kecilkan semua  

Teks -- 2 Raja-raja 15:1-38 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Azarya, raja Yehuda
15:1 Dalam tahun kedua puluh tujuh zaman Yerobeam, raja Israel, Azarya, anak Amazia raja Yehuda menjadi raja. 15:2 Ia berumur enam belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan lima puluh dua tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yekholya, dari Yerusalem. 15:3 Ia melakukan apa yang benar di mata TUHAN, tepat seperti yang dilakukan Amazia, ayahnya. 15:4 Namun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu. 15:5 Maka TUHAN menimpakan tulah kepada raja, sehingga ia sakit kusta sampai hari kematiannya, dan tinggal dalam sebuah rumah pengasingan. Dan Yotam, anak raja, mengepalai istana dan menjalankan pemerintahan atas rakyat negeri itu. 15:6 Selebihnya dari riwayat Azarya, dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda? 15:7 Kemudian Azarya mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud. Maka Yotam, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
Zakharia, raja Israel
15:8 Dalam tahun ketiga puluh delapan zaman Azarya, raja Yehuda, Zakharia, anak Yerobeam, menjadi raja atas Israel di Samaria. Ia memerintah enam bulan lamanya. 15:9 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan oleh nenek moyangnya. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:10 Salum bin Yabesh mengikat persepakatan melawan dia, membunuh dia di Yibleam, kemudian menjadi raja menggantikan dia. 15:11 Selebihnya dari riwayat Zakharia, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel. 15:12 Bukankah begini firman TUHAN yang diucapkan-Nya kepada Yehu: "Anak-anakmu sampai kepada keturunan yang keempat akan duduk di atas takhta Israel!" Dan terjadilah demikian.
Salum, raja Israel
15:13 Salum bin Yabesh menjadi raja dalam tahun yang ketiga puluh sembilan zaman Uzia, raja Yehuda. Ia memerintah sebulan lamanya di Samaria. 15:14 Sesudah itu majulah Menahem bin Gadi dari Tirza, lalu sampai ke Samaria. Ia membunuh Salum bin Yabesh di Samaria, kemudian menjadi raja menggantikan dia. 15:15 Selebihnya dari riwayat Salum dan persepakatan yang diadakannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel. 15:16 Pada waktu itu, dengan mulai dari Tirza, Menahem memusnahkan Tifsah dan semua orang yang ada di dalamnya serta daerahnya, sebab orang tidak membuka pintu kota baginya. Maka dimusnahkannyalah kota itu dan dibelahnya semua perempuannya yang mengandung.
Menahem, raja Israel
15:17 Dalam tahun ketiga puluh sembilan zaman Azarya, raja Yehuda, Menahem bin Gadi menjadi raja atas Israel. Ia memerintah sepuluh tahun lamanya di Samaria. 15:18 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Sepanjang umurnya ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:19 Pul, raja Asyur, datang menyerang negeri itu, lalu Menahem memberi seribu talenta perak kepada Pul, supaya dibantunya dia mengokohkan kerajaan itu di tangannya. 15:20 Menahem mengeluarkan uang ini atas beban Israel dan atas beban semua orang yang kaya raya untuk diberikan kepada raja Asyur: lima puluh syikal perak dari setiap orang. Lalu pulanglah raja Asyur dan ia tidak tinggal di sana, di negeri itu. 15:21 Selebihnya dari riwayat Menahem dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel? 15:22 Kemudian Menahem mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya. Maka Pekahya, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
Pekahya, raja Israel
15:23 Dalam tahun kelima puluh zaman Azarya, raja Yehuda, Pekahya, anak Menahem, menjadi raja atas Israel di Samaria. Ia memerintah dua tahun lamanya. 15:24 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:25 Lalu perwiranya, yakni Pekah bin Remalya, mengadakan persepakatan melawan dia dan membunuh dia di Samaria di puri istana raja; beserta dia ada Argob dan Arye serta lima puluh orang dari bani Gilead; dibunuhnyalah Pekahya, kemudian menjadi raja menggantikan dia. 15:26 Selebihnya dari riwayat Pekahya dan segala yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
Pekah, raja Israel
15:27 Dalam tahun kelima puluh dua zaman Azarya, raja Yehuda, Pekah bin Remalya menjadi raja atas orang Israel di Samaria. Ia memerintah dua puluh tahun lamanya. 15:28 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:29 Dalam zaman Pekah, raja Israel, datanglah Tiglat-Pileser, raja Asyur; direbutnyalah Iyon, Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kedesh dan Hazor, Gilead dan Galilea, seluruh tanah Naftali, lalu diangkutnyalah penduduknya ke Asyur ke dalam pembuangan. 15:30 Hosea bin Ela mengadakan persepakatan melawan Pekah bin Remalya; dibunuhnyalah dia, kemudian dia menjadi raja menggantikannya dalam tahun kedua puluh zaman Yotam bin Uzia. 15:31 Selebihnya dari riwayat Pekah dan segala yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
Yotam, raja Yehuda
15:32 Dalam tahun kedua zaman Pekah bin Remalya, raja Israel, Yotam, anak Uzia raja Yehuda menjadi raja. 15:33 Ia berumur dua puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan enam belas tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yerusa, anak Zadok. 15:34 Ia melakukan apa yang benar di mata TUHAN, tepat seperti yang dilakukan Uzia, ayahnya. 15:35 Namun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu. Ia mendirikan Pintu Gerbang Tinggi di rumah TUHAN. 15:36 Selebihnya dari riwayat Yotam, apa yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda? 15:37 Mulai zaman itu TUHAN menyuruh Rezin, raja Aram, dan Pekah bin Remalya, menyerang Yehuda. 15:38 Kemudian Yotam mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud, bapa leluhurnya. Maka Ahas, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Ahas a son of Jotham; listed as an ancestor of Jesus,son and successor of King Jotham of Judah,son of Micah of Benjamin
 · Amazia son of Joash; king of Judah,a prince of Simeon under Hezekiah,son of Hilkiah (Merari Levi),pagan priest of Bethel under Jeroboam who opposed Amos
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Aram the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · Asyur a member of the nation of Assyria
 · Azarya son of Ahimaaz; grandson and successor of Zadok I,son of Nathan; a priest who was chief of Solomons officers,son and successor of king Amaziah of Judah,son of Ethan son of Zerah of Judah,son of Jehu son of Obed of Judah,son of Johanan; descendant of Meraioth I,son of Hilkiah before the exile; high priest Azariah III,a descendant of Hilkiah the priest,son of Zephaniah/Uriel (Korah Levi); forefather of Samuel,son of Oded; prophet under King Asa,second son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,fifth son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,son of Jeroham; a commander who helped enthrone Joash,son of Obed; a commander who helped enthrone Joash,the priest who confronted Uzziah for offering incense,a chief of Ephraim under Israel's King Pekah,father of Joel (Kohath Levi), who served under Hezekiah,son of Jehallelel (Merari Levi). He served under Hezekiah,chief priest, of Zadok's line, under Hezekiah,son of Maaseiah son of Ananiah; a repairer of Nehemiah's wall,a man who accompanied Zerubbabel back to the land of Judah,a scribe who helped Ezra explain the reading of the Law,a priest who signed the covenant to keep God's law,a prince of Judah who led praises to God on the new city wall,son of Hoshaiah; one of the leaders rebelling against Jeremiah,a man exiled from Judah and trained with Daniel in Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Gilead member(s) of the clan, or residents of the region of Gilead
 · bani Rezin a king of Aram/Syria in the time of Jotham and Ahaz of Judah,a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Ela a chief of Edom,the valley where David killed Goliath,son and successor of Baasha, king of Israel (about 900 BC),father of Hoshea, the last king of Israel about 700 BC,son of Caleb the son of Jephunneh of Judah,son of Uzzi (Michri Benjamin) who led his clan back from exile
 · Gadi father of Menahem, assassin successor of King Shallum of Israel
 · Habel the second son of Adam and Eve; the brother of Cain,an English name representing two different Hebrew names,as representing the Hebrew name 'Hebel' or 'Habel',the second son of Adam,as representing the Hebrew name 'Abel',a town in northern Israel near Dan (OS)
 · Hazor a town 15 km north of Chinnereth, the NW shore of Galilee,a town of south-eastern Judah,a town of south-eastern Judah 20 km south of Hebron (OS),a town of Ephraim 25 km north of Jerusalem,a collective name for some semi-namadic Arabs as distinct from the bedoin of the desert (OS)
 · Hosea son of Nun of Ephraim; successor of Moses,son of Azaziah; David's chief officer over the tribe of Ephraim,son of Elah; assassin and successor of King Pekah,an Israelite chief who signed the covenant to keep God's law
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · istana Daud the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · Iyon a town in the north of Israel, 10 km north of Abel-Beth-Maacah
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum orang Gilead member(s) of the clan, or residents of the region of Gilead
 · Kedesh a city of refuge in Naphtali, given to the Levite descendants of Gershon; originally a Canaanite town,a town in Issachar given to the GershoniteLevites,a town of south-eastern Judah near the border of Edom (YC)
 · Kota Daud the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · Lembah Tarbantin a chief of Edom,the valley where David killed Goliath,son and successor of Baasha, king of Israel (about 900 BC),father of Hoshea, the last king of Israel about 700 BC,son of Caleb the son of Jephunneh of Judah,son of Uzzi (Michri Benjamin) who led his clan back from exile
 · Menahem son of Gadi from Tirzah; assassin and successor of King Shallum
 · Naftali region/territority and the tribe of Israel,the son of Jacob and Bilhah,the tribe of people descended from Naphtali,the territory of the people of Naphtali
 · Nebat a man of Ephraim; father of king Jeroboam
 · orang Aram members of the nation of Syria
 · orang Asyur a member of the nation of Assyria
 · orang Gilead member(s) of the clan, or residents of the region of Gilead
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel


Topik/Tema Kamus: Raja | Raja-raja, Kitab-kitab | Menahem | Yotam | Pekah | Asyur, Orang | Uzia /Azarya | Azarya | Zakharia | Sekharya | Pekahya | Pekahnya | Asyur | Tiglatpilezar III | Hosea | Bukit Pengorbanan | Tiglat Pileser | Suku Ruben | Tirza | Uang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Wycliffe

Catatan Rentang Ayat
SH

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Raj 15:1 - AZARYA. Nas : 2Raj 15:1 Azarya, juga disebut Uzia (pasal 2Taw 26:1-23), menjadi raja Yehuda selama 52 tahun (ayat 2Raj 15:2). Pada tahun kematiannya Allah ...

Nas : 2Raj 15:1

Azarya, juga disebut Uzia (pasal 2Taw 26:1-23), menjadi raja Yehuda selama 52 tahun (ayat 2Raj 15:2). Pada tahun kematiannya Allah menugaskan nabi Yesaya sebagai utusan kepada Yehuda dan Israel (pasal Yes 6:1-13; lih. pasal 2Taw 26:1-23 untuk keterangan lebih lanjut mengenai hidup Azarya).

Full Life: 2Raj 15:5 - MENIMPAKAN TULAH KEPADA RAJA. Nas : 2Raj 15:5 Azarya terkena kusta karena (1) ia tidak menaati Allah ketika ia mengambil alih tugas seorang imam, dan (2) dalam ...

Nas : 2Raj 15:5

Azarya terkena kusta karena

  1. (1) ia tidak menaati Allah ketika ia mengambil alih tugas seorang imam, dan
  2. (2) dalam kesombongannya menolak untuk bertobat atas dosanya (lih. 2Taw 26:16-21).

Full Life: 2Raj 15:16 - DIBELAHNYA SEMUA PEREMPUANNYA YANG MENGANDUNG. Nas : 2Raj 15:16 Beberapa raja Israel melakukan kekejaman yang paling biadab (lih. Yes 13:18; Hos 10:14; 13:16; Am 1:13); apalagi, Allah telah meng...

Nas : 2Raj 15:16

Beberapa raja Israel melakukan kekejaman yang paling biadab (lih. Yes 13:18; Hos 10:14; 13:16; Am 1:13); apalagi, Allah telah mengatakan bahwa raja-raja itu akan menjerumuskan umat Allah ke dalam kemurtadan (lih. 1Sam 8:7; 10:19). Sampai saat itu, Israel menjadi begitu jahat sehingga hukuman dan kebinasaannya akan segera terjadi

(lihat cat. --> 2Raj 15:29 selanjutnya).

[atau ref. 2Raj 15:29]

Full Life: 2Raj 15:29 - DIANGKUTNYALAH PENDUDUKNYA KE ASYUR. Nas : 2Raj 15:29 Penyerbuan oleh raja Asyur, Tiglat-Pileser III (th. 733 SM), merupakan tahap pertama dari pembuangan Israel. Mereka yang tinggal d...

Nas : 2Raj 15:29

Penyerbuan oleh raja Asyur, Tiglat-Pileser III (th. 733 SM), merupakan tahap pertama dari pembuangan Israel. Mereka yang tinggal di bagian utara dan timur Israel diangkut dari tanah air mereka ke Mesopotamia (bd. 2Raj 16:5-9; 2Taw 28:16-21; Yes 7:1-17). Awal dari akhir kerajaan utara ini tiba sebagai akibat hukuman Allah karena mereka terus-menerus berbuat dosa. Samaria, ibu kota kerajaan utara, ditaklukkan sebelas tahun kemudian (2Raj 17:6).

BIS: 2Raj 15:1 - Uzia Uzia: Lihat 2Ra 14:21 dan 2Ta 26:1.

Uzia: Lihat 2Ra 14:21 dan 2Ta 26:1.

BIS: 2Raj 15:11-12 - keturunan keempat keturunan keempat: Zakharia adalah anak dari buyut Yehu.

keturunan keempat: Zakharia adalah anak dari buyut Yehu.

BIS: 2Raj 15:19 - Pul Pul: Sama dengan Tiglat-Pileser.

Pul: Sama dengan Tiglat-Pileser.

Jerusalem: 2Raj 15:5 - dan tinggal... pengasingan Terjemahan ini tidak pasti oleh karena arti satu kata Ibrani yang hanya terdapat di sini tidak diketahui

Terjemahan ini tidak pasti oleh karena arti satu kata Ibrani yang hanya terdapat di sini tidak diketahui

Jerusalem: 2Raj 15:5 - mengepalai istana Mengenai jabatan "kepala istana" bdk 1Ra 4:2+.

Mengenai jabatan "kepala istana" bdk 1Ra 4:2+.

Jerusalem: 2Raj 15:7 - di samping nenek-moyangnya Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. Begitu juga dalam 2Ra 15:38.

Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. Begitu juga dalam 2Ra 15:38.

Jerusalem: 2Raj 15:10 - Yibleam Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.). Naskah Ibrani ternyata rusak (di hadapan rakyat?).

Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.). Naskah Ibrani ternyata rusak (di hadapan rakyat?).

Jerusalem: 2Raj 15:16 - Tifsah Begitu memang tertulis dalam naskah Ibrani. Tetapi kota Tifsah(=Tafsa) terletak di tepi sungai Efrat. Kurang masuk akal bahwa raja Menahem memusnahkan...

Begitu memang tertulis dalam naskah Ibrani. Tetapi kota Tifsah(=Tafsa) terletak di tepi sungai Efrat. Kurang masuk akal bahwa raja Menahem memusnahkan kota itu. Sebaik-baiknya dituruti beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.) yang menyebut Tapuah

Jerusalem: 2Raj 15:16 - dibelahnya Bdk 2Ra 8:12; Ams 1:13.

Jerusalem: 2Raj 15:19 - Pul Menurut beberapa dokumen yang berasal dari negeri Asyur-Babel maka Pul (Pulu) adalah nama yang diambil Tiglat Pileser III, raja Asyur (th 745-727 seb....

Menurut beberapa dokumen yang berasal dari negeri Asyur-Babel maka Pul (Pulu) adalah nama yang diambil Tiglat Pileser III, raja Asyur (th 745-727 seb. Mas) ketika dilantik menjadi raja Babel (th 729 seb. Mas). Upeti yang disebut dalam 2Ra 15:20 juga disebut dalam dokumen Asyur yang melapor tentang penyerbuan raja Tiglat Pileser ke negeri Siria dalam th 738 seb Mas.

Jerusalem: 2Raj 15:25 - Argob dan Arye serta Ini barangkali sebuah sisipan yang aslinya mau menjelaskan "Gilead" dalam 2Ra 15:29 dan perlu diperbaiki menjadi: Argob dan kampung-kampung Yair.

Ini barangkali sebuah sisipan yang aslinya mau menjelaskan "Gilead" dalam 2Ra 15:29 dan perlu diperbaiki menjadi: Argob dan kampung-kampung Yair.

Jerusalem: 2Raj 15:27 - dua puluh tahun Raja Pekah sebenarnya pasti tidak memerintah lebih lama dari lima tahun.

Raja Pekah sebenarnya pasti tidak memerintah lebih lama dari lima tahun.

Jerusalem: 2Raj 15:29 - seluruh tanah Naftali Yaitu kota-kota yang disebut. Kota-kota itu disebut Tiglat Pileser waktu pada tahun 734 menyerang negeri orang Filistin. Tetapi Galilea dan Gilead yan...

Yaitu kota-kota yang disebut. Kota-kota itu disebut Tiglat Pileser waktu pada tahun 734 menyerang negeri orang Filistin. Tetapi Galilea dan Gilead yang juga disebut dalam ayat ini direbut dalam th 733-732 waktu Tiglat Pileser menyerang negeri Damsyik

Jerusalem: 2Raj 15:29 - pembuangan Ini pembuangan bangsa Israel (kerajaan utara) yang pertama.

Ini pembuangan bangsa Israel (kerajaan utara) yang pertama.

Jerusalem: 2Raj 15:30 - dalam tahun... Uzia Ini langsung bertentangan dengan 2Ra 15:33 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.

Ini langsung bertentangan dengan 2Ra 15:33 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.

Jerusalem: 2Raj 15:33 - enam belas tahun Dalam jumlah ini turut terhitung masa Yotam menjabat raja selama Azarya (Uzia) sakit, 2Ra 15:5.

Dalam jumlah ini turut terhitung masa Yotam menjabat raja selama Azarya (Uzia) sakit, 2Ra 15:5.

Jerusalem: 2Raj 15:37 - Rezin Dalam terjemahan Yunani nama itu tertulis: Razon. Razon (Rezin) itu adalah raja Damsyik yang terakhir sampai kota itu direbut orang Asyur, 2Ra 16:9. S...

Dalam terjemahan Yunani nama itu tertulis: Razon. Razon (Rezin) itu adalah raja Damsyik yang terakhir sampai kota itu direbut orang Asyur, 2Ra 16:9. Serangan Rezin (Razon) yang disebut di sini menjadi permulaan perang yang berkecamuk di masa pemerintahan raja Ahas, 2Ra 16:5-9.

Ende: 2Raj 15:5 - penjendirian Terdjemahan ini tidak pasti.

Terdjemahan ini tidak pasti.

Ende: 2Raj 15:13 - Uzia ialah nama lain untuk 'Azarja (Lih. 2Ra 15:32,34).

ialah nama lain untuk 'Azarja (Lih. 2Ra 15:32,34).

Ende: 2Raj 15:19 - -- Untuk pertama kalinja Asjur (Assyria) muntjul disini. Negara raksasa itu tengah berkembang. Pengaruhnja terus bertambah sampai membawa keruntuhan Isra...

Untuk pertama kalinja Asjur (Assyria) muntjul disini. Negara raksasa itu tengah berkembang. Pengaruhnja terus bertambah sampai membawa keruntuhan Israil.

Ende: 2Raj 15:20 - -- Satu kentar ialah lk. 3000-3600 misjkal, sehingga di Israil djaman itu terdapat kira2 60.000 hartawan. Bukti kemakmuran negeri itu.

Satu kentar ialah lk. 3000-3600 misjkal, sehingga di Israil djaman itu terdapat kira2 60.000 hartawan. Bukti kemakmuran negeri itu.

Ende: 2Raj 15:29 - -- Itulah pengasingan Israil jang pertama.

Itulah pengasingan Israil jang pertama.

Endetn: 2Raj 15:10 - Jible'am diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "dihadapan rakjat(?)".

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "dihadapan rakjat(?)".

Endetn: 2Raj 15:16 - Tapuah diambil dari satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "Tibsah", kota mana terletak dekat sungai Efrat, di Mesopotamia.

diambil dari satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "Tibsah", kota mana terletak dekat sungai Efrat, di Mesopotamia.

Endetn: 2Raj 15:16 - mereka diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Ia".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Ia".

Endetn: 2Raj 15:18 - Pada djamannja dipindahkan ke aj. 2Ra 15:19 dan diperbaiki.

dipindahkan ke aj. 2Ra 15:19 dan diperbaiki.

Endetn: 2Raj 15:18 - -- Tertulis: "pada seluruh djamannja (seumur hidupna)".

Tertulis: "pada seluruh djamannja (seumur hidupna)".

Endetn: 2Raj 15:25 - -- "Beberapa kata (Argob dan singa itu(?) ditinggalkan.

"Beberapa kata (Argob dan singa itu(?) ditinggalkan.

Endetn: 2Raj 15:30 - -- Ditinggalkan: "dalam tahun keduapuluh Joram, radja 'Uzia".

Ditinggalkan: "dalam tahun keduapuluh Joram, radja 'Uzia".

Endetn: 2Raj 15:37 - Rason (lh 2Ra 16:5,9) dibatja menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani berbunji: "Rison".

(lh 2Ra 16:5,9) dibatja menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani berbunji: "Rison".

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:1 - Israel, Azarya · Israel, Azarya: 2Raj 15:32; 2Raj 15:32; 2Raj 14:21; 2Raj 14:21

· Israel, Azarya: 2Raj 15:32; [Lihat FULL. 2Raj 15:32]; 2Raj 14:21; [Lihat FULL. 2Raj 14:21]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:3 - yang benar · yang benar: 1Raj 14:8; 1Raj 14:8

· yang benar: 1Raj 14:8; [Lihat FULL. 1Raj 14:8]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:5 - Tuhan menimpakan // rumah pengasingan // Dan Yotam // mengepalai istana · Tuhan menimpakan: Kej 12:17; Kej 12:17 · rumah pengasingan: Im 13:46 · Dan Yotam: 2Raj 15:7,32; 2Taw 27:1; Mi 1:1 · meng...

· Tuhan menimpakan: Kej 12:17; [Lihat FULL. Kej 12:17]

· rumah pengasingan: Im 13:46

· Dan Yotam: 2Raj 15:7,32; 2Taw 27:1; Mi 1:1

· mengepalai istana: Kej 41:40; [Lihat FULL. Kej 41:40]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:7 - mendapat perhentian // Maka Yotam · mendapat perhentian: Yes 6:1; 14:28 · Maka Yotam: 2Raj 15:5; 2Raj 15:5

· mendapat perhentian: Yes 6:1; 14:28

· Maka Yotam: 2Raj 15:5; [Lihat FULL. 2Raj 15:5]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:9 - yang jahat · yang jahat: 1Raj 15:26

· yang jahat: 1Raj 15:26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:10 - dia, membunuh · dia, membunuh: 2Raj 12:20; 2Raj 12:20

· dia, membunuh: 2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:11 - kitab sejarah · kitab sejarah: 1Raj 15:31

· kitab sejarah: 1Raj 15:31

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:12 - yang diucapkan-Nya · yang diucapkan-Nya: 2Raj 10:30

· yang diucapkan-Nya: 2Raj 10:30

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:13 - di Samaria · di Samaria: 1Raj 13:32; 1Raj 13:32

· di Samaria: 1Raj 13:32; [Lihat FULL. 1Raj 13:32]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:14 - dari Tirza // Ia membunuh · dari Tirza: 1Raj 15:33; 1Raj 15:33 · Ia membunuh: 2Raj 12:20; 2Raj 12:20

· dari Tirza: 1Raj 15:33; [Lihat FULL. 1Raj 15:33]

· Ia membunuh: 2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:15 - kitab sejarah · kitab sejarah: 1Raj 15:31

· kitab sejarah: 1Raj 15:31

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:16 - memusnahkan Tifsah // tidak membuka · memusnahkan Tifsah: 1Raj 4:24 · tidak membuka: 2Raj 8:12; 2Raj 8:12; Hos 13:16; Hos 13:16

· memusnahkan Tifsah: 1Raj 4:24

· tidak membuka: 2Raj 8:12; [Lihat FULL. 2Raj 8:12]; Hos 13:16; [Lihat FULL. Hos 13:16]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:18 - yang jahat · yang jahat: 1Raj 15:26

· yang jahat: 1Raj 15:26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:19 - Pul · Pul: 1Taw 5:6,26

· Pul: 1Taw 5:6,26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:20 - Lalu pulanglah · Lalu pulanglah: 2Raj 12:18; 2Raj 12:18

· Lalu pulanglah: 2Raj 12:18; [Lihat FULL. 2Raj 12:18]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:24 - yang jahat · yang jahat: 1Raj 15:26

· yang jahat: 1Raj 15:26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:25 - yakni Pekah // dan membunuh · yakni Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1 · dan membunuh: 2Raj 12:20

· yakni Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1

· dan membunuh: 2Raj 12:20

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:27 - Yehuda, Pekah // bin Remalya · Yehuda, Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1 · bin Remalya: Yes 7:4

· Yehuda, Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1

· bin Remalya: Yes 7:4

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:29 - datanglah Tiglat-Pileser // direbutnyalah Iyon // tanah Naftali // lalu diangkutnyalah · datanglah Tiglat-Pileser: 2Raj 16:7; 17:6; 1Taw 5:26; 2Taw 28:20; Yer 50:17 · direbutnyalah Iyon: 1Raj 15:20 · tanah Naftali: 2...

· datanglah Tiglat-Pileser: 2Raj 16:7; 17:6; 1Taw 5:26; 2Taw 28:20; Yer 50:17

· direbutnyalah Iyon: 1Raj 15:20

· tanah Naftali: 2Raj 16:9; 17:24; 2Taw 16:4; Yes 7:9; 9:1; 10:9,10; 28:1; 36:19; 37:18

· lalu diangkutnyalah: 2Raj 24:14-16; 1Taw 5:22; Yes 14:6,17; 36:17; 45:13

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:30 - Hosea // dibunuhnyalah · Hosea: 2Raj 17:1 · dibunuhnyalah: 2Raj 12:20; 2Raj 12:20

· Hosea: 2Raj 17:1

· dibunuhnyalah: 2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:31 - kitab sejarah · kitab sejarah: 1Raj 15:31

· kitab sejarah: 1Raj 15:31

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:32 - Israel, Yotam · Israel, Yotam: 2Raj 15:1; 2Raj 15:5; 2Raj 15:5; 1Taw 5:17; Yes 1:1; Hos 1:1

· Israel, Yotam: 2Raj 15:1; 2Raj 15:5; [Lihat FULL. 2Raj 15:5]; 1Taw 5:17; Yes 1:1; Hos 1:1

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:34 - yang benar · yang benar: 1Raj 14:8; 1Raj 14:8

· yang benar: 1Raj 14:8; [Lihat FULL. 1Raj 14:8]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:35 - bukit-bukit pengorbanan // Gerbang Tinggi · bukit-bukit pengorbanan: 2Raj 12:3 · Gerbang Tinggi: Kej 23:10; Kej 23:10; 2Taw 23:20

· bukit-bukit pengorbanan: 2Raj 12:3

· Gerbang Tinggi: Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10]; 2Taw 23:20

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:37 - menyuruh Rezin · menyuruh Rezin: 2Raj 16:5; Yes 7:1; 8:6; 9:10

· menyuruh Rezin: 2Raj 16:5; Yes 7:1; 8:6; 9:10

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Wycliffe: 2Raj 9:11--17:4 - -- C. Dari Yehu Hingga Hancurnya Kerajaan Israel (9:11-17:4). Karena penyembahan berhala di Israel itu sudah mengancam akan menghancurkan segala pengaru...

C. Dari Yehu Hingga Hancurnya Kerajaan Israel (9:11-17:4).

Karena penyembahan berhala di Israel itu sudah mengancam akan menghancurkan segala pengaruh baik di sana dan akan menyerbu Yehuda sehingga akan menghancurkan keseluruhan bangsa tersebut, maka keluarga Ahab harus dimusnahkan.

Wycliffe: 2Raj 15:1-7 - -- 7) Masa Pemerintahan Azarya di Yehuda (15:1-7). Pentingnya pemerintahan Azarya terletak pada kegagalannya untuk memusnahkan penyembahan berhala di bu...

7) Masa Pemerintahan Azarya di Yehuda (15:1-7).

Pentingnya pemerintahan Azarya terletak pada kegagalannya untuk memusnahkan penyembahan berhala di bukit-bukit pengorbanan yang memecah-belah kesatuan religius bangsa itu, bertentangan dengan Ulangan 12:1-5, 14; 16:16.

Wycliffe: 2Raj 15:1 - Dalam tahun kedua puluh tujuh zaman Yerobeam 1. Dalam tahun kedua puluh tujuh zaman Yerobeam. Lihat tafsiran 14:17.

1. Dalam tahun kedua puluh tujuh zaman Yerobeam. Lihat tafsiran 14:17.

Wycliffe: 2Raj 15:3 - Ia melakukan apa yang benar 3. Ia melakukan apa yang benar. Dia mengikuti kehidupan awal dari ayahnya Amazia.

3. Ia melakukan apa yang benar. Dia mengikuti kehidupan awal dari ayahnya Amazia.

Wycliffe: 2Raj 15:5 - Maka Tuhan menimpakan tulah kepada raja 5. Maka Tuhan menimpakan tulah kepada raja. Uzia ikut campur tangan di dalam urusan imam (II Taw. 26:17 dst.) dan karena tindakan itu dia terkena kust...

5. Maka Tuhan menimpakan tulah kepada raja. Uzia ikut campur tangan di dalam urusan imam (II Taw. 26:17 dst.) dan karena tindakan itu dia terkena kusta (bdg. Bil. 12:10; Ul. 24:8, 9; II Sam. 3:29; II Raj. 5:27). Ketiadaan wawasan rohani di dalam diri Azarya, yang ditunjukkan dengan tindakannya membiarkan penyembahan di bukit-bukit pengorbanan berlanjut terus, ikut memainkan peranan di dalam usahanya mengendalikan para imam (bdg. II Taw. 26:16).

Wycliffe: 2Raj 15:8-31 - -- 8) Masa Pemerintahan Zakharia, Salum, Menahem, Pekahya dan Pekah di Israel (15:8-31). Kurangnya informasi mengenai kegiatan raja-raja ini memang dise...

8) Masa Pemerintahan Zakharia, Salum, Menahem, Pekahya dan Pekah di Israel (15:8-31).

Kurangnya informasi mengenai kegiatan raja-raja ini memang disengaja untuk menunjukkan bagaimana tindakan mereka membenci perjanjian telah mempercepat keruntuhan Samaria yang kini berada di dalam tahap-tahap akhirnya.

Wycliffe: 2Raj 15:8 - Dalam tahun ketiga puluh delapan zaman Azarya 8. Dalam tahun ketiga puluh delapan zaman Azarya. Lihat tafsiran 14:17 dan seterusnya. Zakharia terus melanggar perjanjian dengan membiarkan terus pen...

8. Dalam tahun ketiga puluh delapan zaman Azarya. Lihat tafsiran 14:17 dan seterusnya. Zakharia terus melanggar perjanjian dengan membiarkan terus penyembahan berhala anak lembu di Betel dan Dan yang memecah kesatuan bangsa Israel.

Wycliffe: 2Raj 15:10 - di Yibleam 10. Di hadapan umum (Ibr., qabal-am; terjemahan di Yibleam yang dipakai terjemahan baru LAI mengikuti sebuah perbaikan di dalam sebuah manuskrip LXX, ...

10. Di hadapan umum (Ibr., qabal-am; terjemahan di Yibleam yang dipakai terjemahan baru LAI mengikuti sebuah perbaikan di dalam sebuah manuskrip LXX, namun kurang diakui). Zakharia dibunuh di depan umum. Tidak adanya sikap melawan di antara penduduk menunjukkan bahwa mereka sudah terjerumus jauh di dalam lumpur dosa.

Wycliffe: 2Raj 15:12 - Begini firman Tuhan yang diucapkan-Nya 12. Begini firman Tuhan yang diucapkan-Nya. Zakharia adalah keturunan keempat dari Yehu, orang terakhir dari garis keturunan tersebut yang akan mendud...

12. Begini firman Tuhan yang diucapkan-Nya. Zakharia adalah keturunan keempat dari Yehu, orang terakhir dari garis keturunan tersebut yang akan menduduki takhta (bdg. 10:30).

Wycliffe: 2Raj 15:13 - Salum ... menjadi raja 13. Salum ... menjadi raja. Pergantian kekuasaan yang cepat karena pembunuhan menggambarkan dengan jelas keadaan yang mengenaskan dari kerajaan itu.

13. Salum ... menjadi raja. Pergantian kekuasaan yang cepat karena pembunuhan menggambarkan dengan jelas keadaan yang mengenaskan dari kerajaan itu.

Wycliffe: 2Raj 15:14 - Sesudah itu majulah Menahem ... membunuh Salum // sesudah itu 14. Sesudah itu majulah Menahem ... membunuh Salum. Istilah sesudah itu menunjukkan singkatnya masa pemerintahan Salum. Menahem yang adalah panglima p...

14. Sesudah itu majulah Menahem ... membunuh Salum. Istilah sesudah itu menunjukkan singkatnya masa pemerintahan Salum. Menahem yang adalah panglima pasukannya menurut Yosefus (Antic, ix.11.1) bermarkas di Tirza, ketika mendengar mengenai pembunuhan Zakharia, langsung bergerak menentang Salum, mengalahkan dan kemudian membunuhnya; sesudah itu dia sendiri menduduki takhta. Tindakan Menahem itu berlandaskan pada kenyataan bahwa kerajaan Israel merupakan kerajaan militer, bahwa Salum adalah perebut kekuasaan, dan bahwa ketika garis keturunan Yehu sudah musnah, maka takhta akan jatuh ke tangan panglima pasukan.

Wycliffe: 2Raj 15:16 - Menahem memusnahkan Tifsah 16. Menahem memusnahkan Tifsah. Bukan Tifsah (Thapsacus) yang ada di Efrat, melainkan Tifsah yang terletak di dekat Tirza; serangan ke arah kota yang ...

16. Menahem memusnahkan Tifsah. Bukan Tifsah (Thapsacus) yang ada di Efrat, melainkan Tifsah yang terletak di dekat Tirza; serangan ke arah kota yang pertama pasti akan dihadang oleh Asyur. Penolakan untuk mengakui Menahem sebagai raja muncul di Tifsah ini, dan tindakannya yang ganas dimaksudkan untuk mematahkan semangat orang-orang yang melawannya. Tidak ada kekuatan rohani yang masih tersisa untuk menentangnya.

Wycliffe: 2Raj 15:17 - Dalam tahun ketiga puluh sembilan 17. Dalam tahun ketiga puluh sembilan. Zakharia naik takhta pada tahun ketiga puluh delapan dari pemerintahan Uzia, dan masa pemerintahan Zakharia dan...

17. Dalam tahun ketiga puluh sembilan. Zakharia naik takhta pada tahun ketiga puluh delapan dari pemerintahan Uzia, dan masa pemerintahan Zakharia dan Salum berlangsung hingga tahun ketiga puluh sembilan dari masa pemerintahan Uzia.

Wycliffe: 2Raj 15:18 - Ia melakukan apa yang jahat 18. Ia melakukan apa yang jahat. Lihat tafsiran ayat 8.

18. Ia melakukan apa yang jahat. Lihat tafsiran ayat 8.

Wycliffe: 2Raj 15:18 - Yanoah // Kedesy // Hazor 18. Yanoah. Juga terletak di Naftali, mungkin dekat dengan dua kota sebelumnya. Kedesy. Di sebelah barat laut Danau Huleh. Hazor telah digali oleh Yig...

18. Yanoah. Juga terletak di Naftali, mungkin dekat dengan dua kota sebelumnya. Kedesy. Di sebelah barat laut Danau Huleh. Hazor telah digali oleh Yigael Yadin (lih. BA, XIX, No. 1 bulan Februari 1956; XX, No. 2 bulan Mei 1957; XXII, No. 1 bulan Februari 1959).

Wycliffe: 2Raj 15:19 - Pul, raja Asyur // seribu talenta perak 19. Pul, raja Asyur. Dia adalah Tiglat Pileser III yang memiliki nama alias, yaitu Pul (Pulu di dalam prasasti-prasasti Asyur. Lih. INES III dari Juli...

19. Pul, raja Asyur. Dia adalah Tiglat Pileser III yang memiliki nama alias, yaitu Pul (Pulu di dalam prasasti-prasasti Asyur. Lih. INES III dari Juli 1944, hlm. 137-186. Lih. juga Thiele, Mysterious Numbers, hlm. 76, 77). Sebutan Asyur yang pertama ini menunjukkan bahwa mereka sedang naik daun menjadi sebuah kerajaan besar. Asyur kemudian menjadi kekuatan adikuasa di Timur Dekat. Kerajaan itu runtuh sekitar tahun 611 sM. Tiglat Pileser mengatakan, "Teror menyelimuti dia (Menahem), bagaikan burung yang kesepian dia terbang, tunduk kepadaku. Kukembalikan dia ke tempatnya dan ... perak ... kuterima ... sebagai upeti darinya" (Luckenbill, Anc. Rec, jilid 1 paragraf 815). Menahem melarikan diri, namun dia tertangkap dan kemudian diangkat lagi menjadi raja boneka dan dipaksa untuk membayar upeti - seribu talenta perak. Peristiwa ini terjadi kira-kira tahun 743 sM (Thiele, op. cit., hlm. 98).

Wycliffe: 2Raj 15:23 - Dalam tahun kelima puluh zaman Azarya ... Pekahya ... menjadi raja 23. Dalam tahun kelima puluh zaman Azarya ... Pekahya ... menjadi raja. Masa pemerintahan Pekahya sepanjang dua tahun bersamaan dengan dua tahun terak...

23. Dalam tahun kelima puluh zaman Azarya ... Pekahya ... menjadi raja. Masa pemerintahan Pekahya sepanjang dua tahun bersamaan dengan dua tahun terakhir masa pemerintahan Azarya, tumpang tindih dengan tahun kelima puluh pemerintahannya (lih. Thiele, op. cit., hlm. 73, 74).

Wycliffe: 2Raj 15:24 - Ia melakukan apa yang jahat // Apa yang jahat // Pekah ... mengadakan persepakatan 24. Ia melakukan apa yang jahat. Bandingkan tafsiran ayat 8. Apa yang jahat dari Pekahya ialah mengikuti dosa-dosa Yerobeam. 25. Pekah ... mengadakan ...

24. Ia melakukan apa yang jahat. Bandingkan tafsiran ayat 8. Apa yang jahat dari Pekahya ialah mengikuti dosa-dosa Yerobeam. 25. Pekah ... mengadakan persepakatan. Pekah adalah ajudan Pekahya, yaitu komandan dari lima puluh orang pengawal raja. Kenyataan bahwa komandan pasukan pengawal raja justru merupakan orang yang membunuh raja dan bukan melindunginya menunjukkan betapa ikatan disiplin, keteraturan, kesetiaan dan ketaatan sudah luntur semua. Oleh karena itu "Tuhan mempunyai perkara dengan penduduk negeri ini" (Hos. 4:1,2).

Wycliffe: 2Raj 15:27 - Dalam tahun kelima puluh dua 27. Dalam tahun kelima puluh dua. Pada tahun ini Pekah mengambil alih takhta Israel pada tahun terakhir pemerintahan Uzia. Semua hubungan yang ada di ...

27. Dalam tahun kelima puluh dua. Pada tahun ini Pekah mengambil alih takhta Israel pada tahun terakhir pemerintahan Uzia. Semua hubungan yang ada di antara ayat-ayat mengenai Pekahya, Uzia, Yotam, Ahas dan Hosea menunjukkan kenyataan yang mengejutkan bahwa Pekah merampas tahun-tahun pemerintahan Menahem dan Pekahya (lih. Thiele, op. cit., him. 102 dst.; juga hlm. 133, 134).

Wycliffe: 2Raj 15:28 - Ia melakukan apa yang jahat 28. Ia melakukan apa yang jahat. Lihat tafsiran ayat 8. Pekah melanjutkan perbuatan jahat yang dilakukan Yerobeam, dengan demikian dia melanggar perja...

28. Ia melakukan apa yang jahat. Lihat tafsiran ayat 8. Pekah melanjutkan perbuatan jahat yang dilakukan Yerobeam, dengan demikian dia melanggar perjanjian. Rupanya penawanan oleh Tiglat Pileser merupakan hukuman atas kejahatan yang dilakukan Pekah.

Wycliffe: 2Raj 15:29 - Dalam zaman Pekah ... datanglah Tiglat Pileser // Diangkutnyalah penduduknya ke ... dalam pembuangan // Lyon // Abel-Bet-Maakha 29. Dalam zaman Pekah ... datanglah Tiglat Pileser. Rangkaian peristiwa ini terjadi sebelum tahun 732 sM ketika Tiglat Pileser, sebagaimana dapat dike...

29. Dalam zaman Pekah ... datanglah Tiglat Pileser. Rangkaian peristiwa ini terjadi sebelum tahun 732 sM ketika Tiglat Pileser, sebagaimana dapat diketahui dari data dalam Tawarikh Eponym, menempatkan Hosea di takhta Israel. Pengusiran ini merupakan awal dari akhir kerajaan Israel yang sudah diberitakan sebelumnya, oleh sejumlah nabi. Tiglat Pileser III (745-727 sM) telah menjadikan Menahem seorang raja boneka (lih. Luckenbill, Anc. Rec, jilid I, paragraf 816). Diangkutnyalah penduduknya ke ... dalam pembuangan. Pengusiran Israel yang pertama di antara dua pengusiran, yang kedua terjadi pada zaman Salmaneser V Pada tahun 732/722 sM. Peristiwa ini terjadi sebagai Penggenapan dari Ulangan 28:36. Lyon. Terletak di Naftali. Lihat I Raja-Raja 15:20. Abel-Bet-Maakha. Lihat II Samuel 20:14,

Wycliffe: 2Raj 15:30 - Hosea ... mengadakan persepakatan melawan Pekah 30. Hosea ... mengadakan persepakatan melawan Pekah. Tiglat Pileser mengatakan, "Saya menempatkan Ausi (Hosea) sebagai raja atas mereka." Hosea harus ...

30. Hosea ... mengadakan persepakatan melawan Pekah. Tiglat Pileser mengatakan, "Saya menempatkan Ausi (Hosea) sebagai raja atas mereka." Hosea harus memperoleh persetujuan dari Tiglat Pileser untuk bisa merampas takhta itu.

Wycliffe: 2Raj 15:32 - Dalam tahun kedua zaman Pekah // Enam belas tahun 32. Dalam tahun kedua zaman Pekah. Bandingkan 15:5; II Tawarikh 27:1-9. Yotam memerintah bersama dengan Uzia, tahun 751/750 hingga 740/739 sM dan empa...

32. Dalam tahun kedua zaman Pekah. Bandingkan 15:5; II Tawarikh 27:1-9. Yotam memerintah bersama dengan Uzia, tahun 751/750 hingga 740/739 sM dan empat tahun bersama dengan Ahas, 736/735 hingga 732/731 sM (bdg. Thiele, Mysterious Numbers, hlm. 116 dst.). Sesungguhnya dia mulai memerintah pada tahun kedua dari masa pemerintahan Menahem (II Raj. 15:17). 33. Enam belas tahun. Lihat tafsiran ayat 37.

Wycliffe: 2Raj 15:34 - Ia melakukan ... tepat seperti yang dilakukan Uzia, ayahnya, 34. Ia melakukan ... tepat seperti yang dilakukan Uzia, ayahnya, kecuali bahwa dia tidak memasuki tempat ibadah (II Taw. 26:16), maksudnya: dia tidak ...

34. Ia melakukan ... tepat seperti yang dilakukan Uzia, ayahnya, kecuali bahwa dia tidak memasuki tempat ibadah (II Taw. 26:16), maksudnya: dia tidak merampas kedudukan imam.

Wycliffe: 2Raj 15:35 - Bukit-bukit pengorbanan // Ia mendirikan Pintu Gerbang Tinggi // bukit-bukit pengorbanan // gerbang tinggi, 35. Bukit-bukit pengorbanan. Yotam membiarkan bukit-bukit pengorbanan yang memecah belah bangsa itu terus dipakai untuk menyembah berhala (lih. tafsir...

35. Bukit-bukit pengorbanan. Yotam membiarkan bukit-bukit pengorbanan yang memecah belah bangsa itu terus dipakai untuk menyembah berhala (lih. tafsiran 12:3). Ia mendirikan Pintu Gerbang Tinggi (bdg. Yeh. 9:2; di sisi utara Bait Allah). Dia membangunnya kembali. Ayat ini berbicara tentang bukit-bukit pengorbanan dan gerbang tinggi, yang dari penjajaran kata-katanya dapat disimpulkan bahwa Yotam mendirikan pintu gerbang itu untuk menarik penduduk Israel ke Bait Suci agar mereka memberikan persembahan mereka di situ.

Wycliffe: 2Raj 15:37 - Mulai zaman itu // Rezin ... Pekah 37. Mulai zaman itu. Pada masa Yotam. Rezin ... Pekah. Aram dan Israel kini berusaha untuk memaksa Yotam agar bergabung dengan Asyur (bdg. Thiele, op....

37. Mulai zaman itu. Pada masa Yotam. Rezin ... Pekah. Aram dan Israel kini berusaha untuk memaksa Yotam agar bergabung dengan Asyur (bdg. Thiele, op. cit., hlm. 117). Ahas dinobatkan dan Yotam diberi kepercayaan hanya enam belas tahun saja (15:33) karena kebijakan Yotam menentang Asyur. Lihat juga tafsiran ayat 32.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

SH: 2Raj 15:1-26 - Jangan terapkan cara dunia dalam gereja (Kamis, 30 Juni 2005) Jangan terapkan cara dunia dalam gereja Dalam bacaan ini kita melihat empat kali pergantian raja Israel dalam kurun waktu 20 tahun 7 bulan, yaitu...

SH: 2Raj 15:1-7 - Nilai identitas dan panggilan hidup manusia. (Rabu, 7 Juni 2000) Nilai identitas dan panggilan hidup manusia. Pernahkah Anda membayangkan jika tiba-tiba hidup Anda menjadi tidak berguna bagi siapa pun, sebab...

SH: 2Raj 15:8-31 - Tanda-tanda kehancuran sebuah bangsa. (Kamis, 8 Juni 2000) Tanda-tanda kehancuran sebuah bangsa. Zakharia anak Yerobeam baru memerintah selama 6 bulan ketika terjadi kudeta oleh Salum bin Yabesy. Seba...

SH: 2Raj 15:27-38 - Yotam kurang sungguh mengikut Tuhan (Jumat, 1 Juli 2005) Yotam kurang sungguh mengikut Tuhan Hidup di lingkungan yang jahat tidak berarti harus ikut-ikutan jahat. Tuhan pasti melindungi anak-anak-Nya yang hi...

SH: 2Raj 15:32-38 - Yang penting reformasi bukan renovasi. (Jumat, 9 Juni 2000) Yang penting reformasi bukan renovasi. George Santayana mengatakan bahwa 'seseorang yang tidak mau belajar dari sejarah akan terhukum untuk me...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Para Raja Israel dan Yehuda Tanggal Penulisan: Sekitar 560-550 SM Latar Belakang Karena 1 dan 2...

Full Life: 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar I. Kerajaan yang Pecah: Israel dan Yehuda (2Raj 1:1-17:41) A. Kelanjutan Pemerintahan Ahazia (Israel) ...

Ende: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) KITAB RADJA2 PENDAHULUAN Kedua Kitab Radja2 (dalam terdjemahan Junani: III dan IV Keradjaan2; dalam terdjemahan Latin III dan IV Radja2) sesungguhnja ...

Wycliffe: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN 2 RAJA-RAJA LIHAT PENDAHULUAN I_Raja-raja

Wycliffe: 2 Raja-raja (Garis Besar) GARIS BESAR 2 RAJA-RAJA LIHAT GARIS BESAR I RAJA-RAJA

BIS: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) II RAJA-RAJA PENGANTAR Buku II Raja-raja ini melanjutkan sejarah dari kedua kerajaan Israel yang kisahnya terputus pada akhir buku I Raja-raja. Buku

II RAJA-RAJA

PENGANTAR

Buku II Raja-raja ini melanjutkan sejarah dari kedua kerajaan Israel yang kisahnya terputus pada akhir buku I Raja-raja. Buku ini terdiri dari dua bagian:

  1. (1) Kisah sejarah dari kedua kerajaan itu mulai pertengahan abad kesembilan Sebelum Masehi sampai jatuhnya Samaria dan berakhirnya kerajaan utara pada tahun 721 Sebelum Masehi.
  2. (2) Kisah sejarah kerajaan Yehuda mulai dari jatuhnya kerajaan Israel sampai pengepungan dan penghancuran Yerusalem oleh Nebukadnezar raja Babel pada tahun 586 Sebelum Masehi. Buku ini diakhiri dengan kisah tentang Gedalya, yang menjadi gubernur Yehuda di bawah kekuasaan bangsa Babel, dan tentang dibebaskannya Yoyakhin raja Yehuda dari penjara di Babel.

Bencana-bencana nasional itu terjadi karena raja-raja serta rakyat Israel dan Yehuda tidak setia kepada TUHAN. Hancurnya Yerusalem dan dibuangnya banyak orang Yehuda ke Babel merupakan salah satu titik balik yang besar dalam sejarah Israel.

Nabi yang menonjol dalam buku II Raja-raja ini ialah Elisa, pengganti Nabi Elia.

Isi

  1.  Kerajaan yang pecah
    2Raj 1:1-17:41
    1. a. Nabi Elisa
      2Raj 1:1-8:15
    2. b. Kerajaan Yehuda dan Israel
      2Raj 8:16-17:4
    3. c. Jatuhnya Samaria
      2Raj 17:5-41
  2.  Kerajaan Yehuda
    2Raj 18:1-24:20
    1. a. Dari Hizkia sampai Yosia
      2Raj 18:1-21:26
    2. b. Pemerintahan Yosia
      2Raj 22:1-23:30
    3. c. Raja-raja Yehuda yang terakhir
      2Raj 23:31-24:20
  3.  Jatuhnya Yerusalem
    2Raj 25:1-30

Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pembaruan dan pemberontakan MENGENAI KITAB ITUII Raja-raja melanjutkan kisah tentang kerajaan Israel dan Yehuda beberapa saat sebelum kematian Elia,

Pembaruan dan pemberontakan

MENGENAI KITAB ITU
II Raja-raja melanjutkan kisah tentang kerajaan Israel dan Yehuda beberapa saat sebelum kematian Elia, dan diteruskan sampai Israel dihancurkan dan Yehuda dibuang ke Babel. Diceritakannya kembali kisah Elia dalam II Raja-raja mengingatkan kita bahwa kitab ini merupakan bagian kedua dari satu kitab Raja-raja yang utuh. Tidak ada alasan yang jelas mengenai pembagian kitab menjadi I dan II Raja-raja, tetapi oleh karena panjang kedua kitab hampir sama, kemungkinannya ialah hal itu dilakukan untuk mempermudah penulisan dalam dua gulungan. Beberapa kisah yang kita temukan dalam Raja-raja juga terdapat dalam Tawarikh, walaupun penulis Tawarikh menulis dari sudut yang agak berbeda dan hanya menulis tentang kerajaan selatan, yaitu Yehuda.

MENGAPA KITAB ITU DITULIS?
II Raja-raja meliputi kurun waktu kurang lebih 270 tahun, dua kali lebih panjang daripada periode yang meliputi I Raja-raja. Namun, sebagian besar kisah menceritakan kehidupan Elisa. Seperti juga dalam I Raja-raja, tokoh-tokoh yang memegang peranan penting dalam kerohanian bangsa, seperti Hizkia dan Yosia diceritakan dengan panjang lebar. Sedangkan yang lain, walaupun mereka memerintah dalam jangka waktu yang lama dan membawa kemakmuran, hanya diceritakan secara sepintas saja. Orang Yahudi mengakui bahwa semua kitab sejarah sungguh-sungguh mempunyai maksud rohani, dan mereka mengelompokkan kitab-kitab tersebut dalam "nabi-nabi terdahulu".

PARA NABI
Banyak dari nabi-nabi penulis (yang dikenal dalam Kitab Suci bangsa Ibrani sebagai "nabi-nabi yang belakangan") melayani dalam periode yang terangkum dalam II Raja-raja, dan kitab-kitab yang mereka tulis memberikan kepada kita banyak informasi mengenai seberapa jauh korupsi yang terjadi dalam kedua negeri itu. Namun demikian, hanya sedikit sekali yang kita pelajari mengenai karya Raja-raja dan pengaruh mereka. Diceritakan bahwa Hizkia pergi menemui Yesaya, tetapi Amos, Hosea, Mikha dan Yeremia tidak disebut-sebut sama sekali. Penulis kitab Raja-raja lebih menekankan mengenai bagaimana para raja dan rakyatnya menanggapi pesan-pesan Allah daripada menulis tentang bagaimana dan dari mana mereka menerima pesan itu.

RAJA-RAJA
Sukar untuk membuat suatu daftar tentang semua raja dan masa pemerintahan mereka, karena waktu kurang setahun selalu dihitung sebagai setahun. Yang sering terjadi ialah seorang putra menjabat sebagai pejabat sementara bersama-sama sang ayah, kemudian waktu pemerintahan itu dihitung sebagai masa pemerintahan mereka berdua. Hal yang sering membingungkan ialah mengenai nama-nama raja. Ada seorang Raja Yehoram dan Raja Yoahas, baik di Israel maupun di Yehuda, dan karena kedua nama ini sering disingkat sebagai Yoram dan Yoas, maka kita harus berhati-hati dalam membedakan mereka.

Pesan

1. Allah adalah Tuhan yang berkuasa sepanjang sejarah
o Allah bukan saja memperhatikan dan berkuasa atas bangsa Israel dan Yehuda, tetapi juga atas semua bangsa. Untuk alasan yang berbeda Naaman dan Hazael dari Siria mengakui kekuasaan Allah bangsa Israel. 2Ra 5:1-27; 8:7-15
o Kuasa Allah sangat nyata dan dirasakan oleh umat-Nya, walaupun tidak selalu kelihatan. 2Ra 6:15-17

2. Hanya bekerja untuk Allahlah yang berarti
o Yehu memulai karirnya dengan semangat yang sungguh-sungguh untuk melayani Tuhan dan memelihara kesucian ibadah Israel, tetapi perhatiannya untuk pelayanan kepada Tuhan tidak bertahan lama, karena ia juga menginginkan kekuasaan bagi dirinya. Tuhan mengetahui hal ini dan memberkati apa yang dilakukan Yehu, tetapi pemberian Tuhan tidak memuaskannya. 2Ra 9:1-10:36
o Pada dasarnya Uzia adalah seorang raja yang baik, tetapi pemerintahannya yang dimulai dengan benar kemudian dinodai dengan kesombongan (2Ta 26:16). Kesalahan ini menyebabkan tidak adanya kemajuan dalam bidang kerohanian pada masa pemerintahannya dan oleh karena itu Raja-raja hanya menceritakan secara sekilas. 2Ra 15:1-17

3. Allah dapat dipercaya
o Wanita kaya dari Sunem melayani Tuhan dengan cara yang praktis, yaitu melayani Elisa dengan penuh keramahan. Ia tidak mengharapkan imbalan (2Ra 4:13), tetapi dalam keadaan darurat ia tahu bahwa hanya Allah yang dapat menolong, dan ia percaya bahwa Allah mau menolong. 2Ra 4:18-37; 8:1-6
o Hizkia menghadapi banyak situasi yang gawat, baik bagi bangsanya maupun bagi dirinya sendiri, tetapi ia membawa semua masalahnya kepada Allah dengan penuh kepercayaan bahwa Allah dapat mengatasi semua situasi itu dan Tuhan membebaskannya dari segala masalah yang dihadapinya. 2Ra 19:1-37; 20:1-11

4. Allah tidak begitu saja membinasakan umat-Nya
Walaupun bangsa Israel selalu jatuh ke dalam dosa, Allah tetap bekerja untuk bangsa itu. Kesukaran tidak membawa mereka kembali kepada-Nya, oleh karena itu pada masa pemerintahan Yerobeam II Allah memberikan kemakmuran kepada mereka. Sayang, tanggapan mereka bukanlah pertobatan, melainkan malah melakukan lebih banyak pelanggaran moral maupun sosial. Mereka menolak anugerah Allah; oleh karena itu, pada akhirnya penghakiman datang atas mereka. 2Ra 14:23-29; 17:7-18

Penerapan

II Raja-raja mengajar kita tentang:

1. Hamba-hamba Allah
Allah tidak selalu memilih orang yang sama. Sifat Elisa sangat berbeda dengan sifat Elia, tetapi kita juga dapat belajar dari dia mengenai bagaimana menjadi seorang pemimpin bagi Allah.
o Ia tahu bagaimana menjadi seorang pengikut (2Ra 2:1-18).
o Ia tidak keberatan melakukan pekerjaan sebagai pembantu (2Ra 3:11).
o Ia mengasihi baik orang kaya maupun orang miskin (2Ra 4:1-37).
o Ia tahu kapan saat untuk berdiam di belakang layar (2Ra 5:1-27).
o Ia sungguh-sungguh mempercayai Allah (2Ra 6:15-17)
o Ia dapat membaca hati manusia (2Ra 8:11).
o Ia mengasihi bangsanya (2Ra 8:12).
o Ia tidak segan-segan mengutus orang lain (2Ra 9:1-4).

2. Pelayanan kepada Allah
o Pelayanan menuntut tanggung jawab: Pelayan-pelayan Allah bertanggung jawab untuk memperkenalkan siapa Allah. Menerima pembayaran untuk suatu pelayanan tidaklah salah, tetapi Gehazi memberi kesan bahwa anugerah Allah dapat dibeli, dan hal ini merupakan suatu pelanggaran yang sangat serius (2Ra 5:20-27).
o Allah sering bekerja sama dengan orang-orang yang tidak sempurna: Yoahas dan Yoas bukanlah raja-raja yang benar di mata Tuhan, tetapi mereka berdua mengakui besarnya kekuasaan Allah dan untuk itu Allah memberkati mereka (2Ra 13:1-25).
o Allah kadang-kadang memberkati orang-orang yang belum mengenal Dia demi kepentingan umat-Nya (2Ra 3:13-15; 8:16-19).
o Iman dan tindakan harus berjalan bersama-sama. Berpaling kepada Allah harus dibarengi dengan ketaatan kepada firman-Nya. Yosia tahu akan hal ini (2Ra 22:11-23:25).

Tema-tema Kunci

1. Tanggapan
Allah berdaulat, tetapi raja-raja tidak pernah menganggap bahwa itu berarti tindakan dan doa-doa manusia tidak penting. Allah benar-benar memberikan tanggapan kepada manusia dan apa yang dilakukan-Nya terhadap mereka tergantung kepada sambutan mereka kepada-Nya. Allah menjawab doa Raja Hizkia (2Ra 19:14-19). Dapatkah Anda menemukan dalam II Raja-raja di mana Allah memberikan jawaban langsung terhadap kebutuhan umat-Nya?

2. Pembaruan
Hizkia dan Yoas, keduanya mencoba untuk membawa bangsa mereka kembali kepada Allah (2Ra 18:1-20:21; 22:1-23:30). Bacalah seluruh pasal-pasal ini. Menurut Anda mengapa pembaruan mereka tidak berhasil?

3. Kebenaran
Allah memberkati kebenaran dan menghukum kejahatan. 2Ra 17:7-18 merupakan ringkasan pesan dari II Raja-raja, dan dianggap sebagai berita kematian bagi bangsa Israel. Yehuda kembali dari pengasingan, tetapi bangsa Israel tidak. Dapatkah Anda menemukan dalam kitab Raja-raja sebab-sebab mengapa hal ini terjadi?

4. Tanggung jawab
Hamba-hamba Allah yang disebutkan dalam Raja-raja bukanlah hanya Elia dan Elisa. Lihatlah 2Ra 11:1-12:21; 22:1-23:30. Apa yang dapat kita pelajari tentang kepemimpinan melalui kehidupan Yoyada, Yoas dan Yosia?

Garis Besar Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) [1] TUGAS ELIA BERAKHIR -- TUGAS ELISA DIMULAI 2Ra 1:1-3:27 2Ra 1:1-18 Raja Ahazia mengutus orang kepada Baal-Zebub 2Ra 2:1-12Elia diangka

[1] TUGAS ELIA BERAKHIR -- TUGAS ELISA DIMULAI 2Ra 1:1-3:27

2Ra 1:1-18 Raja Ahazia mengutus orang kepada Baal-Zebub
2Ra 2:1-12Elia diangkat ke surga
2Ra 2:13-18Para nabi mencari Elia
2Ra 2:19-22Elisa memurnikan air Yerikho
2Ra 2:23-25Sekelompok anak mengolok-olok Elisa
2Ra 3:1-27Moab memberontak

[2] ELISA -- SAHABAT ORANG BANYAK 2Ra 4:1-6:7

2Ra 4:1-7Janda seorang nabi yang miskin
2Ra 4:8-37Wanita kaya dan putranya
2Ra 4:38-44Nabi-nabi yang lapar
2Ra 5:1-27Naaman, panglima angkatan bersenjata Siria
2Ra 6:1-7Orang yang kehilangan mata kapak

[3] ELISA -- SANG NABI 2Ra 6:8-8:29

2Ra 6:8-23Elisa mengalahkan orang Siria
2Ra 6:24-7:2Pengepungan terhadap Samaria
2Ra 7:3-20Empat orang kusta membawa kabar gembira
2Ra 8:1-6Wanita kaya dari Sunem itu kembali mendapat pertolongan
2Ra 8:7-29Raja-raja Siria, Israel dan Yehuda

[4] YEHU -- PENUNGGANG KERETA YANG JITU 2Ra 9:1-10:36

2Ra 9:1-13Yehu diurapi sebagai raja
2Ra 9:14-10:17Keluarga Ahab dimusnahkan
2Ra 10:18-28Yehu menghancurkan penyembah-penyembah Baal
2Ra 10:29-36Semangat Yehu menurun

[5] PERSEKONGKOLAN DI YEHUDA 2Ra 11:1-12:21

2Ra 11:1-3Ratu Atalya yang kejam berkuasa
2Ra 11:4-21Imam Yoyada mengalahkan Atalya
2Ra 12:1-6Yoas memperbaiki Rumah Tuhan
2Ra 12:17-21Yoas terbunuh

[6] PERANG DAN DAMAI 2Ra 13:1-17:41

2Ra 13:1-13Israel dan Siria berperang
2Ra 13:14-21Kematian Elisa
2Ra 13:22-25Siria dikalahkan oleh Israel
2Ra 14:1-22Amazia raja Yehuda yang baik
2Ra 14:23-29Yerobeam II raja Israel
2Ra 15:1-7Uzia raja Yehuda -- memerintah dalam jangka waktu yang panjang
2Ra 15:8-31Lima raja Israel yang kejam
2Ra 15:32-16:20Yotam dan Ahas raja Yehuda
2Ra 17:1-41Israel ditaklukkan oleh bangsa Asyur

[7] KERAJAAN YEHUDA 2Ra 18:1-21:26

2Ra 18:1-12Mulainya pemerintahan Raja Hizkia
2Ra 18:13-37Yerusalem dikepung
2Ra 19:1-7Hizkia meminta nasihat Yesaya
2Ra 19:8-37Surat orang Asyur; Hizkia mempercayai Allah
2Ra 20:1-11 Raja Hizkia sakit, tetapi disembuhkan
2Ra 20:12-19Utusan dari Babel
2Ra 20:20,21Kematian Hizkia
2Ra 21:1-26Manasye dan Amon -- raja-raja yang jahat

[8] KESEMPATAN TERAKHIR 2Ra 22:1-25:30

2Ra 22:1-7Yosia memperbaiki Rumah Tuhan
2Ra 22:8-20Diketemukannya buku hukum-hukum Tuhan
2Ra 23:1-25Pembaruan dilaksanakan
2Ra 23:26-30Kematian Yosia
2Ra 23:31-37Yoahas dan Yoyakim
2Ra 24:1-7Nebukadnezar menaklukkan Yerusalem
2Ra 24:8-25:17 Raja Yehuda yang terakhir
2Ra 25:18-30Pembuangan ke Babel
Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.35 detik
dipersembahkan oleh YLSA