Teks -- Efesus 3:14-21 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ef 3:16-19; Ef 3:20
Full Life: Ef 3:16-19 - MENEGUHKAN ... BATINMU.
Nas : Ef 3:16-19
"Batin" yang diteguhkan Roh Kudus berarti semua perasaan, pikiran,
dan maksud kita makin lama makin tunduk kepada pengaruh dan pen...
Nas : Ef 3:16-19
"Batin" yang diteguhkan Roh Kudus berarti semua perasaan, pikiran, dan maksud kita makin lama makin tunduk kepada pengaruh dan pengarahan-Nya sehingga Roh dapat menyatakan kuasa-Nya melalui kita dalam cara yang lebih besar. Peneguhan ini mempunyai empat tujuan:
- (1) supaya Kristus dapat memantapkan kehadiran-Nya di dalam hati kita (ayat Ef 3:16-17; bd. Rom 8:9-10);
- (2) supaya kita berakar di dalam kasih yang sungguh-sungguh kepada Allah, Kristus, dan sesama manusia;
- (3) supaya kita dapat memahami di dalam pikiran dan mengalami di dalam hidup, kasih Kristus kepada kita (ayat Ef 3:18-19);
- (4) supaya kita dipenuhi dengan "seluruh kepenuhan Allah" (ayat Ef 3:19), yaitu supaya kehadiran Allah sedemikian memenuhi kita sehingga kita mencerminkan dari batin kita kodrat dan sifat yang dimiliki Tuhan Yesus Kristus (bd. Ef 4:13,15,22-24).
Full Life: Ef 3:20 - JAUH LEBIH BANYAK.
Nas : Ef 3:20
Allah akan melakukan bagi kita bukan saja lebih dari apa yang kita
minta daripada-Nya di dalam doa, tetapi bahkan juga melebihi apa y...
Nas : Ef 3:20
Allah akan melakukan bagi kita bukan saja lebih dari apa yang kita minta daripada-Nya di dalam doa, tetapi bahkan juga melebihi apa yang dapat kita pikirkan. Janji ini tergantung dan ditentukan oleh tingkat kehadiran, kuasa, dan kasih karunia Roh Kudus yang bekerja di dalam hidup kita (Ef 1:19; 3:16-19; Yes 65:24; Yoh 15:7; Fili 2:13).
Sejumlah naskah menambah: Bapa Tuhan kita Yesus Kristus.
Jerusalem: Ef 3:15 - semua turunan Kata Yunani (patria) yang diterjemahkan dengan "keturunan" dipakai sehubungan dengan setiap kelompok sosial yang mempunyai asal-usul dan persatuannya ...
Kata Yunani (patria) yang diterjemahkan dengan "keturunan" dipakai sehubungan dengan setiap kelompok sosial yang mempunyai asal-usul dan persatuannya dalam seorang Leluhur. Adapun setiap kelompok manusia dan bahkan kelompok malaikat mempunyai Allah sebagai asal-usulnya: sebab Allah adalah Bapa tertinggi.
Jerusalem: Ef 3:18 - lebarnya... Dalam filsafah mazhab Stoa, ungkapan itu menunjuk kepada jagat raya seluruhnya. Paulus mengambil alih ungkapan itu dengan maksud menonjolkan peranan K...
Dalam filsafah mazhab Stoa, ungkapan itu menunjuk kepada jagat raya seluruhnya. Paulus mengambil alih ungkapan itu dengan maksud menonjolkan peranan Kristus dalam pemulihan dunia. Baiklah dilihat dimensi-dimensi eskatologis yang ada pada bait Allah dan Tanah Suci seperti digambarkan Yeh 40:1-45:25 dan Wah 21:9 dst. Kalau mau diperincikan lebih jauh boleh dikatakan bahwa ukuran-ukuran itu ialah ukuran "rahasia" penyelamatan, tegasnya ukuran "kasih" Kristus yang merupakan sumber "rahasia" itu. Sama seperti halnya dengan Hikmat Allah, Ayu 11:8-9, dimensi-dimensi itu melampaui segala ukuran manusia. Bdk Efe 1:17-19,23; 2:7; 3:8; Kol 2:2 dst
Jerusalem: Ef 3:18 - kasih Kristus Ini ditambahkan oleh penterjemah. Dapat untuk menjelaskan maksud Efe 3:18, tetapi tidak perlu, sebab Efe 3:18 dapat diartikan secara lain juga.
Jerusalem: Ef 3:19 - kasih itu Harafiah: kasih Kristus. Yang dimaksudkan ialah kasih yang oleh Kristus dinyatakan dengan menyerahkan diriNya, Efe 5:2,25; Gal 2:20. Kasih itu sama de...
Harafiah: kasih Kristus. Yang dimaksudkan ialah kasih yang oleh Kristus dinyatakan dengan menyerahkan diriNya, Efe 5:2,25; Gal 2:20. Kasih itu sama dengan kasih Bapa, Efe 2:4,7; 2Ko 5:14 dan 2Ko 5:18-19; Rom 8:35,37,39. Bdk 1Ko 13:1+
Jerusalem: Ef 3:19 - pengetahuan Yang dimaksudkan bukanlah bahwa orang "memahami" (Efe 3:18, kata Yunani: katalabesti = memahami, berasal dari filsafat Yunani), tetapi bahwa orang "me...
Yang dimaksudkan bukanlah bahwa orang "memahami" (Efe 3:18, kata Yunani: katalabesti = memahami, berasal dari filsafat Yunani), tetapi bahwa orang "mengenal" dengan pengetahuan keagamaan dan mistik yang diresapi kasih, bdk Efe 1:17 dst; Efe 3:3 dst; Hos 2:22; Yoh 10:14+. Pengetahuan macam itu melampaui pengetahuan akal budi, bdk 1Ko 13. Bahkan boleh dikatakan bahwa pengetahuan tsb bukanlah pertama-tama "mengenal", tetapi lebih-lebih menunjuk bahwa orang dikasihi dan mengetahuinya, bdk Gal 4:9, walaupun tak mungkin orang menyelami seluruh kasih itu
Jerusalem: Ef 3:19 - supaya kamu dipenuhi di dalam seluruh kepenuhan Allah Var: supaya terpenuhilah seluruh kepenuhan Allah. Berkat kepenuhan hidup ilahi yang berdiam dalam Kristus, Kol 2:9 dst dan yang diterima dari Kristus ...
Var: supaya terpenuhilah seluruh kepenuhan Allah. Berkat kepenuhan hidup ilahi yang berdiam dalam Kristus, Kol 2:9 dst dan yang diterima dari Kristus itu orang Kristen pada gilirannya masuk ke dalam kepenuhan seluruh Kristus ialah Gereja dan lebih lanjut jagat baru, yang turut dibangun oleh orang Kristen, Efe 1:23; 2:22; 4:12-13; Kol 2:10+.
Var: melakukan segala-galanya.
Ende: Ef 3:14 - -- "Segala kebapaan". Ada jang menterdjemahkan (menjadur) "segala bangsa". Dan
memang Paulus memaksudkan dengan istilahnja segala bangsa, suku-bangsa ata...
"Segala kebapaan". Ada jang menterdjemahkan (menjadur) "segala bangsa". Dan memang Paulus memaksudkan dengan istilahnja segala bangsa, suku-bangsa atau golongan, jang berasal dari satu bapak-bangsa jang mereka banggakan. Paulus tentu sadja pertama-tama ingat disini akan kaum Israel, tetapi pandangannja meluas merangkum segala bangsa manusia dan kalangan Malaekat-Malaekat disurga, jang dibajangkannja merupakan suatu kesatuan seperti kaum Israel, dan k.l. berkepribadian seperti kaum Israel pula. Tetapi istilah Paulus mengandung suatu tjorak istimewa jang djangan diabaikan. Ia berkata bahwa segala bapak-bangsa (dan melalui mereka segala bangsa) mendapat namanja dari Allah-Bapa. Nama disini berarti seperti sangat umum dalam bahasa Perdjandjian Lama: hidup dengan seluruh kepribadian dan segala keutamaannja. Paulus hendak menegaskan, bahwa segala leluhur jang didjundjung tinggi dan dibanggakan oleh para turunannja (seperti Abraham misalnja oleh kaum Israel) mendapat hidupnja dengan segala keutamaan dan keunggulannja dari Allah, dan melalui mereka segala turunan mereka djuga. Segala hidup didunia, dan keutamaan segala machluk adalah berwudjud setjara takterbatas dan mutlak dalam Allah, dan berpantjar daripadaNja, jaitu dari "seluruh kepenuhan Allah" karena tjinta kebapaanNja.
Ende: Ef 3:18 - -- Kalimat ini terasa tidak lengkap. Kalau mau ditafsirkan setjara logika, agaknja
harus ditambahi dengan "rahasia Allah", "kekajaan kemuliaanNja", "selu...
Kalimat ini terasa tidak lengkap. Kalau mau ditafsirkan setjara logika, agaknja harus ditambahi dengan "rahasia Allah", "kekajaan kemuliaanNja", "seluruh kepenuhanNja" ataupun dengan "tjinta-kasih" dari kalimat berikut.
Ref. Silang FULL: Ef 3:16 - menurut kekayaan // kemuliaan-Nya, menguatkan // dalam batinmu · menurut kekayaan: Ef 3:8; Rom 2:4; Rom 2:4
· kemuliaan-Nya, menguatkan: Fili 4:13; Fili 4:13
· dalam batinmu: Rom 7:22
Ref. Silang FULL: Ef 3:17 - dalam hatimu // kamu berakar · dalam hatimu: Rom 8:10; Rom 8:10
· kamu berakar: Kol 2:7
Ref. Silang FULL: Ef 3:18 - orang kudus // dan dalamnya · orang kudus: Ef 1:15
· dan dalamnya: Ayub 11:8,9; Mazm 103:11
· orang kudus: Ef 1:15
· dan dalamnya: Ayub 11:8,9; Mazm 103:11