Teks -- Yesaya 30:33 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 30:27-33
Full Life: Yes 30:27-33 - MURKA-NYA YANG MENYALA-NYALA.
Nas : Yes 30:27-33
Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd.
Yes 37:36).
Nas : Yes 30:27-33
Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd. Yes 37:36).
Jerusalem: Yes 30:27-33 - -- Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Al...
Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Allah yang maha dahsyat.
Kedua ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas dan diartikan.
Jerusalem: Yes 30:33 - tempat pembakaran Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan s...
Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan sebagai korban kepada dewa Molokh atau Molekh, Ima 18:21+. Kata "raja" (Ibraninya: melek) dalam baris berikut mungkin menyinggung Molokh itu. Tetapi mungkin raja itu ialah raja Asyur.
Ende: Yes 30:27-33 - -- Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang
menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.
Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.
Ajat ini agak sukar diartikan.
Ende: Yes 30:33 - dapur api menterdjemahkan kata Hibrani "tofet", jaitu sebuah tempat di
lembah Ben Hinom, jang dipakai untuk mempersembahkan kurban (manusia) kepada
dewa Molok.
menterdjemahkan kata Hibrani "tofet", jaitu sebuah tempat di lembah Ben Hinom, jang dipakai untuk mempersembahkan kurban (manusia) kepada dewa Molok.
Endetn -> Yes 30:33
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "didePan?".
Ref. Silang FULL -> Yes 30:33
Ref. Silang FULL: Yes 30:33 - tempat pembakaran // nafas // Tuhan menghanguskannya // sungai belerang · tempat pembakaran: 2Raj 23:10; 2Raj 23:10
· nafas: Kel 15:10; Kel 15:10; 2Sam 22:16; 2Sam 22:16
· Tuhan menghanguskannya: Yes 1...
· tempat pembakaran: 2Raj 23:10; [Lihat FULL. 2Raj 23:10]
· nafas: Kel 15:10; [Lihat FULL. Kel 15:10]; 2Sam 22:16; [Lihat FULL. 2Sam 22:16]
· Tuhan menghanguskannya: Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]
· sungai belerang: Kej 19:24; [Lihat FULL. Kej 19:24]; Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]