kecilkan semua  

Teks -- 2 Samuel 15:12-37 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
15:12 Ketika Absalom hendak mempersembahkan korban, disuruhnya datang Ahitofel, orang Gilo itu, penasihat Daud, dari Gilo, kotanya. Demikianlah persepakatan gelap itu menjadi kuat, dan makin banyaklah rakyat yang memihak Absalom.
Daud melarikan diri dari Yerusalem
15:13 Lalu datanglah seseorang mengabarkan kepada Daud, katanya: "Hati orang Israel telah condong kepada Absalom." 15:14 Kemudian berbicaralah Daud kepada semua pegawainya yang ada bersama-sama dengan dia di Yerusalem: "Bersiaplah, marilah kita melarikan diri, sebab jangan-jangan kita tidak akan luput dari pada Absalom. Pergilah dengan segera, supaya ia jangan dapat lekas menyusul kita, dan mendatangkan celaka atas kita dan memukul kota ini dengan mata pedang!" 15:15 Para pegawai raja berkata kepada raja: "Terserah kepada tuanku raja! Hamba-hambamu ini siap!" 15:16 Lalu keluarlah raja dan seisi rumahnya mengiringi dia; sepuluh orang gundik ditinggalkan raja untuk menunggui istana. 15:17 Maka keluarlah raja dan seluruh orang-orangnya mengiringi dia. Dekat rumah yang terakhir mereka berhenti 15:18 sedang semua pegawainya berjalan melewatinya, juga semua orang Kreti dan semua orang Pleti. Juga semua orang Gat, enam ratus orang banyaknya, yang mengiringi dia sejak dari Gat, berjalan melewati raja. 15:19 Lalu bertanyalah raja kepada Itai, orang Gat itu: "Mengapa pula engkau berjalan beserta kami? Pulanglah dan tinggallah bersama-sama raja, sebab engkau orang asing, lagipula engkau orang buangan dari tempat asalmu. 15:20 Baru kemarin engkau datang, masakan pada hari ini aku akan membawa engkau mengembara bersama-sama kami, padahal aku harus pergi entah ke mana. Pulanglah dan bawalah juga saudara-saudaramu pulang; mudah-mudahan TUHAN menunjukkan kasih dan setia kepadamu!" 15:21 Tetapi Itai menjawab raja: "Demi TUHAN yang hidup, dan demi hidup tuanku raja, di mana tuanku raja ada, baik hidup atau mati, di situ hambamu juga ada." 15:22 Lalu berkatalah Daud kepada Itai: "Jika demikian, berjalanlah lewat." Kemudian lewatlah Itai, orang Gat itu, bersama-sama dengan semua orangnya dan semua anak yang menyertai dia. 15:23 Seluruh negeri menangis dengan suara keras, ketika seluruh rakyat berjalan lewat. Raja menyeberangi sungai Kidron dan seluruh rakyat berjalan ke arah padang gurun. 15:24 Dan lihat, juga Zadok ada di sana beserta semua orang Lewi pengangkat tabut perjanjian Allah. Mereka meletakkan tabut Allah itu -- juga Abyatar ikut datang -- sampai seluruh rakyat dari kota selesai menyeberang. 15:25 Lalu berkatalah raja kepada Zadok: "Bawalah tabut Allah itu kembali ke kota; jika aku mendapat kasih karunia di mata TUHAN, maka Ia akan mengizinkan aku kembali, sehingga aku akan melihatnya lagi, juga tempat kediamannya. 15:26 Tetapi jika Ia berfirman, begini: Aku tidak berkenan kepadamu, maka aku bersedia, biarlah dilakukan-Nya kepadaku apa yang baik di mata-Nya." 15:27 Lagi berkatalah raja kepada Zadok, imam itu: "Jadi, engkau dan Abyatar, pulanglah ke kota dengan selamat beserta anakmu masing-masing, yakni Ahimaas anakmu dan Yonatan, anak Abyatar. 15:28 Ketahuilah, aku akan menanti di dekat tempat-tempat penyeberangan ke padang gurun, sampai ada kabar dari kamu untuk memberitahu aku." 15:29 Lalu Zadok dan Abyatar membawa tabut Allah itu kembali ke Yerusalem dan tinggallah mereka di sana. 15:30 Daud mendaki bukit Zaitun sambil menangis, kepalanya berselubung dan ia berjalan dengan tidak berkasut. Juga seluruh rakyat yang bersama-sama dengan dia masing-masing berselubung kepalanya, dan mereka mendaki sambil menangis. 15:31 Ketika kepada Daud dikabarkan, demikian: "Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersepakat dengan Absalom," maka berkatalah Daud: "Gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel itu, ya TUHAN." 15:32 Ketika Daud sampai ke puncak, ke tempat orang sujud menyembah kepada Allah, maka datanglah Husai, orang Arki, mendapatkan dia dengan jubah yang terkoyak dan dengan tanah di atas kepala. 15:33 Berkatalah Daud kepadanya: "Jika engkau turut dengan aku, maka engkau menjadi beban kepadaku nanti, 15:34 tetapi jika engkau kembali ke kota dan berkata kepada Absalom: Aku ini hambamu, ya raja, sejak dahulu aku hamba ayahmu, tetapi sekarang aku menjadi hambamu, -- dengan demikian engkau dapat membatalkan nasihat Ahitofel demi aku. 15:35 Bukankah Zadok dan Abyatar, imam-imam itu, ada bersama-sama engkau di sana? Jadi segala yang kaudengar dari dalam istana raja, haruslah kauberitahukan kepada Zadok dan Abyatar, imam-imam itu. 15:36 Ingatlah, di sana bersama-sama dengan mereka ada kedua anak mereka, Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar; dengan perantaraan mereka haruslah kamu kirimkan kepadaku segala hal yang kamu dengar." 15:37 Dan tibalah Husai, sahabat Daud, di Yerusalem tepat pada waktu Absalom masuk ke kota itu.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Absalom the son of David and Maacah
 · Abyatar a son of Ahimelech; a high priest and counselor of David,son of Ahimelech (Ahitub I Ithamar Aaron); counselor of David
 · Ahimaas father of Ahinoam the wife of Saul,a chief priest; son of Zadok I,son-in-law and food collection officer (Naphtali) of Solomon
 · Ahitofel a man from Giloh; father of Eliam, the father of Bathsheba
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak-anak Lewi members of the tribe of Levi
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bangsa Kreti a tribe of Philistines in southern Canaan (YC),officers who formed part of David's guard
 · bani Lewi members of the tribe of Levi
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Gat a town of the Anakim and Philistines in Judah 12 km south. of Ekron
 · Gilo a town in the hill country of Judah 10 km NW of Jerusalem
 · Husai father of Baana, Solomon's man for food from Asher and Bealoth
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Itai a Gittite man who joined David just before Absalom's rebellion,son of Ribai of Gibeah in Benjamin; one of David's elite
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum-kaum Lewi members of the tribe of Levi
 · kaum-kaum suku Lewi members of the tribe of Levi
 · Kidron a brook and its valley,a brook and valley between Jerusalem and the Mt. of Olives
 · Lewi relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred
 · orang Gat resident(s) of the town of Gath
 · orang Gilo a resident of the town of Giloh
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Kreti a tribe of Philistines in southern Canaan (YC),officers who formed part of David's guard
 · orang Lewi member of the tribe of Levi
 · orang Pleti a type of soldier among David's men, perhaps mercenaries (OS).
 · orang-orang dari bani Lewi members of the tribe of Levi
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Lewi members of the tribe of Levi
 · Orang-orang suku Lewi members of the tribe of Levi


Topik/Tema Kamus: Daud | Absalom | Abyatar | Samuel | Ahitofel | Husai | Bijaksana, Kebijaksanaan | Kidron | Nabi | Pakaian | Sepatu (Kasut) | Serah, Penyerahan Diri | Tentara, Pasukan Israel | Tabut Perjanjian | Kepala | Asing | Itai | Gilo | Pejabat | Anak Sungai | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Sam 15:14 - BERSIAPLAH, MARILAH KITA MELARIKAN DIRI. Nas : 2Sam 15:14 Daud terpaksa melarikan diri dari putranya sendiri yang kini berusaha untuk membunuhnya dan memperoleh takhta. Daud meninggalkan Y...

Nas : 2Sam 15:14

Daud terpaksa melarikan diri dari putranya sendiri yang kini berusaha untuk membunuhnya dan memperoleh takhta. Daud meninggalkan Yerusalem "sambil menangis" (ayat 2Sam 15:30). Mungkin sekali Daud ingat akan dosanya dan mengerti bahwa pelariannya menjadi bagian dari hukuman Allah (bd. 2Sam 12:9-12; 16:10-11). Kini Daud sebagai seorang pelarian yang malu, dengan rendah hati menerima tindakan Allah terhadap dirinya (ayat 2Sam 15:25-26; bd. 2Sam 16:9-13).

BIS: 2Sam 15:18 - berdiri Kemungkinan besar artinya berdiri; Ibrani: lewat.

Kemungkinan besar artinya berdiri; Ibrani: lewat.

BIS: 2Sam 15:20 - semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia.

Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia.

BIS: 2Sam 15:24 - diletakkan Kemungkinan besar artinya: diletakkan; Ibrani: dituangkan.

Kemungkinan besar artinya: diletakkan; Ibrani: dituangkan.

BIS: 2Sam 15:27 - -- Beberapa terjemahan kuno: kepada Zadok, "Ajaklah ..." Ibrani: kepada Zadok, "Engkaukah petenung? Ajaklah ...".

Beberapa terjemahan kuno: kepada Zadok, "Ajaklah ..." Ibrani: kepada Zadok, "Engkaukah petenung? Ajaklah ...".

BIS: 2Sam 15:31 - diberitahukan kepada Daud Sebuah terjemahan kuno: diberitahukan kepada Daud; Ibrani: Daud memberitahukan.

Sebuah terjemahan kuno: diberitahukan kepada Daud; Ibrani: Daud memberitahukan.

Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...

Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...

Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.

Jerusalem: 2Sam 15:12 - Ahitofel Orang kepercayaan Daud ini adalah nenek Batsyeba, 2Sa 23:34; 11:3. Mungkin Ahitofel menaruh dendam terhadap Daud karena berzinah dengan puterinya dan ...

Orang kepercayaan Daud ini adalah nenek Batsyeba, 2Sa 23:34; 11:3. Mungkin Ahitofel menaruh dendam terhadap Daud karena berzinah dengan puterinya dan membunuh suaminya, Uria.

Jerusalem: 2Sam 15:14 - Pergilah dengan segera Jauhnya Hebron dari Yerusalem hanya 36 km, sehingga beberapa jam cukup untuk sampai di Yerusalem. Karenanya orang harus tergesa-gesa

Jauhnya Hebron dari Yerusalem hanya 36 km, sehingga beberapa jam cukup untuk sampai di Yerusalem. Karenanya orang harus tergesa-gesa

Jerusalem: 2Sam 15:14 - dengan mata pedang Ternyata Daud masih menaruh pengharapan bahwa pemberontakan dapat digagalkan. Sebab ia meninggalkan sejumlah pendukungnya di kota, 2Sa 15:27 dst, 2Sa ...

Ternyata Daud masih menaruh pengharapan bahwa pemberontakan dapat digagalkan. Sebab ia meninggalkan sejumlah pendukungnya di kota, 2Sa 15:27 dst, 2Sa 15:34 dst. tetapi karena terjepit antara pemberontak di sebelah utara dan pemberontakan di sebelah selatan. Daud mengambil siasat mengundurkan diri.

Jerusalem: 2Sam 15:20 - mudah-mudahan TUHAN menunjukkan Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani, sebab hilang dari naskah Ibrani.

Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani, sebab hilang dari naskah Ibrani.

Jerusalem: 2Sam 15:23-24 - -- Ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani rusak. Terjemahannya dikira-kirakan saja.

Ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani rusak. Terjemahannya dikira-kirakan saja.

Jerusalem: 2Sam 15:27 - dan Abyatar Rupanya kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani. Ditambahkan supaya kalimat cocok dengan yang berikut.

Rupanya kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani. Ditambahkan supaya kalimat cocok dengan yang berikut.

Jerusalem: 2Sam 15:30 - kepalanya berselubung... tidak berkasut Demikianlah adat berkabung, 2Sa 19:4; Yeh 24:17, tetapi juga menjadi tanda-tanda kesedihan hati, bak Yer 14:3 dst; Est 6:12; Mik 1:8.

Demikianlah adat berkabung, 2Sa 19:4; Yeh 24:17, tetapi juga menjadi tanda-tanda kesedihan hati, bak Yer 14:3 dst; Est 6:12; Mik 1:8.

Jerusalem: 2Sam 15:31 - kepada Daud dikabarkan Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Daud mengabarkan.

Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Daud mengabarkan.

Jerusalem: 2Sam 15:32 - tempat orang sujud menyembah Yang dimaksud barangkali tempat kudus di Nob, 1Sa 21:1+

Yang dimaksud barangkali tempat kudus di Nob, 1Sa 21:1+

Jerusalem: 2Sam 15:32 - orang Arki Terjemahan Yunani menambah: sahabat Daud, bdk 2Sa 15:37.

Terjemahan Yunani menambah: sahabat Daud, bdk 2Sa 15:37.

Jerusalem: 2Sam 15:37 - sahabat Daud "Sahabat raja" adalah gelar pegawai istana tertentu.

"Sahabat raja" adalah gelar pegawai istana tertentu.

Ende: 2Sam 15:12 - -- Ahitofel adalah nenek Batsjeba'. Mungkin ia mendendam oleh sebab Dawud berdjinah dengannja.

Ahitofel adalah nenek Batsjeba'. Mungkin ia mendendam oleh sebab Dawud berdjinah dengannja.

Ende: 2Sam 15:14 - -- Hebron letaknja hanja 36 km dari Jerusjalem, hingga tjukup beberapa djam untuk mentjapai ibu-kota.

Hebron letaknja hanja 36 km dari Jerusjalem, hingga tjukup beberapa djam untuk mentjapai ibu-kota.

Ende: 2Sam 15:17 - rumah terachir Terdjemahan ini tidak pasti.

Terdjemahan ini tidak pasti.

Ende: 2Sam 15:19 - -- Itai mengepalai pasukan orang2 asing (Gat), jang diupah Dawud, waktu ia berada dinegeri Felesjet dahulu.

Itai mengepalai pasukan orang2 asing (Gat), jang diupah Dawud, waktu ia berada dinegeri Felesjet dahulu.

Ende: 2Sam 15:20 - saudara2 Itai ialah pasukannja dari Gat tadi.

Itai ialah pasukannja dari Gat tadi.

Ende: 2Sam 15:27 - Adakah engkau pelihat Maknanja tidak terang, seringkali diperbaiki.

Maknanja tidak terang, seringkali diperbaiki.

Ende: 2Sam 15:30 - -- Menudung kepala dan berdjalan tanpa kasut adalah anda kesedihan dan perkabungan.

Menudung kepala dan berdjalan tanpa kasut adalah anda kesedihan dan perkabungan.

Ende: 2Sam 15:32 - -- Djadi diatas bukit Zaitun terdapat sebuah tempat sutji (kuil?).

Djadi diatas bukit Zaitun terdapat sebuah tempat sutji (kuil?).

Ende: 2Sam 15:37 - Sahabat adalah gelar pendjawat istana tertentu.

adalah gelar pendjawat istana tertentu.

Endetn: 2Sam 15:12 - (dia hadir) ditambahkan.

ditambahkan.

Endetn: 2Sam 15:19 - dari diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "di".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "di".

Endetn: 2Sam 15:20 - (dan semoga ... dst) Diambil dari terdjemahan Junani.

Diambil dari terdjemahan Junani.

Endetn: 2Sam 15:23 - -- Beberapa kata (dan seluruh rakjat berpawai) ditinggalkan.

Beberapa kata (dan seluruh rakjat berpawai) ditinggalkan.

Endetn: 2Sam 15:23 - berdiri diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menjeberang".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menjeberang".

Endetn: 2Sam 15:23 - -- Satu kata naskah Hibrani (petundjuk objekt) ditinggalkan.

Satu kata naskah Hibrani (petundjuk objekt) ditinggalkan.

Endetn: 2Sam 15:24 - membubuh ... pada diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "membentangkan (menempatkan) ... dan Ebjatar menjampaikan kurban".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "membentangkan (menempatkan) ... dan Ebjatar menjampaikan kurban".

Endetn: 2Sam 15:31 - diberitahukan kepada diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(Dawud) memberitahukan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(Dawud) memberitahukan".

Endetn: 2Sam 15:34 - seri diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "aku".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "aku".

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:12 - datang Ahitofel // itu, penasihat // dari Gilo // makin banyaklah · datang Ahitofel: 2Sam 15:31,34; 2Sam 16:15,23; 17:14; 23:34; 1Taw 27:33 · itu, penasihat: Ayub 19:14; Mazm 41:10; 55:14; Yer 9:4 &midd...

· datang Ahitofel: 2Sam 15:31,34; 2Sam 16:15,23; 17:14; 23:34; 1Taw 27:33

· itu, penasihat: Ayub 19:14; Mazm 41:10; 55:14; Yer 9:4

· dari Gilo: Yos 15:51

· makin banyaklah: Mazm 3:2

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:14 - melarikan diri // pada Absalom · melarikan diri: 1Raj 2:26; Mazm 132:1; Mazm 3:1 · pada Absalom: 2Sam 19:9

· melarikan diri: 1Raj 2:26; Mazm 132:1; Mazm 3:1

· pada Absalom: 2Sam 19:9

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:16 - orang gundik · orang gundik: 2Sam 16:21-22; 20:3

· orang gundik: 2Sam 16:21-22; 20:3

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:18 - orang Kreti · orang Kreti: 1Sam 30:14; 1Sam 30:14; 2Sam 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17

· orang Kreti: 1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:19 - kepada Itai // orang asing · kepada Itai: 2Sam 18:2 · orang asing: Kej 31:15; Kej 31:15

· kepada Itai: 2Sam 18:2

· orang asing: Kej 31:15; [Lihat FULL. Kej 31:15]

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:20 - engkau mengembara // dan setia · engkau mengembara: 1Sam 22:2; 1Sam 22:2 · dan setia: 2Sam 2:6

· engkau mengembara: 1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2]

· dan setia: 2Sam 2:6

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:21 - juga ada · juga ada: Rut 1:16-17; Ams 17:17

· juga ada: Rut 1:16-17; Ams 17:17

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:23 - suara keras // sungai Kidron // sungai Kidron · suara keras: 1Sam 11:4; Ayub 2:12 · sungai Kidron: 1Raj 2:37; 2Raj 23:12; 2Taw 15:16; 29:16; 30:14; Yer 31:40 · sungai Kidron: ...

· suara keras: 1Sam 11:4; Ayub 2:12

· sungai Kidron: 1Raj 2:37; 2Raj 23:12; 2Taw 15:16; 29:16; 30:14; Yer 31:40

· sungai Kidron: Yoh 18:1

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:24 - juga Zadok // pengangkat tabut // juga Abyatar · juga Zadok: 2Sam 8:17; 2Sam 8:17; 2Sam 19:11 · pengangkat tabut: Bil 4:15; Bil 10:33; Bil 10:33; 1Raj 2:26 · juga Abyatar: 1...

· juga Zadok: 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 2Sam 19:11

· pengangkat tabut: Bil 4:15; Bil 10:33; [Lihat FULL. Bil 10:33]; 1Raj 2:26

· juga Abyatar: 1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:25 - tempat kediamannya · tempat kediamannya: Kel 15:13; Im 15:31; Im 15:31; Mazm 43:3; 46:5; 84:2; 132:7

· tempat kediamannya: Kel 15:13; Im 15:31; [Lihat FULL. Im 15:31]; Mazm 43:3; 46:5; 84:2; 132:7

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:26 - di mata-Nya · di mata-Nya: Hak 10:15; Hak 10:15; 2Sam 22:20

· di mata-Nya: Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]; 2Sam 22:20

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:27 - Zadok, imam // dan Yonatan · Zadok, imam: 1Sam 9:9; 1Sam 9:9 · dan Yonatan: 2Sam 15:36; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42

· Zadok, imam: 1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]

· dan Yonatan: 2Sam 15:36; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:28 - tempat-tempat penyeberangan · tempat-tempat penyeberangan: 2Sam 17:16

· tempat-tempat penyeberangan: 2Sam 17:16

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:30 - sambil menangis // kepalanya · sambil menangis: Bil 25:6; Bil 25:6; Mazm 30:6; Mazm 30:6 · kepalanya: Est 6:12

· sambil menangis: Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6]; Mazm 30:6; [Lihat FULL. Mazm 30:6]

· kepalanya: Est 6:12

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:31 - Ahitofel · Ahitofel: 2Sam 15:12; 2Sam 15:12

· Ahitofel: 2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:32 - datanglah Husai // orang Arki // dengan tanah · datanglah Husai: 2Sam 15:37; 2Sam 16:16; 17:5; 1Raj 4:16 · orang Arki: Yos 16:2 · dengan tanah: Yos 7:6; Yos 7:6

· datanglah Husai: 2Sam 15:37; 2Sam 16:16; 17:5; 1Raj 4:16

· orang Arki: Yos 16:2

· dengan tanah: Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6]

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:33 - menjadi beban · menjadi beban: 2Sam 19:35

· menjadi beban: 2Sam 19:35

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:34 - menjadi hambamu // dapat membatalkan · menjadi hambamu: 2Sam 16:19 · dapat membatalkan: 2Sam 17:14; Ams 11:14

· menjadi hambamu: 2Sam 16:19

· dapat membatalkan: 2Sam 17:14; Ams 11:14

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:35 - dalam istana · dalam istana: 2Sam 17:15-16

· dalam istana: 2Sam 17:15-16

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:36 - mereka, Ahimaas // dan Yonatan · mereka, Ahimaas: 2Sam 18:19 · dan Yonatan: 2Sam 15:27; 2Sam 15:27; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42

· mereka, Ahimaas: 2Sam 18:19

· dan Yonatan: 2Sam 15:27; [Lihat FULL. 2Sam 15:27]; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42

Ref. Silang FULL: 2Sam 15:37 - tibalah Husai // waktu Absalom · tibalah Husai: 1Taw 27:33 · waktu Absalom: 2Sam 16:15

· tibalah Husai: 1Taw 27:33

· waktu Absalom: 2Sam 16:15

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Sam 15:7-12 - Pemberontakan Absalom Pemberontakan Absalom (15:7-12) ...

Matthew Henry: 2Sam 15:13-23 - Pelarian Daud Pelarian Daud (15:13-23) ...

Matthew Henry: 2Sam 15:24-30 - Pelarian Daud Pelarian Daud (15:24-30) ...

Matthew Henry: 2Sam 15:31-37 - Permintaan Daud kepada Husai Permintaan Daud kepada Husai (15:31-37) ...

SH: 2Sam 15:1-12 - Penguasa bayangan. (Kamis, 02 Juli 1998) Penguasa bayangan. Penguasa bayangan. Pintu gerbang kota adalah pusat segala kegiatan di jaman dulu. K...

SH: 2Sam 15:1-12 - Prahara dosa (Kamis, 30 September 2010) Prahara dosa Judul: Prahara dosa "Dikasih hati, minta jantung", tampaknya seperti itulah perilaku Absa...

SH: 2Sam 15:1-12 - Bukan kehendak Allah (Senin, 30 Juni 2014) Bukan kehendak Allah Judul: Bukan kehendak Allah Menjelang pemilihan kepala daerah atau presiden, bias...

SH: 2Sam 15:1-12 - Menantikan Keadilan (Kamis, 13 Februari 2020) Menantikan Keadilan Apa yang akan kita lakukan saat melihat ketidakadilan? Terkadang sulit untuk menunggu yang be...

SH: 2Sam 15:13-37 - Iman dan penalaran. (Jumat, 03 Juli 1998) Iman dan penalaran. Iman dan penalaran. Ketika Daud menghadapi kenyataan yang membahayakan hidupnya da...

SH: 2Sam 15:13-37 - Strategi dalam kedaulatan Tuhan (Selasa, 1 Juli 2014) Strategi dalam kedaulatan Tuhan Judul: Strategi dalam kedaulatan Tuhan Iman kepada Tuhan bukan berarti...

SH: 2Sam 15:13-37 - Kawan Sejati (Jumat, 14 Februari 2020) Kawan Sejati Kawan yang setia di sisi kita pada saat kita mengalami kesusahan adalah teman sejati. Daud di...

SH: 2Sam 15:13-23 - Dalam pemeliharaan Tuhan (Jumat, 1 Oktober 2010) Dalam pemeliharaan Tuhan Judul: Dalam pemeliharaan Tuhan Kerajaan Israel berada di titik kritis. Keraj...

SH: 2Sam 15:24-37 - Bermasalah? Datang pada Tuhan (Minggu, 3 Oktober 2010) Bermasalah? Datang pada Tuhan Judul: Intervensi Ilahi Mari melihat apa yang terjadi dalam pelarian Dau...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Pemerintahan Daud Tanggal Penulisan: Ak...

Full Life: 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Keberhasilan Daud yang Luar Biasa Sebagai Raja (...

Matthew Henry: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini berkisah tentang riwayat pemerintahan raja Daud. Di dalam kitab se...

Ende: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

TFTWMS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU BUTUH PELAJARAN YANG ENGKAU AJARAKAN KEPADAKU" "...

TFTWMS: 2 Samuel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Leroy Brownlow, Seed for the Sower (Fort Worth, Tex.: Leroy Brownlow Publications, 1948...

BIS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) II SAMUEL PENGANTAR Buku II Samuel adalah sambungan dari Buku I Samuel. Buku ini memuat sejarah pemerin...

Ajaran: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Lihat I Samuel 07097. Pendahuluan Penulis : Samuel....

Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Keluarga Daud GARIS KETURUNAN DAUDII Samuel seringkali dianggap sebagai Sejarah Kehidupan Daud. Di dalamnya kita baca te...

Garis Besar Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] BERITA BURUK TENTANG SAUL 2Sa 1:1-27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.29 detik
dipersembahkan oleh YLSA