-25)

Ende: Kel 12:22 - -- Hisop= tumbuh-tumbuhan jang digunakan untuk memertjiki orang-orang dan benda-benda dalam upatjara-upatjara pembersihan.

Hisop= tumbuh-tumbuhan jang digunakan untuk memertjiki orang-orang dan benda-benda dalam upatjara-upatjara pembersihan.

Ende: Kel 12:23 - -- Mungkin sekali pengarang berpikir tentang Malaikat Maut, jakni utusan Jahwe untuk melaksanakan penjiksaanNja, kadang-kadang djuga disebut "Malaikat Ja...

Mungkin sekali pengarang berpikir tentang Malaikat Maut, jakni utusan Jahwe untuk melaksanakan penjiksaanNja, kadang-kadang djuga disebut "Malaikat Jahwe" (bandingkan Kej 16:7 tjatatan). Dalam berbagai teks gambaran kuno ini berkembang kearah indentifikasi (penjamaan) dengan Tuhan sendiri, jang tjampurtangan dalam sedjarah manusia (Kel 3:2; 14:19; 23:20-21). Dalam teks-teks lain malaikat tersebut adalah machluk rohani dengan hakekatnja sendiri, demikian 2Ra 19:35 dan 2Sa 24:15-16, jang menjebutkan bahwa malaikat menjiksa dengan mendatangkan penjakit pes. Penjakit ini mungkin djuga dimaksudkan disini. Sebagai Malaikat Pelindung: lihat (Kel 23:20) dan Tob 5.

Ende: Kel 12:29 - -- Disini lagi peristiwa sedjarah merupakan pusatnja. Ajat-ajat ini landjutan Kel 11:8; bahala kesepuluh.

Disini lagi peristiwa sedjarah merupakan pusatnja. Ajat-ajat ini landjutan Kel 11:8; bahala kesepuluh.

Ende: Kel 12:32 - -- Bandingkan Kel 10:24.

Bandingkan Kel 10:24.

Ende: Kel 12:34 - -- Demikianlah roti-roti tak beragi memperingatkan akan Pengungsian.

Demikianlah roti-roti tak beragi memperingatkan akan Pengungsian.

Ende: Kel 12:37 - -- Hibr. "Sukkot" artinja: gubug-gubug; mungkin sekali nama hibrani sebuah kota disebelah tenggara Delta. Bilangan-bilangan seperti tersebut dalam tradis...

Hibr. "Sukkot" artinja: gubug-gubug; mungkin sekali nama hibrani sebuah kota disebelah tenggara Delta.

Bilangan-bilangan seperti tersebut dalam tradisi kadang-kadang mempunjai arti lambang, ataupun djuga merupakan taksiran dikemudian hari jang berlebih-lebihan. Djumlah 600.000 orang laki-laki pada saat itu hampir-hampir tidak mungkin. Andaikata demikian, kiranja seluruh umat berdjumlah dua sampai tiga djuta orang. (Seluruh tanah Mesir paling banjak berpenduduk delapan djuta orang). Mengingat djauhnja perdjalanan serta perbekalannja, djumlah sebesar itu pasti akan menimbulkan kesukaran-kesukaran jang tidak mungkin diatasi. Djumlah jang sama disebutkan djuga di Kel 38:26 (lihat tjatatan disana) dan Bil 1:46; 2:32; Kel 12:37 dll.

Ende: Kel 12:38 - -- Tentang orang-orang bukan Israel jang ikut serta, lihat djuga Bil 11:4.

Tentang orang-orang bukan Israel jang ikut serta, lihat djuga Bil 11:4.

Ende: Kel 12:42 - -- Ajat ini kiranja tambahan. Israel berdjaga, seperti pada malam itu Jahwe berdjaga melindungi Israel.

Ajat ini kiranja tambahan. Israel berdjaga, seperti pada malam itu Jahwe berdjaga melindungi Israel.

Ende: Kel 12:43 - -- Ajat-ajat ini kelandjutan Kel 12:1-11. Ini semua peraturan-peraturan dari masa kemudian, ketika umat Israel sudah mendiami tanah Palestina. Ternjata, ...

Ajat-ajat ini kelandjutan Kel 12:1-11. Ini semua peraturan-peraturan dari masa kemudian, ketika umat Israel sudah mendiami tanah Palestina. Ternjata, karena disini disebut-sebut adanja rumah-rumah, budak-budak, buruh-buruh, dan orang-orang asing.

Ende: Kel 12:44 - -- Budak-budak jang dibeli dibedakan dari budak-budak jang lahir dalam lingkungan keluarga.

Budak-budak jang dibeli dibedakan dari budak-budak jang lahir dalam lingkungan keluarga.

Ende: Kel 12:46 - -- Bandingkan dengan Yoh 19:36: Kristus dilukiskan sebagai Anakdomba Paskah jang dikorbankan.

Bandingkan dengan Yoh 19:36: Kristus dilukiskan sebagai Anakdomba Paskah jang dikorbankan.

Endetn: Kel 12:40 - -- Sam., Jun.: 435 tahun.

Sam., Jun.: 435 tahun.

Ref. Silang FULL: Kel 12:2 - menjadi permulaan · menjadi permulaan: Kel 12:18; Kel 13:4; 23:15; 34:18; 40:2; Ul 16:1

Ref. Silang FULL: Kel 12:3 - anak domba // rumah tangga · anak domba: Mr 14:12; 1Kor 5:7 · rumah tangga: Kel 12:21

· anak domba: Mr 14:12; 1Kor 5:7

· rumah tangga: Kel 12:21

Ref. Silang FULL: Kel 12:5 - tidak bercela · tidak bercela: Kel 29:1; Im 1:3; 3:1; 4:3; 22:18-21; 23:12; Bil 6:14; 15:8; 28:3; Ul 15:21; 17:1; Ibr 9:14; 1Pet 1:19

Ref. Silang FULL: Kel 12:6 - bulan ini // waktu senja · bulan ini: Kel 12:19; Im 23:5; Bil 9:1-3,5,11; Yos 5:10; 2Taw 30:2 · waktu senja: Kel 16:12; Ul 16:4,6

Ref. Silang FULL: Kel 12:7 - dari darahnya · dari darahnya: Kel 12:13,23; Yeh 9:6

· dari darahnya: Kel 12:13,23; Yeh 9:6

Ref. Silang FULL: Kel 12:8 - malam itu // yang dipanggang // tidak beragi // sayur pahit · malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12 · yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13 · tidak beragi: Kel 12:...

· malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12

· yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13

· tidak beragi: Kel 12:19-20; Kel 13:3; Ul 16:3-4; 1Kor 5:8

· sayur pahit: Bil 9:11

Ref. Silang FULL: Kel 12:9 - isi perutnya · isi perutnya: Kel 29:13,17,22; Im 3:3

· isi perutnya: Kel 29:13,17,22; Im 3:3

Ref. Silang FULL: Kel 12:10 - sampai pagi · sampai pagi: Kel 12:8; Kel 12:8; Kel 13:7; 29:34; Im 22:30; Ul 16:4

· sampai pagi: Kel 12:8; [Lihat FULL. Kel 12:8]; Kel 13:7; 29:34; Im 22:30; Ul 16:4

Ref. Silang FULL: Kel 12:11 - buru-burulah // itulah Paskah · buru-burulah: Kel 12:33; Ul 16:3; Yes 48:20; 52:12 · itulah Paskah: Kel 12:13,21,27,43; Im 23:5; Bil 9:2,4; 28:16; Ul 16:1; Yos 5:10; ...

Ref. Silang FULL: Kel 12:12 - akan menjalani // anak sulung // akan Kubunuh // semua allah // Akulah, Tuhan · akan menjalani: Am 5:17 · anak sulung: Kel 12:29; Kel 4:23; Kel 4:23; Kel 13:15 · akan Kubunuh: Yes 10:33; 31:8; 37:36 ·...

· akan menjalani: Am 5:17

· anak sulung: Kel 12:29; Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]; Kel 13:15

· akan Kubunuh: Yes 10:33; 31:8; 37:36

· semua allah: Kel 15:11; 18:11; Bil 33:4; 2Taw 2:5; Mazm 95:3; 97:9; 135:5; Yes 19:1; Yer 43:12; 44:8

· Akulah, Tuhan: Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]

Ref. Silang FULL: Kel 12:13 - akan lewat // tanah Mesir · akan lewat: Kel 12:11,23; Kel 12:11; Kel 12:23; Ibr 11:28 · tanah Mesir: Kel 8:23; Kel 8:23

· akan lewat: Kel 12:11,23; [Lihat FULL. Kel 12:11]; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Ibr 11:28

· tanah Mesir: Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23]

Ref. Silang FULL: Kel 12:14 - hari peringatan // sebagai ketetapan · hari peringatan: Kel 13:9; 23:14; 32:5 · sebagai ketetapan: Kel 12:17,24; Kel 13:5,10; 27:21; Im 3:17; 10:9; 16:29; 17:7; 23:14; 24:3;...

Ref. Silang FULL: Kel 12:15 - tidak beragi // harus dilenyapkan · tidak beragi: Kel 13:6-7; 23:15; 34:18; Im 23:6; Bil 28:17; Ul 16:3; 1Kor 5:7 · harus dilenyapkan: Kej 17:14; Kej 17:14

· tidak beragi: Kel 13:6-7; 23:15; 34:18; Im 23:6; Bil 28:17; Ul 16:3; 1Kor 5:7

· harus dilenyapkan: Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]

Ref. Silang FULL: Kel 12:16 - dilakukan pekerjaan · dilakukan pekerjaan: Bil 29:35

· dilakukan pekerjaan: Bil 29:35

Ref. Silang FULL: Kel 12:17 - tidak beragi // tanah Mesir // ini turun-temurun · tidak beragi: Kel 23:15; 34:18; Ul 16:16; 2Taw 8:13; 30:21; Ezr 6:22; Mat 26:17; Luk 22:1; Kis 12:3 · tanah Mesir: Kel 12:41; Kel 6:5,...

· tidak beragi: Kel 23:15; 34:18; Ul 16:16; 2Taw 8:13; 30:21; Ezr 6:22; Mat 26:17; Luk 22:1; Kis 12:3

· tanah Mesir: Kel 12:41; Kel 6:5,25; [Lihat FULL. Kel 6:5]; [Lihat FULL. Kel 6:25]; Kel 13:3; Im 19:36

· ini turun-temurun: Im 3:17

Ref. Silang FULL: Kel 12:18 - bulan pertama · bulan pertama: Kel 12:2; Kel 12:2

· bulan pertama: Kel 12:2; [Lihat FULL. Kel 12:2]

Ref. Silang FULL: Kel 12:19 - harus dilenyapkan // orang asing · harus dilenyapkan: Kej 17:14; Kej 17:14 · orang asing: Bil 9:14; 15:14; 35:15; Ul 1:16; Yos 8:33

· harus dilenyapkan: Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]

· orang asing: Bil 9:14; 15:14; 35:15; Ul 1:16; Yos 8:33

Ref. Silang FULL: Kel 12:20 - tidak beragi // tempat kediamanmu · tidak beragi: Kel 13:6 · tempat kediamanmu: Im 3:17; Bil 35:29; Yeh 6:6

· tidak beragi: Kel 13:6

· tempat kediamanmu: Im 3:17; Bil 35:29; Yeh 6:6

Ref. Silang FULL: Kel 12:21 - domba Paskah · domba Paskah: Kel 12:11; Kel 12:11; Mr 14:12-16

· domba Paskah: Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]; Mr 14:12-16

Ref. Silang FULL: Kel 12:22 - seikat hisop // dan darah · seikat hisop: Im 14:4,6; Bil 19:18; Mazm 51:9 · dan darah: Ibr 11:28

· seikat hisop: Im 14:4,6; Bil 19:18; Mazm 51:9

· dan darah: Ibr 11:28

Ref. Silang FULL: Kel 12:23 - untuk menulahinya // melihat darah // akan melewati // membiarkan pemusnah · untuk menulahinya: Yes 19:22 · melihat darah: Kel 12:7; Kel 12:7; Wahy 7:3 · akan melewati: Kel 12:13; Kel 12:13 · membi...

· untuk menulahinya: Yes 19:22

· melihat darah: Kel 12:7; [Lihat FULL. Kel 12:7]; Wahy 7:3

· akan melewati: Kel 12:13; [Lihat FULL. Kel 12:13]

· membiarkan pemusnah: Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Yes 37:36; Yer 6:26; 48:8; 1Kor 10:10; Ibr 11:28

Ref. Silang FULL: Kel 12:24 - sebagai ketetapan · sebagai ketetapan: Kel 12:14; Kel 12:14

· sebagai ketetapan: Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14]

Ref. Silang FULL: Kel 12:25 - di negeri · di negeri: Kej 15:14; Kej 15:14; Kel 3:17

· di negeri: Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]; Kel 3:17

Ref. Silang FULL: Kel 12:26 - apabila anak-anakmu · apabila anak-anakmu: Kel 10:2

· apabila anak-anakmu: Kel 10:2

Ref. Silang FULL: Kel 12:27 - korban Paskah // di Mesir // sujud menyembah · korban Paskah: Kel 12:11; Kel 12:11 · di Mesir: Kel 8:23; Kel 8:23 · sujud menyembah: Kej 24:26; Kej 24:26

· korban Paskah: Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

· di Mesir: Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23]

· sujud menyembah: Kej 24:26; [Lihat FULL. Kej 24:26]

Ref. Silang FULL: Kel 12:28 - yang diperintahkan · yang diperintahkan: Kel 12:50

· yang diperintahkan: Kel 12:50

Ref. Silang FULL: Kel 12:29 - tengah malam // Tuhan // anak sulung // sulung hewan · tengah malam: Kel 11:4; Kel 11:4 · Tuhan: Kej 19:13; Kej 19:13 · anak sulung: Kel 4:23; Kel 4:23 · sulung hewan: Kel 9:6...

· tengah malam: Kel 11:4; [Lihat FULL. Kel 11:4]

· Tuhan: Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13]

· anak sulung: Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]

· sulung hewan: Kel 9:6; [Lihat FULL. Kel 9:6]

Ref. Silang FULL: Kel 12:30 - kedengaranlah seruan · kedengaranlah seruan: Kel 11:6; Kel 11:6

· kedengaranlah seruan: Kel 11:6; [Lihat FULL. Kel 11:6]

Ref. Silang FULL: Kel 12:31 - pergilah, beribadahlah · pergilah, beribadahlah: Kel 8:8; Kel 8:8

· pergilah, beribadahlah: Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]

Ref. Silang FULL: Kel 12:32 - lembu sapimu // juga berkat · lembu sapimu: Kel 10:9,26 · juga berkat: Kej 27:34

· lembu sapimu: Kel 10:9,26

· juga berkat: Kej 27:34

Ref. Silang FULL: Kel 12:33 - itu pergi // dengan segera // kami mati · itu pergi: Kel 5:24; Kel 5:24; 1Sam 6:6 · dengan segera: Kel 12:11; Kel 12:11 · kami mati: Kej 20:3; Kej 20:3; Kel 8:19; Kel 8:...

· itu pergi: Kel 5:24; [Lihat FULL. Kel 5:24]; 1Sam 6:6

· dengan segera: Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

· kami mati: Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Kel 8:19; [Lihat FULL. Kel 8:19]

Ref. Silang FULL: Kel 12:34 - tempat adonan · tempat adonan: Kel 8:3

· tempat adonan: Kel 8:3

Ref. Silang FULL: Kel 12:35 - barang-barang emas // serta kain-kain · barang-barang emas: Kel 3:22; Kel 3:22 · serta kain-kain: Kej 24:53; Kej 24:53

· barang-barang emas: Kel 3:22; [Lihat FULL. Kel 3:22]

· serta kain-kain: Kej 24:53; [Lihat FULL. Kej 24:53]

Ref. Silang FULL: Kel 12:36 - bermurah hati // mereka merampasi · bermurah hati: Kej 39:21; Kej 39:21 · mereka merampasi: Kel 3:22; Kel 3:22

· bermurah hati: Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

· mereka merampasi: Kel 3:22; [Lihat FULL. Kel 3:22]

Ref. Silang FULL: Kel 12:37 - dari Raamses // ke Sukot // orang laki-laki · dari Raamses: Kej 47:11; Kej 47:11 · ke Sukot: Kel 13:20; Bil 33:3-5 · orang laki-laki: Kej 12:2; Kel 38:26; Bil 1:46; 2:32; 11...

· dari Raamses: Kej 47:11; [Lihat FULL. Kej 47:11]

· ke Sukot: Kel 13:20; Bil 33:3-5

· orang laki-laki: Kej 12:2; Kel 38:26; Bil 1:46; 2:32; 11:13,21; 26:51

Ref. Silang FULL: Kel 12:38 - banyak orang · banyak orang: Bil 11:4; Yos 8:35

· banyak orang: Bil 11:4; Yos 8:35

Ref. Silang FULL: Kel 12:39 - mereka diusir · mereka diusir: Kel 3:20; 11:1

· mereka diusir: Kel 3:20; 11:1

Ref. Silang FULL: Kel 12:40 - puluh tahun · puluh tahun: Kej 15:13; Kej 15:13; Kis 7:6; Gal 3:17

· puluh tahun: Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]; Kis 7:6; Gal 3:17

Ref. Silang FULL: Kel 12:41 - segala pasukan // tanah Mesir · segala pasukan: Kel 6:25; Kel 6:25 · tanah Mesir: Kel 3:10; Kel 3:10

· segala pasukan: Kel 6:25; [Lihat FULL. Kel 6:25]

· tanah Mesir: Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]

Ref. Silang FULL: Kel 12:42 - Israel, turun-temurun · Israel, turun-temurun: Kel 13:10; Im 3:17; Bil 9:3; Ul 16:1,6

· Israel, turun-temurun: Kel 13:10; Im 3:17; Bil 9:3; Ul 16:1,6

Ref. Silang FULL: Kel 12:43 - mengenai Paskah // bangsa asing · mengenai Paskah: Kel 12:11; Kel 12:11 · bangsa asing: Kel 12:48; Bil 9:14; 15:14; 2Taw 6:32-33; Yes 14:1; 56:3,6; 60:10

· mengenai Paskah: Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

· bangsa asing: Kel 12:48; Bil 9:14; 15:14; 2Taw 6:32-33; Yes 14:1; 56:3,6; 60:10

Ref. Silang FULL: Kel 12:44 - engkau menyunat · engkau menyunat: Kej 17:12-13; Kej 17:12; Kej 17:13

· engkau menyunat: Kej 17:12-13; [Lihat FULL. Kej 17:12]; [Lihat FULL. Kej 17:13]

Ref. Silang FULL: Kel 12:45 - orang upahan · orang upahan: Im 22:10

· orang upahan: Im 22:10

Ref. Silang FULL: Kel 12:46 - satu tulangpun · satu tulangpun: Bil 9:12; Mazm 22:15; 34:21; 51:10; Ams 17:22; Yoh 19:36%&

Ref. Silang FULL: Kel 12:48 - orang asli // tidak bersunat · orang asli: Kel 12:49; Im 19:18,34; 24:22; Bil 9:14; 10:32 · tidak bersunat: Yeh 44:7

· orang asli: Kel 12:49; Im 19:18,34; 24:22; Bil 9:14; 10:32

· tidak bersunat: Yeh 44:7

Ref. Silang FULL: Kel 12:49 - orang asing · orang asing: Im 24:22; Bil 15:15-16,29; Ul 1:16

· orang asing: Im 24:22; Bil 15:15-16,29; Ul 1:16

Ref. Silang FULL: Kel 12:50 - yang diperintahkan · yang diperintahkan: Kel 12:28

· yang diperintahkan: Kel 12:28

Ref. Silang FULL: Kel 12:51 - tanah Mesir // menurut pasukan · tanah Mesir: Kel 3:10; Kel 3:10; Kel 6:5; Kel 6:5 · menurut pasukan: Kel 6:25; Kel 6:25

· tanah Mesir: Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]; Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5]

· menurut pasukan: Kel 6:25; [Lihat FULL. Kel 6:25]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Wycliffe: Kel 12:1-28 - -- 1) Pentahbisan Israel (12:1-28). "Pembebasan Israel dari perbudakan di Mesir akan terjadi sesaat lagi; demikian pula pengangkatan mereka sebagai umat...

1) Pentahbisan Israel (12:1-28).

"Pembebasan Israel dari perbudakan di Mesir akan terjadi sesaat lagi; demikian pula pengangkatan mereka sebagai umat Tuhan (6:5, 6). Namun untuk semua ini diperlukan sebuah upacara pentahbisan ilahi agar perpisahan lahiriah mereka dari Mesir dapat disertai dengan perpisahan batiniah dari segala sesuatu yang bersifat Mesir atau kafir. Pentahbisan ini akan dilaksanakan melalui Paskah" (KD). 1. Di tanah Mesir. Peraturan mengenai pentahbisan yang mula-mula diberikan di Mesir itu akan diulang kembali di Sinai (Im. 23) dan di dataran Moab (Ul. 16). 2. Bulan inilah. Di dalam tarikh Ibrani bulan ini adalah bulan Abib, yang artinya "telinga-telinga hijau." Waktunya adalah Maret-April dalam tarikh kita. Pada masa Pembuangan nama bulan ini diganti dengan Nisan, yang artinya "permulaan, pembukaan." Permulaan segala bulan. Awal Israel sebagai umat Tuhan dengan demikian harus ditandai pada penanggalan mereka. Tahun sipil dimulai, hingga sekarang, pada musim gugur bersamaan dengan Perayaan Serunai (Im. 23:24; Bil. 29:1) dan kini dinamakan Rosy Hasyana, Kepala Tahun, atau Tahun Baru. Tahun religius atau tahun rohani itu diawali dengan bulan Paskah, bulan pertama kehidupan baru Israel sebagai bangsa yang sudah ditebus.

Wycliffe: Kel 12:3 - Anak domba 3. Anak domba. Bisa anak domba bisa pula kambing (bdg. ay. 5).

3. Anak domba. Bisa anak domba bisa pula kambing (bdg. ay. 5).

Wycliffe: Kel 12:4 - terlalu kecil // Menurut keperluan tiap-tiap orang 4. Upacara ini harus dilaksanakan oleh seluruh keluarga, terkecuali jumlah anggota itu terlalu kecil. Menurut eksegese para rabi maka keluarga yang te...

4. Upacara ini harus dilaksanakan oleh seluruh keluarga, terkecuali jumlah anggota itu terlalu kecil. Menurut eksegese para rabi maka keluarga yang terlalu kecil artinya anggotanya kurang dari sepuluh orang (Targum Yonatan). Menurut keperluan tiap-tiap orang. Mereka harus menghitung berapa banyak makanan yang dapat dihabiskan tiap-tiap orang sehingga dapat menentukan apakah akan bergabung dengan keluarga yang lain.

Wycliffe: Kel 12:5 - Berumur setahun // Kamu boleh ambil domba atau kambing 5. Berumur setahun. Bahasa Ibrani, anak berumur satu tahun. Para rabi telah menafsirkan ayat ini sebagai arti "dari tahun pertama hidupnya," yaitu, se...

5. Berumur setahun. Bahasa Ibrani, anak berumur satu tahun. Para rabi telah menafsirkan ayat ini sebagai arti "dari tahun pertama hidupnya," yaitu, sejak berusia delapan hari. Para penafsir modern pada' umumnya menganggap ungkapan ini berarti berumur satu tahun. Kamu boleh ambil domba atau kambing. Kebiasaan yang belakangan membatasi perayaan Paskah hanya dengan domba saja.

Wycliffe: Kel 12:6 - Seluruh jemaat Israel yang berkumpul, // Pada waktu senja 6. Seluruh jemaat Israel yang berkumpul, yaitu seluruh jemaat atau bangsa Israel pada saat yang bersamaan. Pada waktu senja. Bahasa Ibrani, di antara ...

6. Seluruh jemaat Israel yang berkumpul, yaitu seluruh jemaat atau bangsa Israel pada saat yang bersamaan. Pada waktu senja. Bahasa Ibrani, di antara senja. Sejak semula pandangan telah berbeda mengenai saat yang tepat dari penyelenggaraan upacara ini. Abu Ezra, orang Samaria, dan orang Karai menafsirkan waktu tersebut sebagai di antara matahari terbenam dengan malam. Orang Farisi menganut pandangan tradisional bahwa saat penyelenggaraan upacara tersebut adalah sejak bayang-bayang mulai memanjang di tanah hingga matahari terbenam, yaitu sekitar jam 15.00 hingga 17.00, dan pandangan ini disetujui oleh Talmud (Pesahim 61a). Inilah yang menurut Yosefus merupakan kebiasaan yang dianut (Wars of the Jews, VI. 9.3). Ulangan 16:6 hanya menyebut "waktu senja".

Wycliffe: Kel 12:7 - -- 7. Darah hewan tersebut harus dipercikkan "pada ambang atas dan tepi pintu sehingga dapat dilihat, bukan di bagian bawah sehingga dapat diinjak-injak"...

7. Darah hewan tersebut harus dipercikkan "pada ambang atas dan tepi pintu sehingga dapat dilihat, bukan di bagian bawah sehingga dapat diinjak-injak" (Jamieson, Fausset, dan Brown). Melalui tindakan ini baik rumah maupun orang-orang yang tinggal di dalamnya akan dilewati, (dengan menggunakan darah dan hisop; bdg. Im. 14:4-7; Bil. 19:1 dst) dan resmi menjadi milik Allah.

Wycliffe: Kel 12:8 - Dipanggang // Roti yang tidak beragi // Sayur pahit 8. Dipanggang. Seluruh hewan itu harus ditusuk tengahnya dan dipanggang di atas api. "Melalui kesatuan dan keutuhan dari anak domba yang akan dimakan ...

8. Dipanggang. Seluruh hewan itu harus ditusuk tengahnya dan dipanggang di atas api. "Melalui kesatuan dan keutuhan dari anak domba yang akan dimakan itu, mereka yang ikut di dalam upacara tersebut dipersatukan di dalam persatuan dan persekutuan yang tidak terpisahkan dengan Tuhan yang menyediakan makanan itu bagi mereka" (KD). Roti yang tidak beragi. Sebuah peringatan tentang ketergesa-gesaan mereka waktu harus berangkat (ay. 34), tetapi juga lambang dari pembersihan diri dan kebebasan mereka dari ragi dunia. Sayur pahit. Misnah (Pesahim 2:6) menyebut slada, andewi, tanaman yang akarnya dibakar sebagai pengganti kopi, tanaman yang dipercaya bahwa akarnya bisa menyembuhkan gigitan ular, sebuah tanaman yang bernama Latin mentha piperita, dan sejenis rumput berbunga kuning sebagai dapat diterima untuk sayur pahit. Semua ini dimaksudkan untuk "mengingat kembali segala kepahitan hidup yang dialami Israel ketika berada di Mesir, dan kepahitan sayur ini akan dikalahkan oleh kelezatan dari daging panggang anak domba itu" (KD).

Wycliffe: Kel 12:11 - Buru-buru // Pinggangmu berikat // Paskah bagi TUHAN // Dan kepada semua allah di Mesir 11. Buru-buru. Dengan sikap was-was yang bercampur dengan ketergesa-gesaan dan kepanikan. Pinggangmu berikat. Jubah mereka yang panjang itu harus diik...

11. Buru-buru. Dengan sikap was-was yang bercampur dengan ketergesa-gesaan dan kepanikan. Pinggangmu berikat. Jubah mereka yang panjang itu harus diikatkan ke tubuh mereka sehingga tidak mengganggu gerakan. Paskah bagi TUHAN. Sebuah perayaan Paskah bagi Yehovah; diperintahkan oleh dan dilestarikan untuk Dia. Etimologi dari istilah ini tidak dapat dipastikan, tetapi artinya dijelaskan dalam 12:13. Allah akan "melewatkan" hukuman-Nya dari orang-orang yang menunjukkan iman mereka kepada-Nya dan mencari perlindungan di dalam darah anak domba. Dan kepada semua allah di Mesir. Semua dewa di Mesir harus ditampilkan sebagai tidak mampu untuk membela orang yang menyembahnya, sehingga tidak layak untuk disembah. Lagi pula, dewa-dewa itu disembah dalam bentuk patung bermacam-macam hewan atau patung Firaun sendiri. Dengan lambang-lambang ini maka dewa-dewa itu sendiri harus dihantam.

Wycliffe: Kel 12:15-20 - -- 15-20. Berbagai peraturan yang berkenaan dengan Perayaan Roti Tidak Beragi. "Sekalipun mungkin peraturan-peraturan ini diberikan sesudah mereka mening...

15-20. Berbagai peraturan yang berkenaan dengan Perayaan Roti Tidak Beragi. "Sekalipun mungkin peraturan-peraturan ini diberikan sesudah mereka meninggalkan Mesir (bdg. ay. 17, "Aku telah membawa pasukan-pasukanmu ke luar"), hubungan erat baik dalam arti maupun dalam waktu antara perayaan ini dengan perayaan Paskah menjelaskan mengapa peraturan-peraturan itu dicantumkan di sini. Roti yang tidak beragi merupakan lambang kehidupan baru yang telah dibersihkan dari ragi berupa sifat dosa . . . Oleh karena itu orang Israel diperintahkan untuk membuang segala ragi sifat-sifat Mesir, yaitu ragi kedengkian dan kejahatan, dan dengan memakan roti yang bersih dari ragi dan yang kudus serta berkumpul untuk menyembah Allah menunjukkan bahwa mereka hidup menurut hidup yang baru . . . Memakan roti yang beragi pada saat perayaan ini akan berarti menyangkal tindakan ilahi yang melaluinya Israel diperkenalkan dengan kehidupan yang baru dalam persekutuan dengan Yehovah" (KD).

Wycliffe: Kel 12:15 - Hari pertama // Harus dilenyapkan 15. Hari pertama. Tanggal 15 dari bulan Abib. Harus dilenyapkan. Maksudnya, diusir dari kalangan itu.

15. Hari pertama. Tanggal 15 dari bulan Abib. Harus dilenyapkan. Maksudnya, diusir dari kalangan itu.

Wycliffe: Kel 12:16 - Pertemuan yang kudus 16. Pertemuan yang kudus. Pekerjaan yang perlu dilakukan dapat dilaksanakan terus; hari ini tidak dijaga seketat hari Sabat.

16. Pertemuan yang kudus. Pekerjaan yang perlu dilakukan dapat dilaksanakan terus; hari ini tidak dijaga seketat hari Sabat.

Wycliffe: Kel 12:18 - Hari yang keempat belas 18. Hari yang keempat belas. Roti tidak beragi harus dimakan pada perayaan Paskah tanggal 14; Perayaan Roti Tidak Beragi berawal pada tanggal 15.

18. Hari yang keempat belas. Roti tidak beragi harus dimakan pada perayaan Paskah tanggal 14; Perayaan Roti Tidak Beragi berawal pada tanggal 15.

Wycliffe: Kel 12:19 - Orang asing 19. Orang asing. Pendatang yang singgah (American Standard Version, Revised Standard Version); penduduk yang asing (Moffatt). Seseorang bisa tinggal d...

19. Orang asing. Pendatang yang singgah (American Standard Version, Revised Standard Version); penduduk yang asing (Moffatt). Seseorang bisa tinggal di antara umat Allah seumur hidupnya tetapi tidak pernah merupakan bagian yang integral dari kelompok tersebut (bdg. ay. 43).

Wycliffe: Kel 12:21-28 - -- 21-28. Berbagai perintah yang diberikan kepada para tua-tua. Peraturan-peraturan untuk Paskah yang oleh Allah diberikan kepada Musa diteruskan kepada ...

21-28. Berbagai perintah yang diberikan kepada para tua-tua. Peraturan-peraturan untuk Paskah yang oleh Allah diberikan kepada Musa diteruskan kepada para wakil umat itu.

Wycliffe: Kel 12:21 - Ambillah 21. Ambillah. Maksudnya, diambil dari kandang.

21. Ambillah. Maksudnya, diambil dari kandang.

Wycliffe: Kel 12:22 - Hisop // Pasu 22. Hisop. Tanaman ini tidak diketahui dengan pasti, walaupun pandangan umum mengatakan bahwa yang dimaksudkan adalah semacam tanaman yang mengandung ...

22. Hisop. Tanaman ini tidak diketahui dengan pasti, walaupun pandangan umum mengatakan bahwa yang dimaksudkan adalah semacam tanaman yang mengandung zat permen atau semacam tumbuhan pengharum masakan yang tumbuh dengan liar. Pasu. Semacam tempayan untuk menampung darah dari hewan yang dikurbankan ketika disembelih. Karena dahan penuh daun dari hisop dipakai untuk memercikkan darah hewan kurban sebagai tanda pentahiran, maka hisop digunakan sebagai lambang dari pentahiran itu sendiri (bdg. Mzm. 51:9).

Wycliffe: Kel 12:23 - Pemusnah 23. Pemusnah. Malaikat penghancur (Moffatt).

23. Pemusnah. Malaikat penghancur (Moffatt).

Wycliffe: Kel 12:28 - -- 28. Melalui tindakan ketaatan dan iman ini, orang Israel menunjukkan bahwa mereka telah mengandalkan Yehovah sehingga perbuatan tersebut menjadi peneb...

28. Melalui tindakan ketaatan dan iman ini, orang Israel menunjukkan bahwa mereka telah mengandalkan Yehovah sehingga perbuatan tersebut menjadi penebusan mereka.

Wycliffe: Kel 12:29-36 - -- 2) Tulah Kesepuluh - Hukuman Allah Atas Mesir (12:29-36). Apakah tulah ini, sebagaimana tulah yang lain, merupakan peningkatan wabah alamiah yang dip...

2) Tulah Kesepuluh - Hukuman Allah Atas Mesir (12:29-36).

Apakah tulah ini, sebagaimana tulah yang lain, merupakan peningkatan wabah alamiah yang diperintah secara adikodrati, ataukah sesuatu yang lebih daripada itu? Penekanan berulang-ulang bahwa peristiwa tersebut merupakan pekerjaan Tuhan (12:12, 13, 23, 27, 29) tampaknya menunjukkan bahwa tulah ini adalah tindakan langsung dari Allah.

Wycliffe: Kel 12:29 - Anak sulung 29. Anak sulung. Pada umumnya disetujui bahwa yang dimaksudkan ialah putra sulung yang belum berumah tangga. Jika tidak demikian, maka anak sulung dar...

29. Anak sulung. Pada umumnya disetujui bahwa yang dimaksudkan ialah putra sulung yang belum berumah tangga. Jika tidak demikian, maka anak sulung dari setiap angkatan pada waktu itu tentu mati semua, termasuk mungkin, Firaun sendiri.

Wycliffe: Kel 12:31 - Dipanggilnyalah Musa dan Harun // Berkat bagiku 31. Dipanggilnyalah Musa dan Harun. Di dalam ketakutan dan kesedihan Firaun melupakan ancamannya sendiri (10:28). 32. Penyerahannya bersifat menyeluru...

31. Dipanggilnyalah Musa dan Harun. Di dalam ketakutan dan kesedihan Firaun melupakan ancamannya sendiri (10:28). 32. Penyerahannya bersifat menyeluruh. Berkat bagiku. Pada saat mereka berangkat Firaun meminta agar Musa memohon berkat bagi dirinya dan rakyatnya.

Wycliffe: Kel 12:34 - Sebelum diragi // Tempat adonan 34. Sebelum diragi. Kejadian ini memberikan kepada kita alasan sejarah dari Perayaan Roti Tidak Beragi yang secara rohani bermakna penting tersebut. T...

34. Sebelum diragi. Kejadian ini memberikan kepada kita alasan sejarah dari Perayaan Roti Tidak Beragi yang secara rohani bermakna penting tersebut. Tempat adonan. Mangkok-mangkok kayu yang tidak terlalu cembung. Dalam hal ini setiap keluarga membawa mangkoknya sendiri yang diikat di dalam simla, yaitu jubah luar lebar yang sering dipakai sebagai kantong untuk membawa sesuatu (bdg. Rut 3:15).

Wycliffe: Kel 12:36 - Memenuhi permintaan mereka 36. Memenuhi permintaan mereka. Kata Ibrani yang dipakai di sini artinya "membiarkan mereka untuk memiliki."

36. Memenuhi permintaan mereka. Kata Ibrani yang dipakai di sini artinya "membiarkan mereka untuk memiliki."

Wycliffe: Kel 12:37-42 - -- a) Kepergian Israel (12:37-42). Jalan yang dilalui oleh bangsa Israel ketika keluar dari Mesir masih diperdebatkan, tetapi sebagian besar pakar setuj...

a) Kepergian Israel (12:37-42).

Jalan yang dilalui oleh bangsa Israel ketika keluar dari Mesir masih diperdebatkan, tetapi sebagian besar pakar setuju dengan beberapa identifikasi yang dibuat berkaitan dengan ayat-ayat berikut. Setelah mengumpulkan bangsa itu di Sukot, Musa dan Harun kemudian memimpin bangsa itu melewati rintangan rawa, danau dan laut yang kini dikenal dengan Terusan Suez. Jalan selanjutnya ditentukan oleh kenyataan bahwa Allah ingin memberikan satu pukulan terakhir terhadap keangkuhan dan keperkasaan Mesir.

Wycliffe: Kel 12:37 - Sukot // Enam ratus ribu // ribu 37. Sukot. Sukot telah diidentifikasi sebagai Tel-el-Maskutah, yang terletak sepuluh mil di sebelah timur Pitom. Ini berarti bahwa sesudah meninggalka...

37. Sukot. Sukot telah diidentifikasi sebagai Tel-el-Maskutah, yang terletak sepuluh mil di sebelah timur Pitom. Ini berarti bahwa sesudah meninggalkan Firaun di Raamses, Musa menuju ke selatan ke pusat dari Gosyen untuk mengumpulkan bangsa Israel. Enam ratus ribu. Bagaimana cara menghitung orang-orang yang ikut dalam peristiwa eksodus tersebut telah sejak lama merupakan persoalan. Telah dikemukakan, misalnya, bahwa jumlah enam ratus ribu orang laki-laki pastilah jauh lebih banyak daripada pasukan kecil Firaun. Persoalannya bukan apakah Allah dapat menambahkan tujuh puluh orang pada zaman Yakub menjadi lebih dari dua juta orang, tetapi apakah Allah melakukannya. Sebuah pemecahan ialah bahwa kata Ibrani elep, yang diterjemahkan menjadi ribu dapat juga diterjemahkan menjadi suku atau keluarga sebagaimana terjadi di bagian yang lain (mis., Hak. 6:15). Di dalam hal itu jumlah orang Israel seluruhnya mungkin lima puluh atau enam puluh ribu jiwa. Paling tidak satu hal bisa kita yakini: Allah membebaskan sejumlah besar orang dari Mesir, memelihara mereka secara ajaib selama empat puluh tahun di padang gurun, dan akhirnya menuntun mereka memasuki Negeri yang Dijanjikan. Bahwa kita tidak dapat mengetahui jumlah yang tepat dari orang yang ditolong itu tidaklah mempengaruhi kenyataan bahwa peristiwa itu merupakan mukjizat.

Wycliffe: Kel 12:38 - Berbagai-bagai bangsa 38. Berbagai-bagai bangsa. Orang-orang Mesir dan mungkin bangsa lain yang telah menikahi orang Ibrani ikut melepaskan diri dari perbudakan atau berhas...

38. Berbagai-bagai bangsa. Orang-orang Mesir dan mungkin bangsa lain yang telah menikahi orang Ibrani ikut melepaskan diri dari perbudakan atau berhasil diyakinkan bahwa akan lebih menguntungkan kalau berada pada pihak dewa yang sehebat Yehovah.

Wycliffe: Kel 12:40 - Empat ratus tiga puluh tahun 40. Empat ratus tiga puluh tahun. Kejadian 15:13 dan Kisah Para Rasul 7:6 memberikan angka pembulatannya, empat ratus. Karena kita tidak mengetahui ta...

40. Empat ratus tiga puluh tahun. Kejadian 15:13 dan Kisah Para Rasul 7:6 memberikan angka pembulatannya, empat ratus. Karena kita tidak mengetahui tanggal sesungguhnya dari masuknya Israel ke Mesir, maka kita hanya bisa menduga tanggal kepergian mereka, tetapi sebuah tanggal sekitar 1300 sM (lih. Pendahuluan) tampaknya paling masuk akal. Beberapa orang berkesimpulan bahwa tanggal tersebut adalah sekitar tahun 1440 sM berdasarkan I Raja-raja 6:1.

Wycliffe: Kel 12:41 - Pada hari itu juga 41. Pada hari itu juga. Bandingkan 12:17. Ini merupakan Hari itu bagi Israel sepanjang generasi demi generasi yang akan datang, sampai tiba Hari yang ...

41. Pada hari itu juga. Bandingkan 12:17. Ini merupakan Hari itu bagi Israel sepanjang generasi demi generasi yang akan datang, sampai tiba Hari yang lebih hebat atau Keselamatan yang lebih besar.

Wycliffe: Kel 12:42 - Malam itulah malam berjaga-jaga bagi Tuhan 42. Malam itulah malam berjaga-jaga bagi Tuhan. Telah dikemukakan berbagai terjemahan bagi frasa ini: malam pertolongan Tuhan untuk membawa mereka kel...

42. Malam itulah malam berjaga-jaga bagi Tuhan. Telah dikemukakan berbagai terjemahan bagi frasa ini: malam pertolongan Tuhan untuk membawa mereka keluar (KD); malam berjaga jaga bagi Yehovah untuk membawa mereka keluar (Cambridge Bible); malam yang sama ini merupakan malam berjaga jaga yang tetap dilaksanakan bagi Tuhan oleh seluruh angkatan bangsa Israel (Revised Standard Version). Mungkin kedua gagasan yang dinyatakan dalam beberapa terjemahan tersebut memang adalah yang dimaksudkan secara tidak langsung: malam ketika mana Yehovah berjaga-jaga atas umat-Nya harus menjadi malam berjaga-jaga bagi seluruh angkatan bangsa Israel sebagai peringatan.

Wycliffe: Kel 12:43-51 - -- b) Peraturan-peraturan Selanjutnya untuk Paskah (12:43-51). Nas semacam ini oleh para kritikus dianggap tidak pada tempatnya, namun sebetulnya tampak...

b) Peraturan-peraturan Selanjutnya untuk Paskah (12:43-51).

Nas semacam ini oleh para kritikus dianggap tidak pada tempatnya, namun sebetulnya tampaknya sangat cocok. Nas ini mendefinisikan, hampir untuk setiap tindakan, syarat-syarat terinci yang menjadikan peraturan ini bermakna secara rohani bagi angkatan-angkatan selanjutnya.

Wycliffe: Kel 12:43-45 - Bangsa asing ... budak belian ... orang upahan // sebagai orang asli 43-45. Bangsa asing ... budak belian ... orang upahan. Hanya orang-orang yang berkaitan dengan umat Allah yang dapat ikut ambil bagian dalam upacara i...

43-45. Bangsa asing ... budak belian ... orang upahan. Hanya orang-orang yang berkaitan dengan umat Allah yang dapat ikut ambil bagian dalam upacara ini. Peraturan ini dimaksudkan bukan untuk mencegah orang asing tetapi untuk mencegah orang yang tidak percaya. Jika orang asing ingin menyatukan diri dalam iman dengan Israel, maka dia pun diterima sebagai orang asli (ay. 48).

Wycliffe: Kel 12:46 - -- 46. "Melalui perjamuan ini Israel diperintahkan untuk melestarikan dan merayakan kesatuan dan persekutuan mereka dengan Tuhan" (KD). Oleh karena itu k...

46. "Melalui perjamuan ini Israel diperintahkan untuk melestarikan dan merayakan kesatuan dan persekutuan mereka dengan Tuhan" (KD). Oleh karena itu kesatuan seremonial ini tidak boleh dirusak dengan masuknya orang luar atau dengan membagikan makanan itu sendiri. Demikian pula kesatuan Kristus harus benar-benar dipelihara (bdg. I Kor. 1-3).

Wycliffe: Kel 12:49 - Satu hukum saja // Orang yang tidak bersunat tidak boleh memakannya 49. Satu hukum saja. Merupakan keturunan lahiriah atau memiliki hubungan baik saja tidak cukup. Orang yang tidak bersunat tidak boleh memakannya (ay. ...

49. Satu hukum saja. Merupakan keturunan lahiriah atau memiliki hubungan baik saja tidak cukup. Orang yang tidak bersunat tidak boleh memakannya (ay. 48).

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

SH: Kel 12:1-20 - Peringatan karya penebusan Allah (Rabu, 28 Januari 2009) Peringatan karya penebusan Allah Apa hal istimewa, sebelum tulah kesepuluh dijatuhkan, yang harus dilakukan umat Israel sebelum mereka dapat meni...

SH: Kel 12:1-20 - Ketika Tuhan "berjalan melewati" (Kamis, 14 April 2005) Ketika Tuhan "berjalan melewati" Bagian ini menjelaskan makna Paskah yang pertama kali dirayakan oleh orang Israel. Kata Paskah memiliki akar kat...

SH: Kel 12:21-30 - Karya penebusan Allah (Kamis, 29 Januari 2009) Karya penebusan Allah Apa yang menjadi tanda bahwa Tuhan akan melewati rumah-rumah keluarga Israel? Apa jaminan bahwa tidak satu pun dari mereka ...

SH: Kel 12:21-33 - Darah dan tebusan (Jumat, 15 April 2005) Darah dan tebusan Ritual yang dilaksanakan pada hari Paskah, berupa pemotongan domba dan pengolesan darahnya ke tiang pintu rumah orang-orang ...

SH: Kel 12:31-51 - Hari pembebasan (Jumat, 30 Januari 2009) Hari pembebasan Dapatkah Anda membayangkan suasana seperti apa yang terjadi saat umat Israel berbondong-bondong berangkat meninggalkan Mesir menu...

SH: Kel 12:34-51 - Persiapan menuju kebebasan (Sabtu, 16 April 2005) Persiapan menuju kebebasan Ada beberapa hal yang perlu dipersiapkan sebelum melakukan perjalanan jauh. Antara lain, persiapan fisik, yang menyang...

Topik Teologia: Kel 12:1 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan yang Terkait Individu Merepresentasikan Isr...

Topik Teologia: Kel 12:3 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan...

Topik Teologia: Kel 12:4 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Pelambangan Objek yang Melambangkan Kristus Domba Paskah ...

Topik Teologia: Kel 12:5 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan...

Topik Teologia: Kel 12:7 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Paralel Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kristus Ha...

Topik Teologia: Kel 12:12 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan yang Terkait Individu Merepresentasikan Isr...

Topik Teologia: Kel 12:14 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Paralel Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kristus Ha...

Topik Teologia: Kel 12:17 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Orang Khusus ...

Topik Teologia: Kel 12:19 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Orang Khusus ...

Topik Teologia: Kel 12:26 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Beribadah kepada Allah Contoh-contoh Beribadah Bangsa Is...

Topik Teologia: Kel 12:29 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah Contoh Mujizat-mujizat ...

Topik Teologia: Kel 12:36 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah

Topik Teologia: Kel 12:42 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Menghormati Allah Kewajiban Menghormati Allah Kita Berhu...

Topik Teologia: Kel 12:46 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Pelambangan Objek yang Melambangkan Kristus Domba Paskah ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Penebusan Tanggal Penulisan: Sekitar 1445-1405 SM Latar Belakang Keluaran melanjutkan kisah yang dimulai...

Full Life: Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Penindasan Orang Ibrani di Mesir (Kel 1:1-11:10) A. Beban Orang yang Tertindas (Kel 1...

Jerusalem: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci merupakan suatu kesatuan yang oleh orang-orang Yahudi diberi nama "Hukum&...

Ende: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGUNGSIAN KATA PENGANTAR Kitab pengungsian terdiri dari bagian Riwajat dan bagian Perundang-perundangan jang erat berhubungan. Adapun intinja ialah:...

Wycliffe: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KELUARAN Judul. Nama Keluaran diterjemahkan dari bahasa Inggris, Exodus, yang merupakan transliterasi dari Septuaginta dan sampai kepada ...

Wycliffe: Keluaran (Garis Besar) GARIS BESAR KELUARAN I. Pembebasan Israel (1:1-18:27) A. Pendahuluan (1:1-7) B. Perbudakan di Mesir (1:8-22) C. Pem...

BIS: Keluaran (Pendahuluan Kitab) KELUARAN PENGANTAR Nama Keluaran diambil dari peristiwa pokok yang diceritakan dalam buku ini, yaitu keluarnya bangsa Israel dari Mesir, tempat mere

KELUARAN

PENGANTAR

Nama Keluaran diambil dari peristiwa pokok yang diceritakan dalam buku ini, yaitu keluarnya bangsa Israel dari Mesir, tempat mereka diperbudak. Dalam buku ini ada tiga bagian yang penting:

  1. 1. Pembebasan orang Ibrani dari perbudakan dan perjalanan mereka ke Gunung Sinai.
  2. 2. Perjanjian Allah dengan umat-Nya di Sinai. Kepada bangsa Israel diberikan hukum-hukum moral, sipil dan keagamaan untuk pedoman hidup.
  3. 3. Pembuatan tempat beribadat dengan segala peralatannya untuk bangsa Israel; peraturan-peraturan untuk para imam dan cara beribadat kepada Allah.

Buku ini terutama mengisahkan apa yang dilakukan Allah pada waktu Ia membebaskan umat-Nya yang diperbudak, lalu membina mereka menjadi suatu bangsa yang mempunyai harapan bagi masa depan. Tokoh utama dalam buku ini adalah Musa, orang yang dipilih Allah untuk memimpin umat-Nya keluar dari Mesir. Bagian yang paling terkenal dari buku ini ialah daftar Sepuluh Perintah dalam Pasal 20 (Kel 20:1-17).

Isi

  1.  Bangsa Israel dibebaskan dari Mesir
    Kel 1:1-15:21
    1. a. Perbudakan di Mesir
      Kel 1:1-22
    2. b. Kelahiran Musa dan masa hidupnya di Midian
      Kel 2:1-4:31
    3. c. Musa dan Harun menghadap raja Mesir
      Kel 5:1-11:10
    4. d. Paskah dan keberangkatan dari Mesir
      Kel 12:1-15:21
  2.  Dari Laut Gelagah ke Gunung Sinai
    Kel 15:22-18:27
  3.  Hukum-hukum Allah dan Perjanjian
    Kel 19:1-24:18
  4.  Kemah TUHAN dan peraturan-peraturan ibadat
    Kel 25:1-40:38

Ajaran: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Tujuan Agar anggota jemaat mengerti bahwa Allah setia terhadap janji-Nya dan berkuasa memelihara umat-Nya. Pendahuluan Penulis : Musa. Isi Kitab

Tujuan

Agar anggota jemaat mengerti bahwa Allah setia terhadap janji-Nya dan berkuasa memelihara umat-Nya.

Pendahuluan

Penulis : Musa.

Isi Kitab: Kitab Keluaran merupakan kitab kedua dari kitab-kitab dalam Perjanjian Lama dan terdiri dari 40 pasal. Isi kitab Keluaran dapat dibagi menjadi dua bagian yakni:

  1. Sejarah keluarnya bangsa Israel dari Mesir, dan
  2. Sejarah Perjalanan bangsa Israel di Padang Gurun.

I. Ajaran-ajaran utama dalam Kitab Keluaran

  1. Pasal 1-15 (Kel 1:1-15:21).

    Sejarah keluarnya bangsa Israel dari Mesir Setelah Yusuf meninggal, maka di kemudian hari muncul pemimpin Mesir yang kejam. Bangsa Israel tidak hidup dengan tenang lagi di Mesir. Mereka hidup dalam perbudakan. Tetapi Allah mengasihi umat-Nya, karena itu Ia memberikan seorang pemimpin bagi bangsa Israel untuk keluar dari Mesir.

    Pendalaman

    1. Bacalah pasal Kel 1:10-14. Bagaimana keadaan bangsa Israel di Mesir?
    2. Bacalah pasal Kel 2:1-10. Bagaimana kelahiran dan pertumbuhan Musa? Mengapakah ia diberi nama Musa?
    3. Bacalah pasal Kel 3:4-10. Siapakah yang mengutus Musa? Dan apakah tugasnya?
    4. Ceritakanlah dengan singkat tentang cara Tuhan memaksa Firaun dengan malapetaka agar bangsa Israel dapat keluar dari Mesir dengan selamat. (dari pasal Kel 7:14-12:30).
    5. Ceritakanlah dengan singkat kejadian ajaib di laut Teberau (dari pasal 14; Kel 14:1-31).
  2. Pasal 15-40 (Kel 15:22-40:38).

    Sejarah perjalanan bangsa Israel di padang gurun Dalam perjalanan bangsa Israel, pimpinan Tuhan selalu nyata. Waktu mereka tiba di Mara, Allah, dengan tanda ajaib, menolong menyediakan air yang mereka butuhkan sehingga dapat melanjutkan perjalanannya (pasal Kel 15:22-27). Dan ketika bangsa Israel tiba di Gurun Sin dan mulai bersungut-sungut tentang makanan, Allah memberikan roti Mana. Akhirnya mereka tiba di kaki gunung Sinai. Allah menampakkan diri dalam api dan awan tebal di atas gunung Sinai lalu memberikan kesepuluh perintah-Nya. Dan juga Allah memberikan peraturan hidup sehari-hari, sebagai umat Allah. Dalam kesempatan ini juga umat Allah ini merencanakan pembangunan Kemah Suci yang menjadi lambang kebenaran rohani yang sangat indah. Namun pembangunan terhambat karena umat Allah ini berbuat dosa dengan menyembah patung anak lembu emas sebagai ilah mereka. Tuhan menghukum mereka melalui Musa hamba-Nya. Setelah mereka bertobat, pembangunan dilanjutkan. Akhirnya segala perlengkapan kebaktian dan Kemah Suci selesai. Kemuliaan Allah memenuhi Kemah Suci tersebut.

    Pendalaman

    1. Bacalah pasal Kel 15:22-27; 16:9-18. Pertolongan apakah yang Tuhan berikan kepada umat-Nya? Karena itu janganlah kuatir tentang segala kebutuha hidup kita.
    2. Bacalah pasal Kel 20:1-17; 31:18. Apakah isi kesepuluh Hukum Allah itu?
    3. Bacalah pasal Kel 32:1-35. Dosa apakah yang umat Allah perbuat? Mengapa mereka melakukan itu? (Kel 32:22-24). Apakah yang dilakukan Musa terhadap mereka? (Kel 32:25-30). Apakah tanggapan Allah terhadap dosa ini? (Kel 32:31-35).
    4. Bacalah pasal Kel 39:32; 40:34-38. Menurut petunjuk dan kehendak siapakah umat Alla membuat tempat ibadah?

II. Kesimpulan/penerapan

  1. Allah di dalam kemahabesaran dan kesetiaan akan janji-Nya melepaskan umat-Nya dari penderitaan dan perbudakan.

  2. Allah di dalam menjaga kekudusan bangsa dan umat-Nya, memberikan batasan- batasan di dalam kehidupannya.

  3. Di dalam ketidaktaatan umat-Nya, Allah menunjukkan kesabaran dan kasih- Nya.

Pertanyaan-pertanyaan yang Dapat Digunakan untuk Tanya Jawab

  1. Bagaimanakah kehidupan bangsa Israel di Mesir?
  2. Bagaimanakah (dengan apakah) Allah menghukum bangsa Israel?
  3. Siapakah yang dipanggil Allah untuk menyelamatkan (memimpin) bangs Israel?
  4. Apakah yang diberikan Allah sebagai makanan untuk bangsa Israel di padan gurun?
  5. Bagaimanakah sikap bangsa Israel selama di padang gurun?
  6. Pelajaran rohani apakah yang saudara dapatkan dari kitab ini?

Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Lahirnya Satu Bangsa MENGAPA KELUARAN?"Keluaran" adalah judul kitab Musa yang kedua dalam Perjanjian Lama. Sebenarnya penggambaran mengenai keluarnya

Lahirnya Satu Bangsa

MENGAPA KELUARAN?
"Keluaran" adalah judul kitab Musa yang kedua dalam Perjanjian Lama. Sebenarnya penggambaran mengenai keluarnya bangsa Israel dari Mesir hanya sebagian dari isi kitab itu.

MENGENAI APA?
Kitab Keluaran terdiri dari tiga bagian penting.
1. Riwayat Musa: bagaimana ia diselamatkan waktu masih bayi; bagaimana ia dibesarkan di istana Firaun; bagaimana ia dipanggil oleh Allah dari semak belukar yang menyala; bagaimana ia menantang Firaun untuk membebaskan bangsanya dari perbudakan; dan bagaimana akhirnya ia memimpin bangsanya dengan penuh kemenangan menyeberangi Laut Merah menuju ke padang belantara Gunung Sinai.
2. Bagian kedua dari Kitab Keluaran berisi komunikasi Allah dengan Musa di Gunung Sinai, pemberian Sepuluh Perintah Allah dan perintah-perintah lainnya.
3. Bagian terakhir terutama menceritakan tiga hal, yaitu: pembuatan Tabut Perjanjian tempat menyimpan loh batu yang berisi Sepuluh Perintah Allah; pembuatan Kemah Suci untuk tempat menyimpan kotak Tabut Perjanjian; dan aturan-aturan terinci tentang peribadatan.

APA ARTI KITAB KELUARAN BAGI KITA DEWASA INI?
Catatan utama dalam Kitab itu ialah tentang penebusan, yaitu pembebasan dari perbudakan. Kitab Keluaran memberikan banyak ilustrasi yang membantu kita untuk mengerti penebusan kita sendiri melalui Tuhan kita Yesus Kristus. Domba Paskah (Kel 12:1-11) jelaslah melambangkan Anak Domba Allah yang menanggung dosa dunia (Yoh 1:29). Kristus disebut sebagai Anak Domba Paskah oleh Paulus (1Ko 5:7), sementara itu Petrus menamakan-Nya sebagai Anak Domba yang tak bernoda dan tak bercacat (1Pe 1:19). Pada bagian terakhir Kitab Keluaran kita diingatkan bahwa sebagai umat yang sudah ditebus, kita dipanggil untuk menjadi umat penyembah Allah. Allah mengajar umat-Nya dengan memakai alat-alat bantu visual. Kemah Suci melambangkan kehadiran Allah di antara umat-Nya. Perlu kita ingat bahwa Kristus dikatakan berdiam (berkemah) di antara kita (Yoh 1:14). Jadi, Kitab Keluaran merupakan contoh bagaimana Perjanjian Lama menerangi Perjanjian Baru. Bilamana kita mempelajari Kitab Keluaran kita melihat cara Allah melepaskan umat-Nya dari perbudakan serta rencana-rencana selanjutnya bagi mereka, dan kisah ini berlaku bagi setiap orang yang menyadari kebutuhannya untuk ditebus.

Pesan

1. Pembebasan dari perbudakan.
Keluaran membawa kita kepada asal mula keberadaan Israel sebagai suatu bangsa. Kel 1:1-12:36. Catatan penting dari Keluaran ialah mengenai pembebasan atau penyelamatan. Dalam pasal-pasal pertama kita diceritakan bagaimana bangsa itu dipersiapkan untuk dibebaskan dan bagaimana Allah bangkit dalam diri Musa, seorang pembebas. Kemudian orang Israel dipimpin keluar dari Mesir dan setelah itu dibentuk menjadi suatu bangsa di Sinai. Kel 12:37-19:25. Sisa kitab itu menceritakan hal-hal yang berhubungan dengan kelanjutan Israel sebagai bangsa yang mempunyai hubungan perjanjian dengan Allah. Kel 20:1-40:38.

2. Penebusan dosa.
Kitab Keluaran dapat dibagi menjadi tiga bagian:
o Kebutuhan bangsa itu akan kebebasan terlihat dari penderitaan mereka di bawah tekanan bangsa Mesir. Hal ini dapat juga dilihat sebagai gambaran dari perbudakan manusia oleh dosa dan karenanya mereka sungguh-sungguh perlu dibebaskan.
o Tempat pembebasan digambarkan. Tidak pernah diragukan bahwa pada akhirnya mereka akan berhasil, tetapi sementara itu terdapat banyak kekecewaan. Puncak peristiwa ialah pengorbanan Domba Paskah. Darah di ambang pintu rumah-rumah bangsa Israel merupakan jaminan keselamatan mereka. Bagi orang Kristen, Kristus adalah Domba Paskah yang darah-Nya menjamin pengampunan dosa dan kehidupan yang baru.
o Setelah penyelamatan tibalah penyucian. Allah akan memasuki suatu perjanjian dengan umat-Nya yang harus menjadi saksi-saksi-Nya yang istimewa di dalam dunia ini. Sebagai bangsa yang sudah ditebus oleh Allah, mereka terpanggil untuk taat kepada-Nya. Sepuluh Perintah merupakan peraturan Allah mengenai moralitas. Mereka juga perlu berhubungan terus dengan Allah melalui penyembahan secara teratur. Oleh karenanya, mereka diberi petunjuk-petunjuk mengenai apa yang harus mereka lakukan. Kemah suci merupakan tempat mereka bertemu dengan Allah dan yakin akan kehadiran-Nya di situ.

Penerapan

Dalam Kitab Keluaran kita banyak belajar tentang sifat-sifat Allah.

1. Allah berdaulat
Dia mengendalikan sejarah dan melakukan segala sesuatu bagi kemuliaan-Nya.

2. Allah memperhatikan umat-Nya
Dia menguasai segala peristiwa dengan tujuan utama kesejahteraan bagi umat-Nya.

3. Allah mencukupi kebutuhan umat-Nya
Manna dan burung puyuh merupakan bukti nyata bahwa Tuhan sungguh-sungguh mencukupi kebutuhan anak-anak-Nya.

4. Allah itu kudus
Dalam keseluruhan Kitab Keluaran kekudusan Allah dijelaskan kepada Musa dan kepada bangsa Israel pada umumnya. Kita seharusnya membungkuk dengan hormat di hadapan-Nya.

5. Allah mengharapkan ketaatan dari umat-Nya
Sepuluh Perintah mencerminkan harapan Allah yang mendasar terhadap umat-Nya, laki-laki dan perempuan, dan Dia menginginkan ketaatan dalam pikiran, perkataan serta perbuatan.

6. Allah memimpin umat-Nya
Allah memimpin umat-Nya di padang gurun dengan awan dan api -- pada masa kini Dia memimpin melalui Roh-Nya yang tinggal di dalam hati umat-Nya.

7. Allah mengharapkan penyembahan dari manusia
Pada zaman Musa diberikan petunjuk-petunjuk terperinci mengenai bagaimana harus menyembah Allah. Semua ini dimaksudkan untuk mengingatkan umat penyembah Allah mengenai kekudusan dan kemuliaan-Nya. Penyembahan tidak kurang pentingnya pada masa kini; kendatipun kita tidak lagi diminta untuk mengikuti cara penyembahan yang sudah diatur secara terperinci dalam Perjanjian Lama, kita harus ingat bahwa kita menyembah Allah kudus yang sama.

Tema-tema Kunci

1. Kemerdekaan
Keluaran dimulai dengan gambaran mengenai bagaimana bangsa Israel menggeliat di bawah kuk perbudakan. Bacalah Keluaran 1:11-14. Kebebasan mereka tidak diperoleh dengan mudah, tetapi kebebasan itu sempurna. Domba Paskah akan selalu dipandang oleh orang Kristen sebagai suatu gambaran dari Anak Domba Allah dan sebagai peringatan bagi kita, bahwa kita pun selalu telah dibebaskan dari bahaya dan perbudakan dosa. Carilah dalam Perjanjian Baru sebutan Yesus sebagai Anak Domba Allah: Yoh 1:29,36; Kis 8:32-35; 1Ko 5:7; 1Pe 1:18, 19, dan telusurilah penggunaan istilah itu dalam Kitab Wahyu. Penghargaan apa yang Anda berikan atas pembebasan Anda dari perbudakan dosa?

2. Peraturan
Para budak yang baru dibebaskan diingatkan bahwa Allah mengharapkan ketaatan dari umat-Nya. Sepuluh Perintah itu sangat luar biasa, karena semua perintah itu membentuk suatu aturan moralitas yang cocok bagi semua orang di segala zaman. Perintah-perintah itu tidak pernah lapuk. Mereka yang telah menerima Yesus sebagai Juruselamat harus ingat, bahwa mereka juga harus menyembah-Nya sebagai Tuhan. Dia berkata, "Jikalau kamu mengasihi Aku, kamu akan menuruti segala perintah-Ku" (Yoh 14:15). Pada akhirnya ketaatan akan mempengaruhi sikap dan motivasi serta perbuatan. Periksalah kata-kata Yesus dalam Matius 5:21-48.

3. Penyembahan
Setelah bangsa Israel dibebaskan, mereka segera diberi petunjuk mengenai bagaimana mereka harus menyembah Allah. Kemah Suci merupakan peringatan nyata dari kehadiran Allah di tengah-tengah umat-Nya dan bangsa Israel menemukan sifat-sifat kesucian Allah, dan bahwa orang berdosa tidak dapat menghampiri Allah dengan seenaknya. Mezbah kuningan merupakan tempat untuk mengadakan korban bakaran dan ini merupakan satu-satunya jalan untuk menghampiri hadirat Allah. Pakaian imam dirancang dengan teliti, karena ia adalah orang yang mewakili umat di hadapan Allah. Setiap rinci berfungsi untuk menekankan kekudusan Allah. Kita yang telah menjadi imamat rajani dengan menjadi anak-anak Allah diingatkan, bahwa Allah tetap kudus dan hal ini harus tercermin dalam penyembahan kita. Periksalah di dalam Keluaran pemakaian kata-kata "kudus" dan "kekudusan", perhatikan bagaimana kata-kata itu menyangkut baik Allah maupun umat-Nya. Fakta mengenai kekudusan Allah seharusnya membawa pengaruh apa dalam sikap, penyembahan dan cara hidup kita?

Garis Besar Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) [1] BANGSA ISRAEL DI MESIR Kel 1:1-22 Kel 1:1-7Lahirnya suatu bangsa Kel 1:8-22Perbudakan suatu bangsa [2] MUSA SI PEMBEBAS Kel 2:1-4:3 Kel

[1] BANGSA ISRAEL DI MESIR Kel 1:1-22

Kel 1:1-7Lahirnya suatu bangsa
Kel 1:8-22Perbudakan suatu bangsa

[2] MUSA SI PEMBEBAS Kel 2:1-4:3

Kel 2:1-10Kelahiran dan masa muda Musa
Kel 2:11-25Kekecewaan Musa
Kel 3:1-10Panggilan terhadap Musa
Kel 3:11-15Keraguan Musa dan penampakan diri Allah
Kel 3:16-22Pengutusan
Kel 4:1-17Keberatan-keberatan Musa
Kel 4:18-31Musa menerima panggilan-Nya

[3] PEMBEBASAN DARI PERBUDAKAN Kel 5:1-18:27

Kel 5:1-23Musa berselisih dengan Firaun
Kel 6:1-8Musa diyakinkan kembali oleh Allah
Kel 6:9-13Panggilan Allah kepada Musa diperbarui
Kel 6:14-27Data nenek moyang Musa
Kel 6:28-7:7Perjanjian dengan Musa
Kel 7:8-11:10Perselisihan dengan Firaun
Kel 12:1-13:22Perayaan Paskah dan Pembebasan dari Mesir
Kel 14:1-15:21Menyeberangi Laut Merah
Kel 15:22-18:27Pengalaman di padang belantara

[4] PERATURAN DAN PERJANJIAN Kel 19:1-31:18

Kel 19:1-25Bangsa Israel di Sinai
Kel 20:1-26Perjanjian Musa
Kel 21:1-23:33Kitab Perjanjian
Kel 24:1-18Pengesahan perjanjian
Kel 25:1-31:18Cara-cara penyembahan

[5] KEGAGALAN DAN PEMBARUAN Kel 32:1-40:38

Kel 32:1-34:35Kegagalan bangsa Israel
Kel 35:1-40:38Pekerjaan dan Penyembahan
Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.87 detik
dipersembahkan oleh YLSA