kecilkan semua  

Teks -- 2 Raja-raja 18:1-29 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Hizkia, raja Yehuda
18:1 Maka dalam tahun ketiga zaman Hosea bin Ela, raja Israel, Hizkia, anak Ahas raja Yehuda menjadi raja. 18:2 Ia berumur dua puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan dua puluh sembilan tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Abi, anak Zakharia. 18:3 Ia melakukan apa yang benar di mata TUHAN, tepat seperti yang dilakukan Daud, bapa leluhurnya. 18:4 Dialah yang menjauhkan bukit-bukit pengorbanan dan yang meremukkan tugu-tugu berhala dan yang menebang tiang-tiang berhala dan yang menghancurkan ular tembaga yang dibuat Musa, sebab sampai pada masa itu orang Israel memang masih membakar korban bagi ular itu yang namanya disebut Nehustan. 18:5 Ia percaya kepada TUHAN, Allah Israel, dan di antara semua raja-raja Yehuda, baik yang sesudah dia maupun yang sebelumnya, tidak ada lagi yang sama seperti dia. 18:6 Ia berpaut kepada TUHAN, tidak menyimpang dari pada mengikuti Dia dan ia berpegang pada perintah-perintah TUHAN yang telah diperintahkan-Nya kepada Musa. 18:7 Maka TUHAN menyertai dia; ke manapun juga ia pergi berperang, ia beruntung. Ia memberontak kepada raja Asyur dan tidak lagi takluk kepadanya. 18:8 Dialah yang mengalahkan orang Filistin sampai ke Gaza dan memusnahkan daerahnya, baik menara-menara penjagaan maupun kota-kota yang berkubu. 18:9 Dalam tahun keempat zaman raja Hizkia -- itulah tahun ketujuh zaman Hosea bin Ela, raja Israel -- majulah Salmaneser, raja Asyur, menyerang Samaria dan mengepungnya. 18:10 Direbutlah itu sesudah lewat tiga tahun; dalam tahun keenam zaman Hizkia -- itulah tahun kesembilan zaman Hosea, raja Israel -- direbutlah Samaria. 18:11 Raja Asyur mengangkut orang Israel ke dalam pembuangan ke Asyur dan menempatkan mereka di Halah, pada sungai Habor, yakni sungai negeri Gozan, dan di kota-kota orang Madai, 18:12 oleh karena mereka tidak mau mendengarkan suara TUHAN, Allah mereka, dan melanggar perjanjian-Nya, yakni segala yang diperintahkan oleh Musa, hamba TUHAN; mereka tidak mau mendengarkannya dan tidak mau melakukannya.
Yerusalem dikepung oleh Sanherib
18:13 Dalam tahun keempat belas zaman raja Hizkia majulah Sanherib, raja Asyur, menyerang segala kota berkubu negeri Yehuda, lalu merebutnya. 18:14 Hizkia, raja Yehuda, mengutus orang kepada raja Asyur di Lakhis dengan pesan: "Aku telah berbuat dosa; undurlah dari padaku; apapun yang kaubebankan kepadaku akan kupikul." Kemudian raja Asyur membebankan kepada Hizkia, raja Yehuda, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas. 18:15 Hizkia memberikan segala perak yang terdapat dalam rumah TUHAN dan dalam perbendaharaan istana raja. 18:16 Pada waktu itu Hizkia mengerat emas dari pintu-pintu dan dari jenang-jenang pintu bait TUHAN, yang telah dilapis oleh Hizkia, raja Yehuda; diberikannyalah semuanya kepada raja Asyur. 18:17 Sesudah itu raja Asyur mengirim panglima, kepala istana dan juru minuman agung dari Lakhis kepada raja Hizkia di Yerusalem disertai suatu tentara yang besar. Mereka maju dan sampai ke Yerusalem. Setelah mereka maju dan sampai di situ, mereka mengambil tempat dekat saluran kolam atas yang di jalan raja pada Padang Tukang Penatu. 18:18 Dan ketika mereka memanggil-manggil kepada raja, keluarlah mendapatkan mereka Elyakim bin Hilkia, kepala istana, dan Sebna, panitera negara, serta Yoah bin Asaf, bendahara negara. 18:19 Lalu berkatalah juru minuman agung kepada mereka: "Baiklah katakan kepada Hizkia: Beginilah kata raja agung, raja Asyur: Kepercayaan macam apakah yang kaupegang ini? 18:20 Kaukira bahwa hanya ucapan bibir saja dapat merupakan siasat dan kekuatan untuk perang! Sekarang, kepada siapa engkau berharap, maka engkau memberontak terhadap aku? 18:21 Sesungguhnya, engkau berharap kepada tongkat bambu yang patah terkulai itu, yaitu Mesir, yang akan menusuk dan menembus tangan orang yang bertopang kepadanya. Begitulah keadaan Firaun, raja Mesir, bagi semua orang yang berharap kepadanya. 18:22 Dan apabila kamu berkata kepadaku: Kami berharap kepada TUHAN, Allah kami, -- bukankah Dia itu yang bukit-bukit pengorbanan-Nya dan mezbah-mezbah-Nya telah dijauhkan oleh Hizkia sambil berkata kepada Yehuda dan Yerusalem: Di depan mezbah yang di Yerusalem inilah kamu harus sujud menyembah! 18:23 Maka sekarang, baiklah bertaruh dengan tuanku, raja Asyur: Aku akan memberikan dua ribu ekor kuda kepadamu, jika engkau sanggup memberikan dari pihakmu orang-orang yang mengendarainya. 18:24 Bagaimanakah mungkin engkau memukul mundur satu orang perwira tuanku yang paling kecil? Padahal engkau berharap kepada Mesir dalam hal kereta dan orang-orang berkuda! 18:25 Sekarangpun, adakah di luar kehendak TUHAN aku maju melawan tempat ini untuk memusnahkannya? TUHAN telah berfirman kepadaku: Majulah menyerang negeri itu dan musnahkanlah itu!" 18:26 Lalu berkatalah Elyakim bin Hilkia, Sebna dan Yoah kepada juru minuman agung: "Silakan berbicara dalam bahasa Aram kepada hamba-hambamu ini, sebab kami mengerti; tetapi janganlah berbicara dengan kami dalam bahasa Yehuda sambil didengar oleh rakyat yang ada di atas tembok." 18:27 Tetapi juru minuman agung berkata kepada mereka: "Adakah tuanku mengutus aku untuk mengucapkan perkataan-perkataan ini hanya kepada tuanmu dan kepadamu saja? Bukankah juga kepada orang-orang yang duduk di atas tembok, yang memakan tahinya dan meminum air kencingnya bersama-sama dengan kamu?" 18:28 Kemudian berdirilah juru minuman agung dan berserulah ia dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda. Ia berkata: "Dengarlah perkataan raja agung, raja Asyur! 18:29 Beginilah kata raja: Janganlah Hizkia memperdayakan kamu, sebab ia tidak sanggup melepaskan kamu dari tanganku!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abi a daughter of Zechariah; mother of King Hezekiah
 · Ahas a son of Jotham; listed as an ancestor of Jesus,son and successor of King Jotham of Judah,son of Micah of Benjamin
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Asaf father of Joah, Hezekiah's recorder,son of Berechiah the Levite; music minister under David,father of Zichri; a Levite ancestor of some returnees,an official over the (Persian) king's forest in Judah
 · Asyur a member of the nation of Assyria
 · bahasa Ibrani an ancient Jewish language used in the Old Testament
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Ela a chief of Edom,the valley where David killed Goliath,son and successor of Baasha, king of Israel (about 900 BC),father of Hoshea, the last king of Israel about 700 BC,son of Caleb the son of Jephunneh of Judah,son of Uzzi (Michri Benjamin) who led his clan back from exile
 · Elyakim son of Abiud the son of Zerubbabel over 20generations from David; an ancestor of Jesus,son of Melea, only 4 generations from David; an ancester of Jesus,son of Hilkiah; head of Hezekiah's household,son of Josiah; made king of Judah by Pharaoh Neco,a priest who helped celebrate the completion of the wall
 · Filistea the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Firaun the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Gaza a city A Philistine town 5 km east of the Mediterranean and 60 west of Hebron,a town on the western coast of the territory of Judah,a town and the region it controled
 · Gozan a town on the Habor River 100 km ESE of Haran
 · Habor a river that flows south past Gozan to the Euphrates River
 · Halah a town in upper Mesopotamia
 · Hilkia father of Eliakim who was head of King Hezekiah's household,a high priest; son of Shalum /Meshulam,son of Amzi of Levi; forefather of returned exiles,son of Hosah; a Levite gatekeeper,priest leader of some who returned from exile with Zerubbabel,a man of Anathoth; father of the prophet Jeremiah
 · Hizkia son of Neariah, a descendant of Jeconiah
 · Hosea son of Nun of Ephraim; successor of Moses,son of Azaziah; David's chief officer over the tribe of Ephraim,son of Elah; assassin and successor of King Pekah,an Israelite chief who signed the covenant to keep God's law
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Lakhis a town of Judah 23 km west of Hebron & 40 km north of Beersheba (SMM)
 · Lembah Tarbantin a chief of Edom,the valley where David killed Goliath,son and successor of Baasha, king of Israel (about 900 BC),father of Hoshea, the last king of Israel about 700 BC,son of Caleb the son of Jephunneh of Judah,son of Uzzi (Michri Benjamin) who led his clan back from exile
 · Media a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Nehustan the name applied to the bronze serpent Moses had made.
 · orang Asyur a member of the nation of Assyria
 · orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan


Topik/Tema Kamus: Hizkia | Sanherib | Raja-raja, Kitab-kitab | Asyur, Orang | Raja | Asyur | Pejabat | Taat, Ketidaktaatan Kepada Allah | Bait Suci Yang Pertama | Kepung, Pengepungan | Tentara | Rumah Tuhan | Percaya Kepercayaan | Bahasa | Samaria Kuno | Asaf | Kota | Orang Filistin | Kuningan Atau Tembaga | Orang Yahudi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Wycliffe

Catatan Rentang Ayat
SH , Topik Teologia

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Raj 18:5 - PERCAYA KEPADA TUHAN. Nas : 2Raj 18:5 Setelah mengisahkan kejatuhan Samaria dan kerajaan utara, penulis melanjutkan dengan sejarah Yehuda (kerajaan selatan) dimulai deng...

Nas : 2Raj 18:5

Setelah mengisahkan kejatuhan Samaria dan kerajaan utara, penulis melanjutkan dengan sejarah Yehuda (kerajaan selatan) dimulai dengan pemerintahan Raja Hizkia yang baik. Ia dianggap sebagai salah seorang raja terbesar Yehuda karena kepercayaan dan ketergantungannya pada Allah. Hizkia sangat mempercayai Allah, memelihara perintah-perintah Allah (ayat 2Raj 18:3-6), dan mendorong umat itu untuk meninggalkan dosa dan kembali kepada Allah (2Taw 30:6-9). Pada permulaan pemerintahannya ia memperbaiki dan menyucikan Bait Suci, memulihkan para imam dan suku Lewi kepada pelayanannya dan menegakkan perayaan Paskah kembali (2Taw 29:3; 2Taw 30:5). Dengan penuh semangat ia berusaha untuk membinasakan semua mezbah berhala dan bukit pengorbanan di Yehuda (ayat 2Raj 18:4). Lihat pasal-pasal 2Raj 19:1-20:21; 2Taw 29:1-32:33 dan pasal Yes 36:1-39:8 untuk keterangan selanjutnya mengenai masa pemerintahan Hizkia.

Full Life: 2Raj 18:7 - MEMBERONTAK KEPADA RAJA ASYUR. Nas : 2Raj 18:7 Pada saat ini dalam sejarah Yehuda, kerajaan selatan juga dikuasai oleh bangsa Asyur, dan diminta untuk membayar upeti tahunan. Hiz...

Nas : 2Raj 18:7

Pada saat ini dalam sejarah Yehuda, kerajaan selatan juga dikuasai oleh bangsa Asyur, dan diminta untuk membayar upeti tahunan. Hizkia bergabung dengan suatu komplotan internasional melawan Asyur dan menolak untuk membayar upeti. Akibat dari usaha untuk memperoleh kemerdekaan ini tercatat dalam 2Raj 18:13-19:37.

Full Life: 2Raj 18:13 - KOTA BERKUBU NEGERI YEHUDA, LALU MEREBUTNYA. Nas : 2Raj 18:13 Pada tahun 701 SM raja Asyur, Sanherib, membalas pemberontakan Yehuda dengan menyerbu banyak kota yang penting; catatan pribadinya...

Nas : 2Raj 18:13

Pada tahun 701 SM raja Asyur, Sanherib, membalas pemberontakan Yehuda dengan menyerbu banyak kota yang penting; catatan pribadinya menunjukkan bahwa ia berhasil merebut empat puluh enam kota berkubu. Hizkia, menyadari bahwa tidak ada harapan untuk terus memberontak, menyerah kepada Sanherib, dan menghabiskan perbendaharaan Yehuda untuk membayar upeti yang diminta Asyur (ayat 2Raj 18:14-16).

BIS: 2Raj 18:17 - juru minuman juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi.

juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi.

Jerusalem: 2Raj 18:1 - tahun ketiga zaman Hosea Tepatnya tahun ini boleh diragukan.

Tepatnya tahun ini boleh diragukan.

Jerusalem: 2Raj 18:2 - Abi Dalam 2Ta 29:1 terbaca: Abia.

Dalam 2Ta 29:1 terbaca: Abia.

Jerusalem: 2Raj 18:4 - bukit-bukit pengorbanan Mengenai bukit-bukit itu, tugu berhala dan tiang berhala, bdk 1Sa 9:12+; Kel 23:24+; Kel 34:13+. Dengan hanya mengizinkan satu tempat untuk beribadat,...

Mengenai bukit-bukit itu, tugu berhala dan tiang berhala, bdk 1Sa 9:12+; Kel 23:24+; Kel 34:13+. Dengan hanya mengizinkan satu tempat untuk beribadat, bdk Ula 12:2+, raja Hizkia sudah mulai melancarkan suatu pembaharuan agama yang diteruskan dan ditingkatkan raja Yosia, bab 23. Karena usahanya itu raja Hizkia mendapat pujian, 2Ra 18:3,5-6

Jerusalem: 2Raj 18:4 - Nehustan Nama itu menyinggung bahan (nehoset=perunggu) patung itu, dan juga bentuknya yaitu ular (nahas). Patung itu dianggap sama dengan yang dibuat Musa di g...

Nama itu menyinggung bahan (nehoset=perunggu) patung itu, dan juga bentuknya yaitu ular (nahas). Patung itu dianggap sama dengan yang dibuat Musa di gurun. Bil 21:8-9+. dan dipuji sebagai berhala, Wis 16:6-7.

Jerusalem: 2Raj 18:7 - Ia memberontak Entah dimaksudkan pemberontakan pada th 711 atau pada th 705 setelah raja Sargon mangkat.

Entah dimaksudkan pemberontakan pada th 711 atau pada th 705 setelah raja Sargon mangkat.

Jerusalem: 2Raj 18:9-12 - -- Bagian ini mengulang isi 2Ra 17:5-6 dan menambah sebuah renungan yang senada dengan yang tercantum dalam 2Ra 17:7.

Bagian ini mengulang isi 2Ra 17:5-6 dan menambah sebuah renungan yang senada dengan yang tercantum dalam 2Ra 17:7.

Jerusalem: 2Raj 18:13 - Sanherib Raja Asyur ini adalah putera dan pengganti raja Sargon. Ia menyerbu ke negeri Palestina dalam th 701 seb Mas. Ada "Tawarikh" Sanherib yang secara terp...

Raja Asyur ini adalah putera dan pengganti raja Sargon. Ia menyerbu ke negeri Palestina dalam th 701 seb Mas. Ada "Tawarikh" Sanherib yang secara terperinci melaporkan tentang penyerbuan itu. Laporan itu sesuai dengan apa yang dikatakan dalam 2Ra 18:13-16. Tetapi "Tawarikh" Sanherib tidak berkata apa-apa tentang yang diceritakan dalam 2Ra 18:17-19:37. Tawarikh itu ternyata mendiamkan saja bahwa penyerbuan itu akhirnya gagal. Kitab Raja-raja memuat dua kisah sejalan, yaitu 2Ra 18:17-19:19; 19:36-37 dan 2Ra 19:19-35. Kedua kisah itu dengan cara yang berbeda menceritakan urutan peristiwa-peristiwa yang sama. Mungkin juga bahwa kedua kisah itu sebenarnya mengenai dua penyerbuan yang dilancarkan Sanherib, bdk 2Ra 19:9+. Seluruh bagian 2Raja-raja ini, 2Ra 18:13-19:37, tercantum juga dalam Yes 36:1-37:38 dengan beberapa perbedaan kecil.

Jerusalem: 2Raj 18:16 - oleh Hizkia Nama itu kiranya salah tulis. Yang dimaksud seorang raja pendahulu Hizkia.

Nama itu kiranya salah tulis. Yang dimaksud seorang raja pendahulu Hizkia.

Jerusalem: 2Raj 18:17 - panglima, kepala istana dan Bagian kalimat ini kiranya tidak asli, sebab tidak terdapat dalam Yes 36:2 dan tokoh-tokoh itu selanjutnya tidak berperan dalam ceritera

Bagian kalimat ini kiranya tidak asli, sebab tidak terdapat dalam Yes 36:2 dan tokoh-tokoh itu selanjutnya tidak berperan dalam ceritera

Jerusalem: 2Raj 18:17 - mereka maju dan sampai ke Yerusalem Dalam naskah Ibrani dua kali tertulis: maju dan sampai.

Dalam naskah Ibrani dua kali tertulis: maju dan sampai.

Jerusalem: 2Raj 18:21 - yaitu Mesir Para nabi selalu mengutuk persekutuan dengan Mesir, bdk Yes 30:1-7; 31:1-3; Yeh 29:6-7.

Para nabi selalu mengutuk persekutuan dengan Mesir, bdk Yes 30:1-7; 31:1-3; Yeh 29:6-7.

Jerusalem: 2Raj 18:26 - bahasa Aram Di zaman itu bahasa Aram mulai dipakai sebagai bahasa internasional di kawasan timur tengah. Kemudian bahasa itu menjadi bahasa rakyat di Palestina. T...

Di zaman itu bahasa Aram mulai dipakai sebagai bahasa internasional di kawasan timur tengah. Kemudian bahasa itu menjadi bahasa rakyat di Palestina. Tetapi di zaman Hizkia rakyat hanya mengerti "bahasa Yehuda", artinya: bahasa Ibrani yang dipakai di Yerusalem.

Jerusalem: 2Raj 18:27 - memakan tahinya Bahasa kasar ini menyindir kelaparan yang kiranya akan menimpa penduduk, kalau Yerusalem jadi dikepung.

Bahasa kasar ini menyindir kelaparan yang kiranya akan menimpa penduduk, kalau Yerusalem jadi dikepung.

Jerusalem: 2Raj 18:29 - tanganku Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: tangannya.

Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: tangannya.

Ende: 2Raj 18:7 - -- Dengan tindakan ini (tidak membajar upeti) Hizkia menghentikan penaklukan Ahaz (2Ra 16:7).

Dengan tindakan ini (tidak membajar upeti) Hizkia menghentikan penaklukan Ahaz (2Ra 16:7).

Ende: 2Raj 18:9-12 - -- Ajat2 ini mengulang 2Ra 17:5-6 dan meringkaskan 2Ra 17:7-23.

Ajat2 ini mengulang 2Ra 17:5-6 dan meringkaskan 2Ra 17:7-23.

Ende: 2Raj 18:13--19:37 - -- Bagian ini (ketjuali 2Ra 18:14-16) terdapat djuga dalam Kitab Jesaja 36-39). Itu berasal dari Kitab Radja2 dan diambil alih oleh Kitab Jesaja, oleh se...

Bagian ini (ketjuali 2Ra 18:14-16) terdapat djuga dalam Kitab Jesaja 36-39). Itu berasal dari Kitab Radja2 dan diambil alih oleh Kitab Jesaja, oleh sebab nabi Jesaja memegang peranan penting dalam peristiwa2 jang dimuat disini.

Ende: 2Raj 18:14 - -- Hizkia menaklukkan dirinja pula.

Hizkia menaklukkan dirinja pula.

Ende: 2Raj 18:17--19:37 - -- Kisah ini menimbulkan beberapa kesulitan. Untuk memetjahkannja beberapa ahli berpendapat, bahwa disini dihimpun dua berita, jang sedikit berbeda, meng...

Kisah ini menimbulkan beberapa kesulitan. Untuk memetjahkannja beberapa ahli berpendapat, bahwa disini dihimpun dua berita, jang sedikit berbeda, mengenai peristiwa jang sama. Teks harus dibagikan: 2Ra 18:17-19 serta 2Ra 19:36-37, jang merupakan suatu berita, dan berita lain terdapat dalam 2Ra 19:17-35. Ahli2 lain berpendapat, bahwa ada dua berita, tentang dua peristiwa (dua utusan Seri Rabsakeh). Teksnja harus disusun sbb: 2Ra 18:17-25 (satu berita) dan 2Ra 18:26-19:7. serta 2Ra 19:8-37.

Ajat2 2Ra 18:26-19:7 jang sekarang dihubungkan dengan utusan jang pertama, seharusnja bertalian dengan utusan jang kedua (2Ra 18:26-19:37).

Ende: 2Raj 18:17 - Seri Rabsakeh bukan nama seseorang, melainkan sebutan pegawai tinggi (jang kedua dalam keradjaan Assyriah), jakni Pendjawat minuman.

bukan nama seseorang, melainkan sebutan pegawai tinggi (jang kedua dalam keradjaan Assyriah), jakni Pendjawat minuman.

Ende: 2Raj 18:26 - -- Bahasa Aram pada djaman itu adalah bahasa internasional, jang dipakai dalam hubungan antarnegara.

Bahasa Aram pada djaman itu adalah bahasa internasional, jang dipakai dalam hubungan antarnegara.

Endetn: 2Raj 18:2 - Abija menurut 2Ta 29:1. Tertulis: "Abi".

menurut 2Ta 29:1. Tertulis: "Abi".

Endetn: 2Raj 18:16 - -- Ditinggalkan nama Hizkia.

Ditinggalkan nama Hizkia.

Endetn: 2Raj 18:17 - -- Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2.

Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2.

Endetn: 2Raj 18:17 - Ia diperbaiki menurut tjatatan tadi.

diperbaiki menurut tjatatan tadi.

Endetn: 2Raj 18:17 - -- Ditinggalkan "naik dan tiba", jang dua kali tertulis:

Ditinggalkan "naik dan tiba", jang dua kali tertulis:

Endetn: 2Raj 18:27 - tahinja ... kentjingnja diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani kurang kasar.

diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani kurang kasar.

Endetn: 2Raj 18:29 - -ku diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "-nja".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "-nja".

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:1 - Israel, Hizkia · Israel, Hizkia: Yes 1:1; Hos 1:1; Mi 1:1

· Israel, Hizkia: Yes 1:1; Hos 1:1; Mi 1:1

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:2 - sembilan tahun · sembilan tahun: 2Raj 18:13; Yes 38:5

· sembilan tahun: 2Raj 18:13; Yes 38:5

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:3 - yang benar // dilakukan Daud · yang benar: 1Raj 14:8; 1Raj 14:8 · dilakukan Daud: Yes 38:5

· yang benar: 1Raj 14:8; [Lihat FULL. 1Raj 14:8]

· dilakukan Daud: Yes 38:5

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:4 - yang menjauhkan // bukit-bukit pengorbanan // meremukkan tugu-tugu // ular tembaga · yang menjauhkan: 2Taw 31:1; Yes 36:7 · bukit-bukit pengorbanan: 2Raj 12:3; 21:3 · meremukkan tugu-tugu: Kel 23:24; Kel 23:24 &m...

· yang menjauhkan: 2Taw 31:1; Yes 36:7

· bukit-bukit pengorbanan: 2Raj 12:3; 21:3

· meremukkan tugu-tugu: Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]

· ular tembaga: Bil 21:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:5 - Ia percaya · Ia percaya: 2Raj 18:19; 1Sam 7:3; 1Sam 7:3; 2Raj 19:10; Mazm 21:8; 125:1; Ams 3:26

· Ia percaya: 2Raj 18:19; 1Sam 7:3; [Lihat FULL. 1Sam 7:3]; 2Raj 19:10; Mazm 21:8; 125:1; Ams 3:26

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:6 - Ia berpaut · Ia berpaut: Ul 6:18; Ul 6:18; Ul 10:20; Ul 10:20

· Ia berpaut: Ul 6:18; [Lihat FULL. Ul 6:18]; Ul 10:20; [Lihat FULL. Ul 10:20]

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:7 - ia beruntung // Ia memberontak · ia beruntung: Kej 39:3; Kej 39:3; Ayub 22:25; Ayub 22:25 · Ia memberontak: 2Raj 24:1; Ezr 4:19; Yes 36:5

· ia beruntung: Kej 39:3; [Lihat FULL. Kej 39:3]; Ayub 22:25; [Lihat FULL. Ayub 22:25]

· Ia memberontak: 2Raj 24:1; Ezr 4:19; Yes 36:5

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:8 - maupun kota-kota · maupun kota-kota: 2Raj 17:9

· maupun kota-kota: 2Raj 17:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:9 - tahun keempat · tahun keempat: Yes 1:1; 36:1

· tahun keempat: Yes 1:1; 36:1

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:11 - Raja // orang Madai · Raja: Yes 37:12 · orang Madai: Yeh 16:39; 23:9

· Raja: Yes 37:12

· orang Madai: Yeh 16:39; 23:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:12 - melanggar perjanjian-Nya // yang diperintahkan // yang diperintahkan · melanggar perjanjian-Nya: 2Raj 17:15; 2Raj 17:15 · yang diperintahkan: 2Raj 21:8; Dan 9:6,10 · yang diperintahkan: 1Raj 9:6; 1R...

· melanggar perjanjian-Nya: 2Raj 17:15; [Lihat FULL. 2Raj 17:15]

· yang diperintahkan: 2Raj 21:8; Dan 9:6,10

· yang diperintahkan: 1Raj 9:6; [Lihat FULL. 1Raj 9:6]

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:13 - keempat belas // negeri Yehuda · keempat belas: 2Raj 18:2; 2Raj 18:2 · negeri Yehuda: Yes 1:7; Mi 1:9

· keempat belas: 2Raj 18:2; [Lihat FULL. 2Raj 18:2]

· negeri Yehuda: Yes 1:7; Mi 1:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:14 - di Lakhis // berbuat dosa · di Lakhis: 2Raj 19:8 · berbuat dosa: Yes 24:5; 33:8

· di Lakhis: 2Raj 19:8

· berbuat dosa: Yes 24:5; 33:8

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:15 - Hizkia memberikan · Hizkia memberikan: 1Raj 15:18; 1Raj 15:18; Yes 39:2

· Hizkia memberikan: 1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; Yes 39:2

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:16 - dari pintu-pintu · dari pintu-pintu: 2Taw 29:3

· dari pintu-pintu: 2Taw 29:3

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:17 - mengirim panglima // kolam atas · mengirim panglima: Yes 20:1 · kolam atas: 2Raj 20:20; 2Taw 32:4,30; Neh 2:14; Yes 22:9

· mengirim panglima: Yes 20:1

· kolam atas: 2Raj 20:20; 2Taw 32:4,30; Neh 2:14; Yes 22:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:18 - mereka Elyakim // dan Sebna · mereka Elyakim: 2Raj 19:2; Yes 22:20; 36:3,11,22; 37:2 · dan Sebna: 2Raj 18:26,37; Yes 22:15

· mereka Elyakim: 2Raj 19:2; Yes 22:20; 36:3,11,22; 37:2

· dan Sebna: 2Raj 18:26,37; Yes 22:15

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:19 - Asyur: Kepercayaan · Asyur: Kepercayaan: 2Raj 18:5; 2Raj 18:5; Ayub 4:6; Ayub 4:6

· Asyur: Kepercayaan: 2Raj 18:5; [Lihat FULL. 2Raj 18:5]; Ayub 4:6; [Lihat FULL. Ayub 4:6]

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:21 - kepada tongkat // yaitu Mesir · kepada tongkat: 2Raj 24:7; Yes 20:6; 30:5,7; Yer 25:19; 37:7; 46:2 · yaitu Mesir: Yes 20:5; 31:1; Yeh 29:6

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:24 - orang perwira · orang perwira: Yes 10:8

· orang perwira: Yes 10:8

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:25 - kehendak Tuhan · kehendak Tuhan: 2Raj 19:6,22; 24:3; 2Taw 35:21

· kehendak Tuhan: 2Raj 19:6,22; 24:3; 2Taw 35:21

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:26 - bahasa Aram · bahasa Aram: Ezr 4:7

· bahasa Aram: Ezr 4:7

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:29 - Hizkia memperdayakan · Hizkia memperdayakan: 2Raj 19:10

· Hizkia memperdayakan: 2Raj 19:10

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Wycliffe: 2Raj 18:1-12 - -- 1) Aneka Pembaharuan yang Diadakan Hizkia (18:1-12). Hizkia merupakan ilustrasi Tuhan tentang raja yang benar yang mengandalkan Dia. Muncul pada saat...

1) Aneka Pembaharuan yang Diadakan Hizkia (18:1-12).

Hizkia merupakan ilustrasi Tuhan tentang raja yang benar yang mengandalkan Dia. Muncul pada saat Israel runtuh dan saat bangsa itu berada dalam masa yang paling gelap, Hizkia merupakan anugerah Allah kepada bangsa itu untuk menuntun mereka kembali kepada tujuan hidup dan ciri khas mereka, dan untuk menunjukkan bahwa jalan-jalan Allah itu kebaikan dan kebenaran murni bagi orang-orang yang memelihara perjanjian dan kesaksian-Nya. Pada serangan Sanherib yang pertama, yaitu pada tahun 701 sM, Hizkia mengandalkan sekutu-sekutunya; ketika terjadi serangan kedua, sekitar tahun 688 sM, dia mengandalkan Allah. Raja Yehuda ini tumbuh iman dan pengharapannya kepada Allah.

Wycliffe: 2Raj 18:1 - Dalam tahun ketiga zaman Hosea // Ia menjadi raja ... dua puluh sembilan tahun lamanya 1. Dalam tahun ketiga zaman Hosea. Pasangan terakhir dari masa pemerintahan bersama Raja Israel dan Raja Yehuda. Data sejarah lainnya harus dipakai un...

1. Dalam tahun ketiga zaman Hosea. Pasangan terakhir dari masa pemerintahan bersama Raja Israel dan Raja Yehuda. Data sejarah lainnya harus dipakai untuk mengetahui urutan kronologi yang tepat sesudah ini. 2. Ia menjadi raja ... dua puluh sembilan tahun lamanya. Hizkia memerintah sepanjang dua puluh sembilan tahun. Dia juga memerintah bersama dengan Ahaz yang dapat diketahui melalui pertimbangan berikut. Nebukadnezar II menghancurkan Yerusalem pada tanggal 9 Juli 586 sM (BASOR, 143, hlm. 46, 47). Masa pemerintahan Manasye (55 tahun), Amon (2 tahun), Yosia (31 tahun), Yoas (3 bulan), Yoyakim (11 tahun), Yoyakhin (3 bulan) dan Zedekia (11 tahun) sehingga jumlah masa pemerintahan mereka berjumlah 110 tahun. Menambahkan jumlah 110 pada tahun 586 sM menghasilkan tahun 696 sM sebagai saat Manasye naik takhta. Tetapi, kenyataan ini tidak memungkinkan penambahan dengan 15 tahun masa pemerintahan Hizkia sesudah 701 sM (lihat tafsiran pasal 20). Perbedaan lima tahun (antara 701 sM - 696 SM) yang diambil dari lima belas tahun tersebut masih menyisakan sepuluh tahun yang tanpa penjelasan. Pastilah kurun waktu ini merupakan masa pemerintahan Hizkia bersama dengan Manasye (lihat di bawah pembahasan mengenai raja-raja yang disebutkan). Sekalipun demikian, Hizkia disebutkan naik takhta pada tahun 715 sM. Namun dikatakan bahwa dia memerintah pada tahun keempat dan keenam dari pemerintahan Hosea sehingga menunjukkan bahwa dia memerintah bersama Ahaz sepanjang paling sedikit dua belas tahun (lih. taf. ay. 13). Ahaz disebutkan berusia dua puluh tahun ketika naik takhta (16:2) dan memerintah sepanjang lima belas tahun. Jadi, dia berusia tiga puluh enam pada tahun 715 SM. Pada tahun ketiga dari pemerintahan Hosea, Hizkia naik takhta (lih. taf. 18:1), yang tentu adalah tahun 729/728 sM (termasuk perhitungan). Jadi, Ahaz ketika itu berusia dua puluh tiga tahun dan Hizkia dua belas tahun sehingga Ahaz berusia sebelas tahun ketika Hizkia dilahirkan, dan usia itu terlalu muda untuk menjadi raja. Jelas sekarang bahwa usia dua puluh tahun ketika mana Ahaz dikatakan naik takhta merupakan usia Ahaz ketika mengawali pemerintahan bersama dengan Yotam. Pernyataan bahwa dia memerintah sepanjang enam belas tahun pastilah mengacu kepada saat ketika dia memerintah sendirian (lih. Thiele, op. cit., hlm. 133). Menurut perhitungan ini dia meninggal ketika berusia empat puluh tahun. Dan dia pasti baru berusia lima belas tahun ketika putranya Hizkia lahir. Menjadi ayah pada usia demikian muda bukan merupakan hal yang jarang terjadi di wilayah Timur Tengah.

Wycliffe: 2Raj 18:3 - Ia melakukan apa yang benar 3. Ia melakukan apa yang benar. Hidup Hizkia ditinjau dari sisi hubungannya dengan perjanjian dengan Yehova; dia memenuhi perjanjian tersebut.

3. Ia melakukan apa yang benar. Hidup Hizkia ditinjau dari sisi hubungannya dengan perjanjian dengan Yehova; dia memenuhi perjanjian tersebut.

Wycliffe: 2Raj 18:4 - Dialah yang menjauhkan bukit-bukit pengorbanan // Yang menghancurkan ular tembaga yang dibuat Musa 4. Dialah yang menjauhkan bukit-bukit pengorbanan. Lihat kisah yang lengkap di II Tawarikh 29-31. Di 18:22 yang dimaksudkan dengan bukit-bukit pengorb...

4. Dialah yang menjauhkan bukit-bukit pengorbanan. Lihat kisah yang lengkap di II Tawarikh 29-31. Di 18:22 yang dimaksudkan dengan bukit-bukit pengorbanan adalah tempat-tempat penyembahan - penyembahan yang menyimpang dari penyembahan Yehova (lih. taf. 12:3). Hizkia dan Yosia dikatakan "seperti Daud" karena mereka tidak melakukan penyembahan yang menyimpang. Yang menghancurkan ular tembaga yang dibuat Musa. Benda yang demikian bersejarah itu telah menjadi benda yang disembah sehingga harus dimusnahkan oleh Hizkia.

Wycliffe: 2Raj 18:5 - Yang sesudah dia maupun yang sebelumnya tidak ada lagi yang sama seperti dia, // ia ... tidak menyimpang dari pada mengikuti Dia. 7. Tuhan menyertai dia // Ia memberontak kepada Raja Asyur 5. Yang sesudah dia maupun yang sebelumnya tidak ada lagi yang sama seperti dia, di dalam mengandalkan dan menaati Yehova sebab (ay. 6) ia ... tidak m...

5. Yang sesudah dia maupun yang sebelumnya tidak ada lagi yang sama seperti dia, di dalam mengandalkan dan menaati Yehova sebab (ay. 6) ia ... tidak menyimpang dari pada mengikuti Dia. 7. Tuhan menyertai dia menunjukkan kemurahan Allah kepada orang-orang yang menaati Dia. Ia memberontak kepada Raja Asyur. Hizkia membalik strategi merendah dari Ahaz terhadap Asyur.

Wycliffe: 2Raj 18:8 - Dialah yang mengalahkan orang Filistin 8. Dialah yang mengalahkan orang Filistin. Bukti bahwa Allah beserta dengan dia.

8. Dialah yang mengalahkan orang Filistin. Bukti bahwa Allah beserta dengan dia.

Wycliffe: 2Raj 18:9-12 - -- 9-12. Ayat-ayat ini mengemukakan sebuah ulasan mengenai kejatuhan Israel, dicantumkan di dalam catatan-catatan kerajaan Yehuda sesuai dengan pola sink...

9-12. Ayat-ayat ini mengemukakan sebuah ulasan mengenai kejatuhan Israel, dicantumkan di dalam catatan-catatan kerajaan Yehuda sesuai dengan pola sinkronistik dari penulis. Sekalipun kisah yang dikemukakan ini terjadi sebelum serangan Sanherib yang pertama, hal itu disebutkan di sini untuk mengingatkan bangsa itu akan kesulitan yang timbul jika memberontak terhadap Tuhan.

Wycliffe: 2Raj 18:13-16 - -- a) Serbuan Pertama Sanherib ke Yehuda (18:13-16). Untuk urutan peristiwa lihat tafsiran ayat 1. Sanherib adalah salah satu putra Sargon II dan memeri...

a) Serbuan Pertama Sanherib ke Yehuda (18:13-16).

Untuk urutan peristiwa lihat tafsiran ayat 1. Sanherib adalah salah satu putra Sargon II dan memerintah dari tahun 705-681 sM. Ayat 13-16 mengisahkan serangan pertamanya ke Yehuda pada tahun 701 sM (17 dst. mengacu kepada serangan yang belakangan, yaitu kurang lebih tahun 688 sM). Sekalipun Hizkia membalik strategi Ahaz yang tunduk pada Asyur, membelotnya sekutu-sekutu Yehuda membuat Hizkia terpaksa tunduk (Luckenbill, Anc. Rec, II. paragraf 240; bdg. 18:14). Hizkia mengumpulkan Maya upeti dengan mengambil perhiasan yang ada di Bait Allah (ay. 15, 16). Kenyataan bahwa Sanherib menerima upeti itu di Niniwe (Luckenbill, ibid,) menunjukkan bahwa Hizkia bersedia menyerahkan upeti itu dengan syarat orang Asyur keluar dari Yehuda.

Wycliffe: 2Raj 18:17-25 - -- b) Serangan Kedua Sanherib ke Yehuda (18:17-25). Inti dari kisah ini ialah bahwa Tuhan menyediakan kelepasan Sebagai tanggapan-Nya terhadap iman yang...

b) Serangan Kedua Sanherib ke Yehuda (18:17-25).

Inti dari kisah ini ialah bahwa Tuhan menyediakan kelepasan Sebagai tanggapan-Nya terhadap iman yang sejati. Saat terjadinya serangan yang kedua, sekitar tiga belas hingga empat belas tahun sesudah kejadian pada ayat 13-16, ditentukan berdasarkan tanggal pemerintahan raja Etiopia, Tirhaka (19:9). Sebuah artikel di BASOR (130, hlm. 8, 9) menunjukkan bahwa Tirhaka tidak menjadi raja secara bersama sebelum 690, 689 sM. Karena dia dilahirkan sekitar tahun 711/710 sM, pasti tidak mungkin bagi dia untuk memimpin pasukan Mesir pada tahun 701 ketika dia masih berusia sembilan tahun.

Wycliffe: 2Raj 18:17 - Panglima // Kepala istana // Juru minuman agung // Saluran kolam atas // Padang Tukang Penatu. 18. Ketika mereka memanggil-manggil kepada raja 17. Panglima. Panglima pasukan yang maju berperang. Kepala istana. Ketua para sida-sida, maksudnya: ketua para hamba istana yang umumnya terdiri atas ...

17. Panglima. Panglima pasukan yang maju berperang. Kepala istana. Ketua para sida-sida, maksudnya: ketua para hamba istana yang umumnya terdiri atas sida-sida. Juru minuman agung. Kepala juru minuman istana, Saluran kolam atas. Saluran ini membentang dari Gihon (II Taw. 32:30; I Raj. 1:33) hingga tempat bekerja para pencuci pakaian - Padang Tukang Penatu. 18. Ketika mereka memanggil-manggil kepada raja. Rombongan utusan itu ingin berbicara kepada Hizkia. Namun Hizkia yang memperhitungkan protokol mengirimkan pejabat istana yang setingkat kedudukannya dengan mereka. Ayat 19-25 merupakan pesan tentang kekurangajaran orang kafir terhadap Yehova.

Wycliffe: 2Raj 18:19 - Beginilah kata raja agung // Kepercayaan macam apakah yang kaupegang ini? 19. Beginilah kata raja agung. Disebut demikian sebab sang raja memerintah sejumlah raja lainnya. Kepercayaan macam apakah yang kaupegang ini? Keperca...

19. Beginilah kata raja agung. Disebut demikian sebab sang raja memerintah sejumlah raja lainnya. Kepercayaan macam apakah yang kaupegang ini? Kepercayaan di sini artinya adalah "hal yang diandalkan." Pertanyaan itu mengungkapkan keheranan sang raja mengingat keperkasaan kekuasaan Asyur.

Wycliffe: 2Raj 18:20 - Hanya ucapan bibir saja // Kepada siapa engkau berharap? Siapa 20. Hanya ucapan bibir saja. Cuma omong saja. Kepada siapa engkau berharap? Siapa di sini oleh juru minuman diduga adalah Mesir (ay. 21). Jelas Sanher...

20. Hanya ucapan bibir saja. Cuma omong saja. Kepada siapa engkau berharap? Siapa di sini oleh juru minuman diduga adalah Mesir (ay. 21). Jelas Sanherib mengira Hizkia telah mengadakan persepakatan dengan Firaun (bdg. ay. 22; 19:1 dst.). Namun, orang-orang Filistin dari Ekron meminta pertolongan Tirhaka (Luckenbill, Anc. Rec, op. cit.).

Wycliffe: 2Raj 18:22 - Mezbah-mezbah-Nya telah dijauhkan oleh Hizkia 22. Mezbah-mezbah-Nya telah dijauhkan oleh Hizkia. Para utusan Asyur ini menafsirkan tindakan pembersihan yang dilakukan Hizkia ini sebagai sebuah pen...

22. Mezbah-mezbah-Nya telah dijauhkan oleh Hizkia. Para utusan Asyur ini menafsirkan tindakan pembersihan yang dilakukan Hizkia ini sebagai sebuah penghujatan dan bukan ketaatan. Tindakan Hizkia itu merupakan perlawanan langsung terhadap kebiasaan dan kepercayaan kafir. Sanherib sedang berusaha untuk menarik penduduk tersebut agar mendukung dirinya dan dengan demikian memperlemah pertahanan Hizkia.

Wycliffe: 2Raj 18:23 - Baiklah bertaruh 23. Baiklah bertaruh seharusnya dibaca adakanlah perundingan. Perhatikan sindiran tajam bahwa Hizkia bahkan tidak mempunyai pasukan berkuda sebanyak i...

23. Baiklah bertaruh seharusnya dibaca adakanlah perundingan. Perhatikan sindiran tajam bahwa Hizkia bahkan tidak mempunyai pasukan berkuda sebanyak itu. Sekalipun demikian, Hizkia telah memilih cara bertahan yang lain.

Wycliffe: 2Raj 18:24 - Bagaimanakah mungkin engkau memukul mundur ... ? 24. Bagaimanakah mungkin engkau memukul mundur ... ? "Jadi, kamu tidak akan bisa melawan komandan yang paling rendah dari pasukan Sanherib."

24. Bagaimanakah mungkin engkau memukul mundur ... ? "Jadi, kamu tidak akan bisa melawan komandan yang paling rendah dari pasukan Sanherib."

Wycliffe: 2Raj 18:25 - Adakah di luar kehendak Tuhan? 25. Adakah di luar kehendak Tuhan? Tuhan telah mengirim aku untuk memusnahkan negerimu." Tetapi berdasarkan peristiwa-peristiwa yang terjadi sebetulny...

25. Adakah di luar kehendak Tuhan? Tuhan telah mengirim aku untuk memusnahkan negerimu." Tetapi berdasarkan peristiwa-peristiwa yang terjadi sebetulnya hanya untuk menghajar negeri itu. Memang benar bahwa Allah memakai bangsa-bangsa asing untuk menghajar umat-Nya (lih. 19:25).

Wycliffe: 2Raj 18:26 - Berbicara dalam bahasa Aram 26. Berbicara dalam bahasa Aram. Untuk mencegah pengaruh lebih jauh terhadap penduduk, para pejabat Yehuda memohon agar pembicaraan selanjutnya dilaks...

26. Berbicara dalam bahasa Aram. Untuk mencegah pengaruh lebih jauh terhadap penduduk, para pejabat Yehuda memohon agar pembicaraan selanjutnya dilaksanakan dalam bahasa Aram yang dengan cepat menjadi bahasa pengantar di dunia kuno. Bahasa Aram sudah merupakan bahasa yang dipakai kalangan diplomat, namun belum dikenal secara luas oleh penduduk.

Wycliffe: 2Raj 18:27 - Tuanku mengutus aku ... Bukankah juga kepada orang-orang yang duduk di atas tembok? // Yang memakan tahinya 27. Tuanku mengutus aku ... Bukankah juga kepada orang-orang yang duduk di atas tembok? Para pembela Hizkia. Yang memakan tahinya. "Dengan menolak unt...

27. Tuanku mengutus aku ... Bukankah juga kepada orang-orang yang duduk di atas tembok? Para pembela Hizkia. Yang memakan tahinya. "Dengan menolak untuk tunduk kalian akan membuat rakyat kalian mengalami kelaparan yang dahsyat akibat kepungan yang berlangsung lama."

Wycliffe: 2Raj 18:28 - Dalam bahasa Yehuda, 28. Dalam bahasa Yehuda, maksudnya: bahasa Ibrani. Dia menyampaikan himbauan paling kuat kepada penduduk.

28. Dalam bahasa Yehuda, maksudnya: bahasa Ibrani. Dia menyampaikan himbauan paling kuat kepada penduduk.

Wycliffe: 2Raj 18:29-30 - 'Memperdayakan 29, 30. 'Memperdayakan. Nasihat Hizkia agar penduduk mengandalkan Tuhan, katanya, justru akan menyesatkan mereka, sebab baik Hizkia maupun Tuhan tidak...

29, 30. 'Memperdayakan. Nasihat Hizkia agar penduduk mengandalkan Tuhan, katanya, justru akan menyesatkan mereka, sebab baik Hizkia maupun Tuhan tidak akan mampu melepaskan mereka.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

SH: 2Raj 18:1-12 - Hizkia kudus dalam lingkungan berdosa (Rabu, 6 Juli 2005) Hizkia kudus dalam lingkungan berdosa Betapa sulit menjaga hidup kudus di lingkungan yang tidak mengenal Tuhan. Apalagi bila keluarga juga tidak seima...

SH: 2Raj 18:1-12 - Landasan yang kokoh bagi kehidupan Kristen. (Minggu, 9 Juli 2000) Landasan yang kokoh bagi kehidupan Kristen. Komitmen raja Hizkia kepada Allah termanifestasi dalam reformasi rohani yang ia lakukan secara men...

SH: 2Raj 18:13-37 - Penghujatan terhadap Allah (Kamis, 7 Juli 2005) Penghujatan terhadap Allah Orang yang mengandalkan kekuatannya sendiri seringkali menganggap remeh orang lain bahkan merendahkan kuasa Tuhan. Tanpa di...

SH: 2Raj 18:13-37 - Kesombongan awal kehancuran. (Senin, 10 Juli 2000) Kesombongan awal kehancuran. Tidak selayaknya manusia sombong dan takabur atas kesuksesan yang ia raih, karena kesuksesan itu semata-mata buka...

Topik Teologia: 2Raj 18:5 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Pemeliharaan Allah Dalam Perkembangan Negara Isr...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Para Raja Israel dan Yehuda Tanggal Penulisan: Sekitar 560-550 SM Latar Belakang Karena 1 dan 2...

Full Life: 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar I. Kerajaan yang Pecah: Israel dan Yehuda (2Raj 1:1-17:41) A. Kelanjutan Pemerintahan Ahazia (Israel) ...

Ende: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) KITAB RADJA2 PENDAHULUAN Kedua Kitab Radja2 (dalam terdjemahan Junani: III dan IV Keradjaan2; dalam terdjemahan Latin III dan IV Radja2) sesungguhnja ...

Wycliffe: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN 2 RAJA-RAJA LIHAT PENDAHULUAN I_Raja-raja

Wycliffe: 2 Raja-raja (Garis Besar) GARIS BESAR 2 RAJA-RAJA LIHAT GARIS BESAR I RAJA-RAJA

BIS: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) II RAJA-RAJA PENGANTAR Buku II Raja-raja ini melanjutkan sejarah dari kedua kerajaan Israel yang kisahnya terputus pada akhir buku I Raja-raja. Buku

II RAJA-RAJA

PENGANTAR

Buku II Raja-raja ini melanjutkan sejarah dari kedua kerajaan Israel yang kisahnya terputus pada akhir buku I Raja-raja. Buku ini terdiri dari dua bagian:

  1. (1) Kisah sejarah dari kedua kerajaan itu mulai pertengahan abad kesembilan Sebelum Masehi sampai jatuhnya Samaria dan berakhirnya kerajaan utara pada tahun 721 Sebelum Masehi.
  2. (2) Kisah sejarah kerajaan Yehuda mulai dari jatuhnya kerajaan Israel sampai pengepungan dan penghancuran Yerusalem oleh Nebukadnezar raja Babel pada tahun 586 Sebelum Masehi. Buku ini diakhiri dengan kisah tentang Gedalya, yang menjadi gubernur Yehuda di bawah kekuasaan bangsa Babel, dan tentang dibebaskannya Yoyakhin raja Yehuda dari penjara di Babel.

Bencana-bencana nasional itu terjadi karena raja-raja serta rakyat Israel dan Yehuda tidak setia kepada TUHAN. Hancurnya Yerusalem dan dibuangnya banyak orang Yehuda ke Babel merupakan salah satu titik balik yang besar dalam sejarah Israel.

Nabi yang menonjol dalam buku II Raja-raja ini ialah Elisa, pengganti Nabi Elia.

Isi

  1.  Kerajaan yang pecah
    2Raj 1:1-17:41
    1. a. Nabi Elisa
      2Raj 1:1-8:15
    2. b. Kerajaan Yehuda dan Israel
      2Raj 8:16-17:4
    3. c. Jatuhnya Samaria
      2Raj 17:5-41
  2.  Kerajaan Yehuda
    2Raj 18:1-24:20
    1. a. Dari Hizkia sampai Yosia
      2Raj 18:1-21:26
    2. b. Pemerintahan Yosia
      2Raj 22:1-23:30
    3. c. Raja-raja Yehuda yang terakhir
      2Raj 23:31-24:20
  3.  Jatuhnya Yerusalem
    2Raj 25:1-30

Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pembaruan dan pemberontakan MENGENAI KITAB ITUII Raja-raja melanjutkan kisah tentang kerajaan Israel dan Yehuda beberapa saat sebelum kematian Elia,

Pembaruan dan pemberontakan

MENGENAI KITAB ITU
II Raja-raja melanjutkan kisah tentang kerajaan Israel dan Yehuda beberapa saat sebelum kematian Elia, dan diteruskan sampai Israel dihancurkan dan Yehuda dibuang ke Babel. Diceritakannya kembali kisah Elia dalam II Raja-raja mengingatkan kita bahwa kitab ini merupakan bagian kedua dari satu kitab Raja-raja yang utuh. Tidak ada alasan yang jelas mengenai pembagian kitab menjadi I dan II Raja-raja, tetapi oleh karena panjang kedua kitab hampir sama, kemungkinannya ialah hal itu dilakukan untuk mempermudah penulisan dalam dua gulungan. Beberapa kisah yang kita temukan dalam Raja-raja juga terdapat dalam Tawarikh, walaupun penulis Tawarikh menulis dari sudut yang agak berbeda dan hanya menulis tentang kerajaan selatan, yaitu Yehuda.

MENGAPA KITAB ITU DITULIS?
II Raja-raja meliputi kurun waktu kurang lebih 270 tahun, dua kali lebih panjang daripada periode yang meliputi I Raja-raja. Namun, sebagian besar kisah menceritakan kehidupan Elisa. Seperti juga dalam I Raja-raja, tokoh-tokoh yang memegang peranan penting dalam kerohanian bangsa, seperti Hizkia dan Yosia diceritakan dengan panjang lebar. Sedangkan yang lain, walaupun mereka memerintah dalam jangka waktu yang lama dan membawa kemakmuran, hanya diceritakan secara sepintas saja. Orang Yahudi mengakui bahwa semua kitab sejarah sungguh-sungguh mempunyai maksud rohani, dan mereka mengelompokkan kitab-kitab tersebut dalam "nabi-nabi terdahulu".

PARA NABI
Banyak dari nabi-nabi penulis (yang dikenal dalam Kitab Suci bangsa Ibrani sebagai "nabi-nabi yang belakangan") melayani dalam periode yang terangkum dalam II Raja-raja, dan kitab-kitab yang mereka tulis memberikan kepada kita banyak informasi mengenai seberapa jauh korupsi yang terjadi dalam kedua negeri itu. Namun demikian, hanya sedikit sekali yang kita pelajari mengenai karya Raja-raja dan pengaruh mereka. Diceritakan bahwa Hizkia pergi menemui Yesaya, tetapi Amos, Hosea, Mikha dan Yeremia tidak disebut-sebut sama sekali. Penulis kitab Raja-raja lebih menekankan mengenai bagaimana para raja dan rakyatnya menanggapi pesan-pesan Allah daripada menulis tentang bagaimana dan dari mana mereka menerima pesan itu.

RAJA-RAJA
Sukar untuk membuat suatu daftar tentang semua raja dan masa pemerintahan mereka, karena waktu kurang setahun selalu dihitung sebagai setahun. Yang sering terjadi ialah seorang putra menjabat sebagai pejabat sementara bersama-sama sang ayah, kemudian waktu pemerintahan itu dihitung sebagai masa pemerintahan mereka berdua. Hal yang sering membingungkan ialah mengenai nama-nama raja. Ada seorang Raja Yehoram dan Raja Yoahas, baik di Israel maupun di Yehuda, dan karena kedua nama ini sering disingkat sebagai Yoram dan Yoas, maka kita harus berhati-hati dalam membedakan mereka.

Pesan

1. Allah adalah Tuhan yang berkuasa sepanjang sejarah
o Allah bukan saja memperhatikan dan berkuasa atas bangsa Israel dan Yehuda, tetapi juga atas semua bangsa. Untuk alasan yang berbeda Naaman dan Hazael dari Siria mengakui kekuasaan Allah bangsa Israel. 2Ra 5:1-27; 8:7-15
o Kuasa Allah sangat nyata dan dirasakan oleh umat-Nya, walaupun tidak selalu kelihatan. 2Ra 6:15-17

2. Hanya bekerja untuk Allahlah yang berarti
o Yehu memulai karirnya dengan semangat yang sungguh-sungguh untuk melayani Tuhan dan memelihara kesucian ibadah Israel, tetapi perhatiannya untuk pelayanan kepada Tuhan tidak bertahan lama, karena ia juga menginginkan kekuasaan bagi dirinya. Tuhan mengetahui hal ini dan memberkati apa yang dilakukan Yehu, tetapi pemberian Tuhan tidak memuaskannya. 2Ra 9:1-10:36
o Pada dasarnya Uzia adalah seorang raja yang baik, tetapi pemerintahannya yang dimulai dengan benar kemudian dinodai dengan kesombongan (2Ta 26:16). Kesalahan ini menyebabkan tidak adanya kemajuan dalam bidang kerohanian pada masa pemerintahannya dan oleh karena itu Raja-raja hanya menceritakan secara sekilas. 2Ra 15:1-17

3. Allah dapat dipercaya
o Wanita kaya dari Sunem melayani Tuhan dengan cara yang praktis, yaitu melayani Elisa dengan penuh keramahan. Ia tidak mengharapkan imbalan (2Ra 4:13), tetapi dalam keadaan darurat ia tahu bahwa hanya Allah yang dapat menolong, dan ia percaya bahwa Allah mau menolong. 2Ra 4:18-37; 8:1-6
o Hizkia menghadapi banyak situasi yang gawat, baik bagi bangsanya maupun bagi dirinya sendiri, tetapi ia membawa semua masalahnya kepada Allah dengan penuh kepercayaan bahwa Allah dapat mengatasi semua situasi itu dan Tuhan membebaskannya dari segala masalah yang dihadapinya. 2Ra 19:1-37; 20:1-11

4. Allah tidak begitu saja membinasakan umat-Nya
Walaupun bangsa Israel selalu jatuh ke dalam dosa, Allah tetap bekerja untuk bangsa itu. Kesukaran tidak membawa mereka kembali kepada-Nya, oleh karena itu pada masa pemerintahan Yerobeam II Allah memberikan kemakmuran kepada mereka. Sayang, tanggapan mereka bukanlah pertobatan, melainkan malah melakukan lebih banyak pelanggaran moral maupun sosial. Mereka menolak anugerah Allah; oleh karena itu, pada akhirnya penghakiman datang atas mereka. 2Ra 14:23-29; 17:7-18

Penerapan

II Raja-raja mengajar kita tentang:

1. Hamba-hamba Allah
Allah tidak selalu memilih orang yang sama. Sifat Elisa sangat berbeda dengan sifat Elia, tetapi kita juga dapat belajar dari dia mengenai bagaimana menjadi seorang pemimpin bagi Allah.
o Ia tahu bagaimana menjadi seorang pengikut (2Ra 2:1-18).
o Ia tidak keberatan melakukan pekerjaan sebagai pembantu (2Ra 3:11).
o Ia mengasihi baik orang kaya maupun orang miskin (2Ra 4:1-37).
o Ia tahu kapan saat untuk berdiam di belakang layar (2Ra 5:1-27).
o Ia sungguh-sungguh mempercayai Allah (2Ra 6:15-17)
o Ia dapat membaca hati manusia (2Ra 8:11).
o Ia mengasihi bangsanya (2Ra 8:12).
o Ia tidak segan-segan mengutus orang lain (2Ra 9:1-4).

2. Pelayanan kepada Allah
o Pelayanan menuntut tanggung jawab: Pelayan-pelayan Allah bertanggung jawab untuk memperkenalkan siapa Allah. Menerima pembayaran untuk suatu pelayanan tidaklah salah, tetapi Gehazi memberi kesan bahwa anugerah Allah dapat dibeli, dan hal ini merupakan suatu pelanggaran yang sangat serius (2Ra 5:20-27).
o Allah sering bekerja sama dengan orang-orang yang tidak sempurna: Yoahas dan Yoas bukanlah raja-raja yang benar di mata Tuhan, tetapi mereka berdua mengakui besarnya kekuasaan Allah dan untuk itu Allah memberkati mereka (2Ra 13:1-25).
o Allah kadang-kadang memberkati orang-orang yang belum mengenal Dia demi kepentingan umat-Nya (2Ra 3:13-15; 8:16-19).
o Iman dan tindakan harus berjalan bersama-sama. Berpaling kepada Allah harus dibarengi dengan ketaatan kepada firman-Nya. Yosia tahu akan hal ini (2Ra 22:11-23:25).

Tema-tema Kunci

1. Tanggapan
Allah berdaulat, tetapi raja-raja tidak pernah menganggap bahwa itu berarti tindakan dan doa-doa manusia tidak penting. Allah benar-benar memberikan tanggapan kepada manusia dan apa yang dilakukan-Nya terhadap mereka tergantung kepada sambutan mereka kepada-Nya. Allah menjawab doa Raja Hizkia (2Ra 19:14-19). Dapatkah Anda menemukan dalam II Raja-raja di mana Allah memberikan jawaban langsung terhadap kebutuhan umat-Nya?

2. Pembaruan
Hizkia dan Yoas, keduanya mencoba untuk membawa bangsa mereka kembali kepada Allah (2Ra 18:1-20:21; 22:1-23:30). Bacalah seluruh pasal-pasal ini. Menurut Anda mengapa pembaruan mereka tidak berhasil?

3. Kebenaran
Allah memberkati kebenaran dan menghukum kejahatan. 2Ra 17:7-18 merupakan ringkasan pesan dari II Raja-raja, dan dianggap sebagai berita kematian bagi bangsa Israel. Yehuda kembali dari pengasingan, tetapi bangsa Israel tidak. Dapatkah Anda menemukan dalam kitab Raja-raja sebab-sebab mengapa hal ini terjadi?

4. Tanggung jawab
Hamba-hamba Allah yang disebutkan dalam Raja-raja bukanlah hanya Elia dan Elisa. Lihatlah 2Ra 11:1-12:21; 22:1-23:30. Apa yang dapat kita pelajari tentang kepemimpinan melalui kehidupan Yoyada, Yoas dan Yosia?

Garis Besar Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) [1] TUGAS ELIA BERAKHIR -- TUGAS ELISA DIMULAI 2Ra 1:1-3:27 2Ra 1:1-18 Raja Ahazia mengutus orang kepada Baal-Zebub 2Ra 2:1-12Elia diangka

[1] TUGAS ELIA BERAKHIR -- TUGAS ELISA DIMULAI 2Ra 1:1-3:27

2Ra 1:1-18 Raja Ahazia mengutus orang kepada Baal-Zebub
2Ra 2:1-12Elia diangkat ke surga
2Ra 2:13-18Para nabi mencari Elia
2Ra 2:19-22Elisa memurnikan air Yerikho
2Ra 2:23-25Sekelompok anak mengolok-olok Elisa
2Ra 3:1-27Moab memberontak

[2] ELISA -- SAHABAT ORANG BANYAK 2Ra 4:1-6:7

2Ra 4:1-7Janda seorang nabi yang miskin
2Ra 4:8-37Wanita kaya dan putranya
2Ra 4:38-44Nabi-nabi yang lapar
2Ra 5:1-27Naaman, panglima angkatan bersenjata Siria
2Ra 6:1-7Orang yang kehilangan mata kapak

[3] ELISA -- SANG NABI 2Ra 6:8-8:29

2Ra 6:8-23Elisa mengalahkan orang Siria
2Ra 6:24-7:2Pengepungan terhadap Samaria
2Ra 7:3-20Empat orang kusta membawa kabar gembira
2Ra 8:1-6Wanita kaya dari Sunem itu kembali mendapat pertolongan
2Ra 8:7-29Raja-raja Siria, Israel dan Yehuda

[4] YEHU -- PENUNGGANG KERETA YANG JITU 2Ra 9:1-10:36

2Ra 9:1-13Yehu diurapi sebagai raja
2Ra 9:14-10:17Keluarga Ahab dimusnahkan
2Ra 10:18-28Yehu menghancurkan penyembah-penyembah Baal
2Ra 10:29-36Semangat Yehu menurun

[5] PERSEKONGKOLAN DI YEHUDA 2Ra 11:1-12:21

2Ra 11:1-3Ratu Atalya yang kejam berkuasa
2Ra 11:4-21Imam Yoyada mengalahkan Atalya
2Ra 12:1-6Yoas memperbaiki Rumah Tuhan
2Ra 12:17-21Yoas terbunuh

[6] PERANG DAN DAMAI 2Ra 13:1-17:41

2Ra 13:1-13Israel dan Siria berperang
2Ra 13:14-21Kematian Elisa
2Ra 13:22-25Siria dikalahkan oleh Israel
2Ra 14:1-22Amazia raja Yehuda yang baik
2Ra 14:23-29Yerobeam II raja Israel
2Ra 15:1-7Uzia raja Yehuda -- memerintah dalam jangka waktu yang panjang
2Ra 15:8-31Lima raja Israel yang kejam
2Ra 15:32-16:20Yotam dan Ahas raja Yehuda
2Ra 17:1-41Israel ditaklukkan oleh bangsa Asyur

[7] KERAJAAN YEHUDA 2Ra 18:1-21:26

2Ra 18:1-12Mulainya pemerintahan Raja Hizkia
2Ra 18:13-37Yerusalem dikepung
2Ra 19:1-7Hizkia meminta nasihat Yesaya
2Ra 19:8-37Surat orang Asyur; Hizkia mempercayai Allah
2Ra 20:1-11 Raja Hizkia sakit, tetapi disembuhkan
2Ra 20:12-19Utusan dari Babel
2Ra 20:20,21Kematian Hizkia
2Ra 21:1-26Manasye dan Amon -- raja-raja yang jahat

[8] KESEMPATAN TERAKHIR 2Ra 22:1-25:30

2Ra 22:1-7Yosia memperbaiki Rumah Tuhan
2Ra 22:8-20Diketemukannya buku hukum-hukum Tuhan
2Ra 23:1-25Pembaruan dilaksanakan
2Ra 23:26-30Kematian Yosia
2Ra 23:31-37Yoahas dan Yoyakim
2Ra 24:1-7Nebukadnezar menaklukkan Yerusalem
2Ra 24:8-25:17 Raja Yehuda yang terakhir
2Ra 25:18-30Pembuangan ke Babel
Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.30 detik
dipersembahkan oleh YLSA