Teks -- Mazmur 69:13 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 69:1-36
Full Life: Mzm 69:1-36 - SELAMATKANLAH AKU.
Nas : Mazm 69:2-37
Mazmur ini, bersama dengan Mazmur Mazm 22:1-32, adalah mazmur
yang paling banyak dikutip dalam PB. Kutipan-kutipan itu adalah sb...
Nas : Mazm 69:2-37
Mazmur ini, bersama dengan Mazmur Mazm 22:1-32, adalah mazmur yang paling banyak dikutip dalam PB. Kutipan-kutipan itu adalah sbb:
ayat Mazm 69:10 -- Yoh 2:17; Rom 15:3;
ayat Mazm 69:23-24 -- Rom 11:9-10;
ayat Mazm 69:26 -- Kis 1:20.
- 1) Penggubah melukiskan seorang dalam keadaan putus asa, sangat menderita dalam segala hal mungkin karena kesetiaannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya yang benar (ayat Mazm 69:8-13). Ia ingin menyembah Allah sebagaimana diperintahkan oleh Dia (ayat Mazm 69:10-13). Tradisi menyebutkan Daud sebagai penggubahnya (lih. ayat Mazm 69:1), tetapi mungkin juga digubah oleh Hizkia (bd. 2Raj 18:1-20:21; 2Taw 29:1-32:33), Yeremia (bd. Yer 11:19; 12:1) atau seorang Yahudi yang tidak dikenal yang ingin membangun kembali bait Allah setelah pembuangan (bd. ayat Mazm 69:10).
- 2) Beberapa bagian mazmur ini melambangkan penderitaan Yesus; akan tetapi, pengakuan dalam ayat Mazm 69:6, dan kutukan-kutukan dari ayat Mazm 69:23-29, tidak dapat dikenakan pada Kristus.
Jerusalem: Mzm 69:1-36 - Doa dalam kesesakan Mazmur ini sebenarnya terdiri atas tiga bagian yang berbeda satu dengan yang lain. Ada dua ratapan yang berlain-lainan iramanya, yaitu Maz 69:2-7,14-1...
Mazmur ini sebenarnya terdiri atas tiga bagian yang berbeda satu dengan yang lain. Ada dua ratapan yang berlain-lainan iramanya, yaitu Maz 69:2-7,14-16 dan Maz 69:8-13,17-30. Masing-masing keluhan disusul suatu permohonan. Ratapan pertama dibawa oleh seseorang yang dianiaya musuh yang digambarkan dengan bahasa penghebat, Maz 69:5; pendoa hampir putus asa, Maz 69:4. Ratapan kedua diucapkan seorang saleh yang dihina dan diejek justru karena kesalehannya. Bagian ketiga mazmur, Maz 69:30-36 adalah sebuah tambahan yang berupa puji-pujian dan nyanyian syukur, yang diucapkan umat Israel. Perjanjian Baru banyak mengetrapkan Maz 69 pada Yesus, bdk Mat 27:34; Yoh 2:17; 15:25; Kis 1:20; Rom 11:9,10; 15:3.
Jerusalem: Mzm 69:13 - waktu Engkau berkenan Ialah "saat berahmat", waktu Tuhan suka memberikan anugerahNya, bdk Yes 49:8
Ialah "saat berahmat", waktu Tuhan suka memberikan anugerahNya, bdk Yes 49:8
Jerusalem: Mzm 69:13 - pertolonganMu yang setia Harafiah: kebenaran pertolonganMu (atau: keselamatanMu). Artinya: pertolongan atau keselamatan berdasarkan kestabilan janji Tuhan yang tidak dibatalka...
Harafiah: kebenaran pertolonganMu (atau: keselamatanMu). Artinya: pertolongan atau keselamatan berdasarkan kestabilan janji Tuhan yang tidak dibatalkan.
Ende: Mzm 69:1-36 - -- Mazmur ini dalam Perdjandjian Baru dianggap sebagai terpenuhi dalam diri
Kristus. Ia terdiri atas tiga bagian. Bagian pertama adalah lagu ratap seseor...
Mazmur ini dalam Perdjandjian Baru dianggap sebagai terpenuhi dalam diri Kristus. Ia terdiri atas tiga bagian. Bagian pertama adalah lagu ratap seseorang jang dianiaja musuh tanpa alasan, hingga hampir putus harapannja. Kesesakan dilukiskan dengan bahasa kiasan dan penghebat (Maz 69:2-7). Lalu seorang jang bertakwa mengeluh oleh karena dihinakan karena kesalehannja ditengah bangsanja sendiri. Namun ia berharap kepada Jahwe sepenuh2nja (Maz 69:8-30). Achirnja terdapat suatu lagu pudjian dan sjukur umat Israil (Maz 69:30-36).
ialah: waktu Tuhan suka memberi anugerah2Nja.
ialah kebenaran djandji Jahwe untuk menjelamatkan.