
Teks -- Kejadian 47:6 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 47:5-6; Kej 47:5-12
Jerusalem: Kej 47:5-6 - -- Urutan ayat-ayat ini dalam terjemahan Yunani berbeda dengan urutannya dalam naskah Ibrani. Barangkali urutan LXX itu lebih sesuai. Bunyinya begini: 5a...
Urutan ayat-ayat ini dalam terjemahan Yunani berbeda dengan urutannya dalam naskah Ibrani. Barangkali urutan LXX itu lebih sesuai. Bunyinya begini: 5a Lalu berkatalah Firaun kepada Yusuf: 6b "Biarlah mereka diam di tanah Gosyen. Dan jika engkau tahu di antara mereka orang-orang yang tangkas, tempatkanlah mereka menjadi pengawas ternakku". 5b [Yakub beserta anak-anaknya datang ke Mesir kepada Yusuf. Firaun mendapat tahu akan hal itu, lalu berkatalah ia kepada Yusuf]: "Ayahmu dan saudara-saudaramu telah datang kepadamu. 6a Tanah Mesir ini terbuka untukmu. Tunjukkanlah kepada ayahmu dan kepada saudara-saudaramu tempat menetap di tempat terbaik di negeri ini".

Jerusalem: Kej 47:5-12 - -- Bagian ini berasal dari tradisi Para Imam mengenai datangnya Israel ke negeri Mesir.
Bagian ini berasal dari tradisi Para Imam mengenai datangnya Israel ke negeri Mesir.
Ende -> Kej 47:6
Ende: Kej 47:6 - -- Disini mulai suatu tjerita paralel dari tradisi P. Parao berunding dengan Jakub,
dan dengan sukarela menjediakan salah-satu dari daerah jang tersubur....
Disini mulai suatu tjerita paralel dari tradisi P. Parao berunding dengan Jakub, dan dengan sukarela menjediakan salah-satu dari daerah jang tersubur.
Dalam teks Hibrani seperti kita ketahui sekarang tradisi ini ditambahkan pada ajat 1-5(Kej 47:1-5) mendjadi suatu tjerita, suatu rentetan peristiwa-peristiwa berturut-turut.
Terdjemahan Junani Septuaginta masih membawakannja sebagai dua tjerita jang terlepas. Kata Parao seperti disebutkan dalam ajat 5(Kej 47:5) dan bagian pertama ajat 6(Kej 47:6) termasuk tjerita kedua. Djadi turutannja: ajat 5a - 6b - 5b - 6a. (lihat djuga tjatatan-tjatatan dalam lampiran).
Endetn -> Kej 47:5-6
Endetn: Kej 47:5-6 - -- Junani membalik teksnja (Kej 47:5a): "Maka berkata Parao kepada Jusuf (Kej 47:6b): biarlah mereka tinggal.... kepunjaanku. (tambahan): Jakub beserta a...
Junani membalik teksnja (Kej 47:5a): "Maka berkata Parao kepada Jusuf (Kej 47:6b): biarlah mereka tinggal.... kepunjaanku. (tambahan): Jakub beserta anak-anaknja kemudian sampai ke Mesir kepada Jusuf. Parao, radja Mesir, mendengar hal itu dan Parao berkata kepada Jusuf (Kej 47:5b): "Bapakmu.... kepadamu. (Kej 47:6a) Negeri Mesir.... tempat kediaman".
Ref. Silang FULL -> Kej 47:6
Ref. Silang FULL: Kej 47:6 - tempat menetap // dari negeri // yang tangkas // pengawas ternakku · tempat menetap: Kej 34:10; Kej 34:10
· dari negeri: Kej 13:9; Kej 13:9; Kej 45:18; Kej 45:18
· yang tangkas: Kel 18:21,25; Ul...

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 47:1-12
Matthew Henry: Kej 47:1-12 - Kemurahan Firaun; Yakub Dibawa Menghadap Firaun
Dalam pasal ini kita membaca beberapa contoh,
...
SH: Kej 47:1-12 - Yakub dan Yusuf (Jumat, 23 Juli 2010) Yakub dan Yusuf
Judul: Yakub dan Yusuf
Sejak awal hidup Yusuf terlihat paparan kemuliaan dalam hidupny...

SH: Kej 47:1-12 - Pertemuan yang membawa berkat (Selasa, 14 Agustus 2012) Pertemuan yang membawa berkat
Judul: Pertemuan yang membawa berkat
Akhirnya, keluarga Yakub bertemu de...
