Teks -- Yehezkiel 1:13 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 1:13
Full Life: Yeh 1:13 - BARA API YANG MENYALA.
Nas : Yeh 1:13
Bara-bara ini menunjuk kepada kekudusan Allah (bd. Kel 3:1-5)
dan kepada hukuman-Nya atas dosa (bd. Wahy 20:14-15). Bara yang berger...
Nas : Yeh 1:13
Bara-bara ini menunjuk kepada kekudusan Allah (bd. Kel 3:1-5) dan kepada hukuman-Nya atas dosa (bd. Wahy 20:14-15). Bara yang bergerak kian kemari melambangkan energi dan kekuasaan Roh, yang senantiasa aktif dan tidak pernah istirahat.
BIS -> Yeh 1:13
Beberapa terjemahan kuno: Di tengah. Ibrani: Dan apa yang mirip .....
Jerusalem -> Yeh 1:4-28; Yeh 1:13
Jerusalem: Yeh 1:4-28 - -- Pastilah sudah penglihatan yang tercantum dalam bab 1 ini teruntuk bagi kaum buangan. Dalam ceriteranya ada beberapa hal yang kurang jelas maksud dan ...
Pastilah sudah penglihatan yang tercantum dalam bab 1 ini teruntuk bagi kaum buangan. Dalam ceriteranya ada beberapa hal yang kurang jelas maksud dan artinya. Namun maksud umum cukup terang juga. Mau ditandaskan bahwa Tuhan Israel dapat "berpindah-pindah", sehingga tidak terikat pada baitNya di Yerusalem. Ke mana-mana Tuhan dapat menyertai mereka yang percaya kepadaNya, sampai di tanah pembuangan mereka. Digambarkan semacam kereta yang dikendarai Tuhan.
Jerusalem: Yeh 1:13 - Di tengah Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Rupa.
Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Rupa.
Ende -> Yeh 1:4-28
Ende: Yeh 1:4-28 - -- Penampakan itu menjatakan kepada nabi dan kaum buangan, bahwa Allah hadir bukan
sadja di Bait Allah di Jerusjalem, tetapi djuga di Babel. Allah nampak...
Penampakan itu menjatakan kepada nabi dan kaum buangan, bahwa Allah hadir bukan sadja di Bait Allah di Jerusjalem, tetapi djuga di Babel. Allah nampak duduk diatas sebuah tachta jang dipasang diatas sebuah kereta jang dapat berdjalan (Allah tidak terikat pada tempat tertentu)
Kereta adjaib itu terdiri atas empat machluk gaib, Kerub namanja. Kerub2 jang sedemikian itu berupa patung dan di Babel terdapat sebagai pendjaga kuil2 dewa dan istana radja. Di Babel kerub2 itu adalah machluk jang setelah dewa dengan mempunjai badan binatang (siapa atau anak sapi) dan muka insani dengan sajap2. Kadang2 berdiri tegak sebagai manusia. Agaknja Jeheskiel memindjam gambarannja dari patung2 Babel itu dengan membuatnja lebih adjaib lagi. Gambarannja kadang2 sukar untuk dipahami dan dibajangkan.
Endetn: Yeh 1:13 - Di-tengah2 diperbaiki menurut dan terdjemahan Junani dan terdjemahan Latin. Tertulis: "Dan wudjud (rupa)".
diperbaiki menurut dan terdjemahan Junani dan terdjemahan Latin. Tertulis: "Dan wudjud (rupa)".
Endetn: Yeh 1:13 - kelihatanlah diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka kelihatan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka kelihatan".