Teks -- Yohanes 7:33-36 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yoh 7:14-52; Yoh 7:34
Jerusalem: Yoh 7:14-52 - -- Bagian ini terdiri atas unsur yang berbeda-beda dan dipersatukan oleh sebuah pikiran bersama: keraguan tentang asal-usul Yesus:
1) Asal manusiaNya men...
Bagian ini terdiri atas unsur yang berbeda-beda dan dipersatukan oleh sebuah pikiran bersama: keraguan tentang asal-usul Yesus: 1) Asal manusiaNya menyelubungi asal ilahiNya: bagaimanakah Ia mempunyai pengetahuan sebab memang tidak berguru pada para rabi? Yoh 7:14-18; orang tahu tentang masa mudaNya, jadi mustahillah Ia Mesias, Yoh 7:25-30. 2) Orang yakin Yesus lahir di Nazaret, maka mustahillah Ia Mesias, Yoh 7:40-52. Apa yang dikatakan tentang "pergiNya" Yesus, Yoh 7:33-36, bersangkutan dengan apa yang dikatakan tentang asal ilahiNya: Manusia Kristus pergi ke tempat di mana Ia selalu tetap ada (karena keilahianNya) bdk Yoh 7:29 dan Yoh 7:34. Ayat Yoh 7:19-24 yang berupa konklusi untuk Yoh 5:1-16 ada di luar konteksnya.
Jerusalem: Yoh 7:34 - akan mencari Sama seperti Allah Yesuspun perlu dicari selama dapat diketemukan. Orang-orang Yahudi sebenarnya melewatkan "saatNya", sedangkan orang-orang bukan Yah...
Sama seperti Allah Yesuspun perlu dicari selama dapat diketemukan. Orang-orang Yahudi sebenarnya melewatkan "saatNya", sedangkan orang-orang bukan Yahudi (orang "Yunani") menerima keselamatan akan ganti orang-orang Yahudi. Bdk Yoh 12:20-21; Yoh 12:35+; Yoh 19:37+.
Mentjari dan menunggu "Mesias"; tetapi takkan bertemu.
Ende: Yoh 7:35 - Daerah pertebaran banjak sekali orang Jahudi hidup bertebaran di seluruh
kekaisaran Roma, dan merupakan umat-umat tersendiri disegala kota besar. Djadi
"kedaerah perteb...
banjak sekali orang Jahudi hidup bertebaran di seluruh kekaisaran Roma, dan merupakan umat-umat tersendiri disegala kota besar. Djadi "kedaerah pertebaran" berarti keluar Palestina.
Ref. Silang FULL: Yoh 7:33 - sedikit waktu // mengutus Aku · sedikit waktu: Yoh 12:35; 13:33; 16:16
· mengutus Aku: Yoh 16:5,10,17,28
· sedikit waktu: Yoh 12:35; 13:33; 16:16
· mengutus Aku: Yoh 16:5,10,17,28
· dapat datang: Yoh 7:36; Yoh 8:21; 13:33
Ref. Silang FULL: Yoh 7:35 - di perantauan // orang Yunani · di perantauan: Yak 1:1; Yak 1:1
· orang Yunani: Yoh 12:20; Kis 17:4; 18:4
· di perantauan: Yak 1:1; [Lihat FULL. Yak 1:1]
· orang Yunani: Yoh 12:20; Kis 17:4; 18:4
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg -> Yoh 7:33; Yoh 7:25-36; Yoh 7:33; Yoh 7:14-44; Yoh 5:1--7:52; Yoh 1:19--10:42; Yoh 7:34; Yoh 7:34; Yoh 7:35; Yoh 7:35; Yoh 7:36; Yoh 7:36
Hagelberg: Yoh 7:33 - -- 7:33 Maka kata Yesus, "Tinggal sedikit waktu saja Aku ada bersama kamu dan sesudah itu Aku akan pergi kepada Dia yang telah mengutus Aku.
Demikianlah ...
7:33 Maka kata Yesus, "Tinggal sedikit waktu saja Aku ada bersama kamu dan sesudah itu Aku akan pergi kepada Dia yang telah mengutus Aku.
Demikianlah tanggapan Tuhan Yesus pada keputusan untuk menangkap Dia. Dengan kata lain, Ia berkata, "Ya, kamu mau menangkap Aku. Memang tidak lama lagi Aku mati, bukan karena kamu berhasil, tetapi karena sudah tiba waktu yang telah ditentukan oleh Dia yang mengutus Aku. Dan bagi Aku, mati itu berarti kembali kepada Dia yang mengutus Aku."
Hagelberg: Yoh 7:25-36 - -- b. Siapakah Yesus Kristus? (7:25-36)
Dalam bagian ini identitas Tuhan Yeses diperdebatkan. Saat peristiwa ini penghuni Yerusalem masih belum mengambil...
b. Siapakah Yesus Kristus? (7:25-36)
Dalam bagian ini identitas Tuhan Yeses diperdebatkan. Saat peristiwa ini penghuni Yerusalem masih belum mengambill sikap yang jelas terhadap Dia. Dia akan tetap memaksakan mereka supaya mereka memihak kepada-Nya, atau mereka melawan Dia. Dia tidak membiarkan orang berkata, "Ya, Yesus itu baik saya kira, tetapi jangan keterlaluan, jangan fanatik."
Hagelberg: Yoh 7:33 - -- 7:33 Maka kata Yesus, "Tinggal sedikit waktu saja Aku ada bersama kamu dan sesudah itu Aku akan pergi kepada Dia yang telah mengutus Aku.
Demikianlah ...
7:33 Maka kata Yesus, "Tinggal sedikit waktu saja Aku ada bersama kamu dan sesudah itu Aku akan pergi kepada Dia yang telah mengutus Aku.
Demikianlah tanggapan Tuhan Yesus pada keputusan untuk menangkap Dia. Dengan kata lain, Ia berkata, "Ya, kamu mau menangkap Aku. Memang tidak lama lagi Aku mati, bukan karena kamu berhasil, tetapi karena sudah tiba waktu yang telah ditentukan oleh Dia yang mengutus Aku. Dan bagi Aku, mati itu berarti kembali kepada Dia yang mengutus Aku."
Hagelberg: Yoh 7:14-44 - -- 8. Di hari raya Pondok Daun (7:14-44)
Di hari raya Pondok Daun, pernyataan Tuhan Yesus menjadi sangat jelas dan terang-terangan, dan perlawanan yang m...
8. Di hari raya Pondok Daun (7:14-44)
Di hari raya Pondok Daun, pernyataan Tuhan Yesus menjadi sangat jelas dan terang-terangan, dan perlawanan yang melawan Dia juga semakin terang-terangan.
Hagelberg: Yoh 5:1--7:52 - -- C. Oposisi Timbul: tambah tanda, perbuatan, dan kata (5:1-7:52)
Dalam bagian ini pertentangan antara Tuhan Yesus dan pemimpin-pemimpin orang Yahudi ti...
II. PENYATAAN YESUS DENGAN KATA DAN PERBUATAN (1:19-10:42)
Hagelberg: Yoh 7:34 - -- 7:34 Kamu akan mencari Aku, tetapi tidak akan bertemu dengan Aku, sebab kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada."
Ungkapan ini tidak dije...
7:34 Kamu akan mencari Aku, tetapi tidak akan bertemu dengan Aku, sebab kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada."
Ungkapan ini tidak dijelaskan oleh Rasul Yohanes, tetapi mungkin Dia membahas kebangkitan-Nya. Setelah kuburan-Nya ditemui kosong, mereka mencari Dia, dan tidak menemui Dia, karena Dia berada di sebelah kanan Allah Bapa.
Hagelberg: Yoh 7:34 - -- 7:34 Kamu akan mencari Aku, tetapi tidak akan bertemu dengan Aku, sebab kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada."
Ungkapan ini tidak dije...
7:34 Kamu akan mencari Aku, tetapi tidak akan bertemu dengan Aku, sebab kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada."
Ungkapan ini tidak dijelaskan oleh Rasul Yohanes, tetapi mungkin Dia membahas kebangkitan-Nya. Setelah kuburan-Nya ditemui kosong, mereka mencari Dia, dan tidak menemui Dia, karena Dia berada di sebelah kanan Allah Bapa.
Hagelberg: Yoh 7:35 - -- 7:35 Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain, "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-N...
7:35 Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain, "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-Nya untuk pergi kepada mereka yang tinggal di perantauan, di antara orang Yunani, untuk mengajar orang Yunani?
Sama seperti mereka tidak mengerti mengenai kelahiran-Nya (ayat 27), mereka juga tidak mengerti maksud perkataan Tuhan Yesus mengenai kematian-Nya. Namun ada unsur yang ironis dalam tanggapan mereka, karena memang melalui Jemaat Kristus, Dia pergi ke orang Yunani, tetapi tahap ituhanya dapat dijalankan setelah Dia dibunuh, dan pergi kepada Allah "yang telah mengutus" Dia.
Hagelberg: Yoh 7:35 - -- 7:35 Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain, "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-N...
7:35 Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain, "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-Nya untuk pergi kepada mereka yang tinggal di perantauan, di antara orang Yunani, untuk mengajar orang Yunani?
Sama seperti mereka tidak mengerti mengenai kelahiran-Nya (ayat 27), mereka juga tidak mengerti maksud perkataan Tuhan Yesus mengenai kematian-Nya. Namun ada unsur yang ironis dalam tanggapan mereka, karena memang melalui Jemaat Kristus, Dia pergi ke orang Yunani, tetapi tahap ituhanya dapat dijalankan setelah Dia dibunuh, dan pergi kepada Allah "yang telah mengutus" Dia.
Hagelberg: Yoh 7:36 - -- 7:36 Apakah maksud perkataan yang diucapkan-Nya ini: Kamu akan mencari Aku, tetapi kamu tidak akan bertemu dengan Aku, dan: Kamu tidak dapat datang ke...
7:36 Apakah maksud perkataan yang diucapkan-Nya ini: Kamu akan mencari Aku, tetapi kamu tidak akan bertemu dengan Aku, dan: Kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada?"
Mereka merasa bahwa mereka mengerti segala sesuatu mengenai asal-usul Tuhan Yesus, tetapi mereka tidak dapat memahami penjelasan-Nya mengenai kematian-Nya.
Hagelberg: Yoh 7:36 - -- 7:36 Apakah maksud perkataan yang diucapkan-Nya ini: Kamu akan mencari Aku, tetapi kamu tidak akan bertemu dengan Aku, dan: Kamu tidak dapat datang ke...
7:36 Apakah maksud perkataan yang diucapkan-Nya ini: Kamu akan mencari Aku, tetapi kamu tidak akan bertemu dengan Aku, dan: Kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada?"
Mereka merasa bahwa mereka mengerti segala sesuatu mengenai asal-usul Tuhan Yesus, tetapi mereka tidak dapat memahami penjelasan-Nya mengenai kematian-Nya.