Teks -- Zefanya 3:17 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Zef 3:9-20; Zef 3:14-17
Full Life: Zef 3:9-20 - SEKALIANNYA MEREKA MEMANGGIL NAMA TUHAN.
Nas : Zef 3:9-20
Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus
bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari
ak...
Nas : Zef 3:9-20
Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari akan didamaikan kembali dengan Allah, memanggil nama-Nya dan beribadah kepada-Nya. Janji-janji ini akan digenapi dalam kerajaan seribu tahun, ketika Kristus memerintah seluruh bumi
(lihat cat. --> Wahy 20:4).
[atau ref. Wahy 20:4]
Full Life: Zef 3:14-17 - BERSUKACITALAH DAN BERIA-RIALAH.
Nas : Zef 3:14-17
Sukacita di dalam hati seorang bukan tanggapan alami; tanggapan ini
bersifat adikodrati sebagai akibat dari tindakan penebusan Al...
Nas : Zef 3:14-17
Sukacita di dalam hati seorang bukan tanggapan alami; tanggapan ini bersifat adikodrati sebagai akibat dari tindakan penebusan Allah di dalam hidup kita. Perhatikan bahwa sukacita dialami karena:
- (1) kita telah diampuni dan tidak akan dihukum lagi karena dosa-dosa kita (ayat Zef 3:15);
- (2) musuh kita sudah dikalahkan, yaitu kita dibebaskan dari perbudakan kepada Iblis dan dosa (ayat Zef 3:15);
- (3) Allah beserta kita, memberi kita persekutuan, kasih karunia dan pertolongan-Nya sepanjang hidup kita (ayat Zef 3:15-17; bd. Ibr 4:16); dan
- (4) kita adalah sasaran kasih dan perkenan Allah yang besar (ayat Zef 3:17). Sukacita kita akan mencapai puncaknya pada hari itu bila Allah menyatakan sepenuh kemuliaan dan kebesaran-Nya di bumi (bd. Yes 35:1-10).
Jerusalem -> Zef 3:14-20; Zef 3:17
Jerusalem: Zef 3:14-20 - -- Bagian ini terdiri atas dua mazmur, Zef 3:14-18,18-20. Setidak-tidaknya mazmur kedua ditambah pada kitab Zefanya sebagai kata penutup.
Bagian ini terdiri atas dua mazmur, Zef 3:14-18,18-20. Setidak-tidaknya mazmur kedua ditambah pada kitab Zefanya sebagai kata penutup.
Jerusalem: Zef 3:17 - membaharui engkau Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: berdiam diri.
Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: berdiam diri.