Teks -- 2 Samuel 7:15 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Sam 7:1-17
Jerusalem: 2Sam 7:1-17 - -- Nubuat Natan ini disusun berdasarkan arti mendua kata Ibrani beth. Kata itu berarti baik rumah maupun keturunan, wangsa, keluarga. Diperlawankan satu ...
Nubuat Natan ini disusun berdasarkan arti mendua kata Ibrani beth. Kata itu berarti baik rumah maupun keturunan, wangsa, keluarga. Diperlawankan satu sama lain: Bukan Daud yang akan mendirikan sebuah rumah (bait Allah) bagi Tuhan, 2Sa 7:5, tetapi sebaliknya Tuhan akan membuat sebuah "rumah" (keturunan) bagi Daud, 2Sa 7:11. Pada pokoknya dalam janji ini terkandung bahwa keturunan Daud tetap akan menduduki takhta kerajaan di Israel, 2Sa 7:12-16. begitulah janji itu diartikan oleh Daud sendiri, 2Sa 7:19,25,27,29; bdk 2Sa 23:5, dan oleh pengarang Maz 89:30-38; 132:11-12. Nubuat itu merupakan piagam perjanjian Tuhan dengan Daud serta keturunannya. Nubuat ini tidak hanya menyangkut pengganti pertama raja Daud, yaitu Salomo, walaupun 2Sa 7:13; 1Ta 17:11-14; 22:10; 28:6 dan 1Ra 5:5; 8:16-19 justru mengetrapkannya pada Salomo. Sebaliknya dalam nubuat yang setelah terang dan setelah gelap itu terungkap pengharapan bahwa akan datang salah seorang keturunan Daud yang istimewa, yang akan berkenan di hati Tuhan. Nubuat Natan ini merupakan mata rantai pertama dalam rangkaian nubuat mengenai Mesias, Anak Daud, Yes 7:14+; Mik 5:1+; Hag 2:23+. Kis 2:30 mengetrapkan nubuat itu pada Kristus.
Ende -> 2Sam 7:1-17
Ende: 2Sam 7:1-17 - -- Nubuat ini, jang kemudian sedikit disadur, memegang peranan mahapenting dalam
pengharapan Israil akan seorang radja, keturunan Dawud dimasa depan (Al ...
Nubuat ini, jang kemudian sedikit disadur, memegang peranan mahapenting dalam pengharapan Israil akan seorang radja, keturunan Dawud dimasa depan (Al Masih). Teks ini main2 dengan makna perkataan Hibrani, jang berarti baik "rumah" (djasmani) maupun keturunan wangsa radja.
Endetn -> 2Sam 7:15
Endetn: 2Sam 7:15 - Aku ... mendjauhkan diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi".
Ref. Silang FULL -> 2Sam 7:15
Ref. Silang FULL: 2Sam 7:15 - dari padanya // pada Saul · dari padanya: 2Sam 7:25; 1Raj 2:4; 6:12; 8:25; 9:5; 11:13,32; 2Raj 19:34; 2Taw 6:16; 7:18; 21:7; Mazm 89:25,34; Yer 33:17
· pada Saul:...
· dari padanya: 2Sam 7:25; 1Raj 2:4; 6:12; 8:25; 9:5; 11:13,32; 2Raj 19:34; 2Taw 6:16; 7:18; 21:7; Mazm 89:25,34; Yer 33:17
· pada Saul: 1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]; 1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28]; 1Sam 16:14