kecilkan semua  

Teks -- Yohanes 20:11-18 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus menampakkan diri kepada Maria Magdalena
20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk ke dalam kubur itu, 20:12 dan tampaklah olehnya dua orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring. 20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya: "Ibu, mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka: "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak tahu di mana Ia diletakkan." 20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus. 20:15 Kata Yesus kepadanya: "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata kepada-Nya: "Tuan, jikalau tuan yang mengambil Dia, katakanlah kepadaku, di mana tuan meletakkan Dia, supaya aku dapat mengambil-Nya." 20:16 Kata Yesus kepadanya: "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya dalam bahasa Ibrani: "Rabuni!", artinya Guru. 20:17 Kata Yesus kepadanya: "Janganlah engkau memegang Aku, sebab Aku belum pergi kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku dan katakanlah kepada mereka, bahwa sekarang Aku akan pergi kepada Bapa-Ku dan Bapamu, kepada Allah-Ku dan Allahmu." 20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid: "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Magdalena a person (woman) from Magdala
 · Maria mother of Jesus and wife of Joseph,a woman from Magdala in Galilee,the mother of James and Joses,the wife of Cleophas,the sister of Lazarus and Martha in Bethany,the mother of John Mark who was a nephew of Barnabas,a Christian woman in Rome who helped Paul
 · Rabuni a title given to teachers and others of an exalted position


Topik/Tema Kamus: Yesus | Magdalena | Yesus Kristus | Yohanes, Injil | Maria | Makam Suci | Naik, Kenaikan Kristus | Kasih, Mengasihi Kristus | Pandai, Kepandaian (Keahlian) | Taman | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang-orang Kudus | Bangkit, Kebangkitan Kristus | Rabi | Rabuni | Anak Angkat | Saudara | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Hagelberg

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yoh 20:16 - YESUS MENAMPAKKAN DIRI KEPADA MARIA. Nas : Yoh 20:16 Orang pertama yang dijumpai Yesus setelah kebangkitan-Nya adalah Maria. Maria bukan seorang tokoh yang menonjol dalam narasi Injil,...

Nas : Yoh 20:16

Orang pertama yang dijumpai Yesus setelah kebangkitan-Nya adalah Maria. Maria bukan seorang tokoh yang menonjol dalam narasi Injil, namun Yesus menampakkan diri kepada Maria dahulu sebelum kepada pemimpin-pemimpin yang lebih terkenal antara murid-Nya. Selamanya demikian, Yesus menyatakan diri-Nya dan kasih-Nya khusus kepada mereka yang "paling hina". Umat Allah yang khusus adalah mereka yang tidak terkenal -- yaitu mereka yang, seperti Maria dalam kesusahannya, memelihara kasih yang tetap untuk Tuhan mereka.

Full Life: Yoh 20:17 - JANGANLAH ENGKAU MEMEGANG AKU. Nas : Yoh 20:17 Ayat ini mungkin berarti, "Jangan bergantung pada Aku terus; Aku belum akan pergi kepada Bapa. Kamu masih ada kesempatan untuk bert...

Nas : Yoh 20:17

Ayat ini mungkin berarti, "Jangan bergantung pada Aku terus; Aku belum akan pergi kepada Bapa. Kamu masih ada kesempatan untuk bertemu dengan Aku lagi." Sementara itu Yesus mempunyai tugas untuk dia.

Jerusalem: Yoh 20:16 - Maria berpaling Var: Maria mengenaliNya

Var: Maria mengenaliNya

Jerusalem: Yoh 20:16 - Rabuni Sapaan lebih takzim dari pada "rabi". Seringkali dipakai untuk menyapa Allah. Maka perkataan Maria itu berdekatan dengan pengakuan iman Tomas, Yoh 20:...

Sapaan lebih takzim dari pada "rabi". Seringkali dipakai untuk menyapa Allah. Maka perkataan Maria itu berdekatan dengan pengakuan iman Tomas, Yoh 20:28.

Jerusalem: Yoh 20:17 - janganlah engkau memegang Aku Maria tersungkur pada kaki Yesus dan memelukNya. Bdk Mat 28:9

Maria tersungkur pada kaki Yesus dan memelukNya. Bdk Mat 28:9

Jerusalem: Yoh 20:17 - saudara-saudaraKu Var: saudara-saudara

Var: saudara-saudara

Jerusalem: Yoh 20:17 - Aku belum pergi kepada Bapa Keterangan ini tidak bertentangan dengan Kis 1:3 dst. "NaikNya" Kristus itu kepada Bapa, masukNya ke dalam kemuliaan secara badaniah, Yoh 3:13; 6:62; ...

Keterangan ini tidak bertentangan dengan Kis 1:3 dst. "NaikNya" Kristus itu kepada Bapa, masukNya ke dalam kemuliaan secara badaniah, Yoh 3:13; 6:62; Efe 4:10; 1Ti 3:16; Ibr 4:14; 6:19 dst; Yoh 9:24; 1Pe 3:22; bdk Kis 2:33+, Kis 2:36+, terjadi pada hari kebangkitan, Yoh 20:17; Luk 24:51. Ceritera tentang pengangkatan Yesus ke sorga empat puluh hari kemudian, Kis 1:2 dst., Yoh 9-11 hanya mengatakan bahwa masa pergaulan mesra dengan Kristus sudah habis. Sekarang Kristus "bertahta" di sisi kanan Allah dan tidak kembali lagi sebelum Parusia.

Ende: Yoh 20:16 - Mariam Jesus memanggilnja dengan nama panggilannja sehari-hari dalam bahasa Aramea.

Jesus memanggilnja dengan nama panggilannja sehari-hari dalam bahasa Aramea.

Ende: Yoh 20:16 - Rabuni gelaran jang lebih mulia untuk rabi-rabi (guru-guru resmi).

gelaran jang lebih mulia untuk rabi-rabi (guru-guru resmi).

Ende: Yoh 20:17 - -- Djangan engkau memegang Aku". Tentu ia memeluk kaki Jesus. Bdl. Mat 28:9.

Djangan engkau memegang Aku". Tentu ia memeluk kaki Jesus. Bdl. Mat 28:9.

Ref. Silang FULL: Yoh 20:11 - kubur itu · kubur itu: Yoh 20:5

· kubur itu: Yoh 20:5

Ref. Silang FULL: Yoh 20:12 - berpakaian putih · berpakaian putih: Mat 28:2,3; Mr 16:5; Luk 24:4; Kis 1:10; Kis 5:19; Kis 5:19; Kis 10:30

· berpakaian putih: Mat 28:2,3; Mr 16:5; Luk 24:4; Kis 1:10; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]; Kis 10:30

Ref. Silang FULL: Yoh 20:13 - engkau menangis // Ia diletakkan · engkau menangis: Yoh 20:15 · Ia diletakkan: Yoh 20:2

· engkau menangis: Yoh 20:15

· Ia diletakkan: Yoh 20:2

Ref. Silang FULL: Yoh 20:14 - di situ // adalah Yesus · di situ: Mr 16:9 · adalah Yesus: Luk 24:16; Yoh 21:4

· di situ: Mr 16:9

· adalah Yesus: Luk 24:16; Yoh 21:4

Ref. Silang FULL: Yoh 20:15 - engkau menangis · engkau menangis: Yoh 20:13

· engkau menangis: Yoh 20:13

Ref. Silang FULL: Yoh 20:16 - bahasa Ibrani // Rabuni · bahasa Ibrani: Yoh 5:2; Yoh 5:2 · Rabuni: Mat 23:7; Mat 23:7

· bahasa Ibrani: Yoh 5:2; [Lihat FULL. Yoh 5:2]

· Rabuni: Mat 23:7; [Lihat FULL. Mat 23:7]

Ref. Silang FULL: Yoh 20:17 - kepada saudara-saudara-Ku // kepada Bapa-Ku · kepada saudara-saudara-Ku: Mat 28:10; Mat 28:10 · kepada Bapa-Ku: Yoh 7:33

· kepada saudara-saudara-Ku: Mat 28:10; [Lihat FULL. Mat 28:10]

· kepada Bapa-Ku: Yoh 7:33

Ref. Silang FULL: Yoh 20:18 - Maria Magdalena // kepada murid-murid · Maria Magdalena: Yoh 20:1; Yoh 20:1 · kepada murid-murid: Luk 24:10,22,23

· Maria Magdalena: Yoh 20:1; [Lihat FULL. Yoh 20:1]

· kepada murid-murid: Luk 24:10,22,23

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Hagelberg: Yoh 20:11 - -- 20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu, Setelah memberitakan kepada mereka bahwa...

20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu,

Setelah memberitakan kepada mereka bahwa kubur itu kosong, Maria kembali ke kubur dan menangis. Kita tidak mengetahui apakah dia bertemu dengan Petrus dan Johanes, dan apakah Yohanes berkesempatan menceritakan keyakinannya bahwa Tuhan Yesus bangkit. Kita juga tidak mengetahui sebabnya dia kembali ke kubur itu, tetapi kita dapat menduga bahwa dia hendak mengetahui siapakah yang mengambil mayat Tuhan Yesus, padahal pertanyaan-pertanyaan seperti itu dapat menjadi cukup berbahaya, jika orang jahat terlibat.

Dia menangis, bukan saja karena Tuhan Yesus yang dia kasihi mati, tetapi karena mayat-Nya diambil orang, dan tidak dapat dikuburkan secara layak. Penguburan yang layak sangat penting dalam budaya timur tengah. Bandingkan kisah kematian Saul dan anak-anaknya dalam 1 Samuel 31:9-13. Orang-orang yang gagah perkasa dari Yabesh-Gilead memberanikan dirinya untuk menurunkan keempat mayat itu dari tembok kota musuh mereka di Bet-Sean, dan menguburkannya secara layak. Mereka mengambil risiko yang amat besar, karena kepentingan penguburan yang layak bagi raja mereka.1382

Kita tidak mengetahui jika sebelum saat ini dia sudah melihat ke dalam kubur, tetapi pada saat ini dia melihat sesuatu yang tidak dilihat oleh Petrus ataupun Yohanes.

Hagelberg: Yoh 20:10-18 - -- 2. Yesus menampakkan diri kepada Maria (20:10-18) Sambil membaca dan mempelajari bagian ini, kita perlu mengingat dan merenungkan perasaan-perasaan ya...

2. Yesus menampakkan diri kepada Maria (20:10-18)

Sambil membaca dan mempelajari bagian ini, kita perlu mengingat dan merenungkan perasaan-perasaan yang mereka alami dalam peristiwa-peristiwa yang terkait dengan kematian dan kebangkitan Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 20:11 - -- 20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu, Setelah memberitakan kepada mereka bahwa...

20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu,

Setelah memberitakan kepada mereka bahwa kubur itu kosong, Maria kembali ke kubur dan menangis. Kita tidak mengetahui apakah dia bertemu dengan Petrus dan Johanes, dan apakah Yohanes berkesempatan menceritakan keyakinannya bahwa Tuhan Yesus bangkit. Kita juga tidak mengetahui sebabnya dia kembali ke kubur itu, tetapi kita dapat menduga bahwa dia hendak mengetahui siapakah yang mengambil mayat Tuhan Yesus, padahal pertanyaan-pertanyaan seperti itu dapat menjadi cukup berbahaya, jika orang jahat terlibat.

Dia menangis, bukan saja karena Tuhan Yesus yang dia kasihi mati, tetapi karena mayat-Nya diambil orang, dan tidak dapat dikuburkan secara layak. Penguburan yang layak sangat penting dalam budaya timur tengah. Bandingkan kisah kematian Saul dan anak-anaknya dalam 1 Samuel 31:9-13. Orang-orang yang gagah perkasa dari Yabesh-Gilead memberanikan dirinya untuk menurunkan keempat mayat itu dari tembok kota musuh mereka di Bet-Sean, dan menguburkannya secara layak. Mereka mengambil risiko yang amat besar, karena kepentingan penguburan yang layak bagi raja mereka.1382

Kita tidak mengetahui jika sebelum saat ini dia sudah melihat ke dalam kubur, tetapi pada saat ini dia melihat sesuatu yang tidak dilihat oleh Petrus ataupun Yohanes.

Hagelberg: Yoh 20:1-31 - -- F. Kebangkitan Yesus (20:1-31)

F. Kebangkitan Yesus (20:1-31)

Hagelberg: Yoh 13:1--20:31 - -- IV. PENYATAAN YESUS DALAM SALIB-NYA DAN KEMULIAAN-NYA (13:1-20:31) Usaha untuk memberi tanda dan firman supaya orang banyak percaya kepada-Nya telah b...

IV. PENYATAAN YESUS DALAM SALIB-NYA DAN KEMULIAAN-NYA (13:1-20:31)

Usaha untuk memberi tanda dan firman supaya orang banyak percaya kepada-Nya telah berakhir. Dia meninggalkan orang banyak, dan Dia memperhatikan murid-murid-Nya. Tema kematian-Nya semakin jelas dalam perkataan-Nya kepada mereka.

Hagelberg: Yoh 20:12 - -- 20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat ...

20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring.

Tiba-tiba masalah kain kapan dan kain peluh menjadi ringan, karena ada malaikat! Tampaknya mereka tidak menduduki kain kapan ataupun kain peluh, karena yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring. Namun tangisan Maria tidak tiba-tiba berhenti, karena tangisannya begitu dalam.

Hagelberg: Yoh 20:12 - -- 20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat ...

20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring.

Tiba-tiba masalah kain kapan dan kain peluh menjadi ringan, karena ada malaikat! Tampaknya mereka tidak menduduki kain kapan ataupun kain peluh, karena yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring. Namun tangisan Maria tidak tiba-tiba berhenti, karena tangisannya begitu dalam.

Hagelberg: Yoh 20:13 - -- 20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak ...

20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak tahu di mana Ia diletakkan."

Kedua malaikat itu hanya mengucapkan satu pertanyaan saja, dan setelah itu mereka tidak disebutkan lagi, karena ada orang yang lebih penting lagi! Mereka tidak bertanya untuk memperoleh informasi. Pertanyaan mereka bersifat teguran yang sangat lemah-lembut.1386 Kelemah-lembutan teguran itu menyatakan bahwa mereka memaklumi bahwa Maria belum memahami arti dari kain kapan yang terletak di situ, namun mereka hendak menolong dia supaya dia dapat mengerti dan bersukacita.

Jawaban Maria terus-terang dan jujur, namun keliru! Dia merasa bahwa dia mempunyai alasan-alasan yang sangat kuat untuk menangis.

Hagelberg: Yoh 20:13 - -- 20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak ...

20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak tahu di mana Ia diletakkan."

Kedua malaikat itu hanya mengucapkan satu pertanyaan saja, dan setelah itu mereka tidak disebutkan lagi, karena ada orang yang lebih penting lagi! Mereka tidak bertanya untuk memperoleh informasi. Pertanyaan mereka bersifat teguran yang sangat lemah-lembut.1386 Kelemah-lembutan teguran itu menyatakan bahwa mereka memaklumi bahwa Maria belum memahami arti dari kain kapan yang terletak di situ, namun mereka hendak menolong dia supaya dia dapat mengerti dan bersukacita.

Jawaban Maria terus-terang dan jujur, namun keliru! Dia merasa bahwa dia mempunyai alasan-alasan yang sangat kuat untuk menangis.

Hagelberg: Yoh 20:14 - -- 20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus. Kita tidak dibe...

20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.

Kita tidak diberitahu mengapa Maria menoleh ke belakang, tetapi mungkin karena malaikat melirik atau menunjuk ke sana. Memang penglihatan Maria terganggu karena tangisannya yang begitu dalam, tetapi mungkin dia terhalang untuk mengetahui bahwa itu Tuhan Yesus, sama seperti ke dua orang di jalan ke Emaus dalam Lukas 24:16 dan 31, dan Yohanes pasal 21:4-7. Dalam tiga kasus tersebut ada sesuatu yang menghalangi penglihatan mereka sementara, tetapi akhirnya mereka dapat melihat bahwa Tuhan Yesus sedang berbicara dengan mereka.

Hagelberg: Yoh 20:14 - -- 20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus. Kita tidak dibe...

20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.

Kita tidak diberitahu mengapa Maria menoleh ke belakang, tetapi mungkin karena malaikat melirik atau menunjuk ke sana. Memang penglihatan Maria terganggu karena tangisannya yang begitu dalam, tetapi mungkin dia terhalang untuk mengetahui bahwa itu Tuhan Yesus, sama seperti ke dua orang di jalan ke Emaus dalam Lukas 24:16 dan 31, dan Yohanes pasal 21:4-7. Dalam tiga kasus tersebut ada sesuatu yang menghalangi penglihatan mereka sementara, tetapi akhirnya mereka dapat melihat bahwa Tuhan Yesus sedang berbicara dengan mereka.

Hagelberg: Yoh 20:15 - -- 20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata k...

20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata kepada-Nya, "Tuan, jikalau tuan yang mengambil Dia, katakanlah kepadaku, di mana tuan meletakkan Dia, supaya aku dapat mengambil-Nya."

Tuhan Yesus mengulangi pertanyaan malaikat-Nya, dan juga menambahkan pertanyaan Siapakah yang engkau cari? Kedua pertanyaan ini mengandung teguran yang lemah-lembut.

Dari segi pertanyaan yang pertama, Maria mempunyai seribu alasan untuk menangis. Dia yang mengasihi Maria telah meninggal. Dia yang mengampuni Maria telah meninggal, dan mayat-Nya diambil orang (menurut dugaan Maria). Dia yang memberi harapan kepada Maria tidak ada lagi. Dia yang Maria kasihi tidak ada lagi. Namun melalui pertanyaan itu Tuhan Yesus menantang, karena ternyata alasan-alasan itu tidak benar.

Dari segi pertanyaan yang ke dua, seharusnya Maria merenungkan identitas Dia yang Maria cari, dan mengingat bahwa Dia bukan hanya orang yang paling layak dikasihi di dunia ini. Dia juga mempunyai kuasa yang tidak pernah dikalahkan. Dia juga telah berjanji bahwa Dia akan kembali. Memang Maria sangat menghargai Tuhan Yesus, tetapi jika nanti dia merenungkan pertanyaan-Nya, dia pasti tertawa dengan sukacita, sadar bahwa waktu itu dia masih belum mengerti apa-apa dari keindahan dan keajaiban Dia yang Maria tangisi dan cari.

Mungkin di dalam dukacita yang begitu berat Maria berpikir bahwa "tukang kebun" itu memindahkan mayat Tuhan Yesus dari kubur itu tanpa motivasi yang buruk, karena kubur itu baru, dan dia belum diberitahu bahwa pemilik sendiri meletakkan mayat itu di situ.1387 Oleh karena itu, dia berani minta tolong dari "tukang kebun". Namun dukacita Maria nyata. Maria tidak menjelaskan kepada "tukang kebun" itu bahwa dia mencari mayat, dan dalam satu kalimat Maria menyebutkan Dia tiga kali.1388

Hagelberg: Yoh 20:15 - -- 20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata k...

20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata kepada-Nya, "Tuan, jikalau tuan yang mengambil Dia, katakanlah kepadaku, di mana tuan meletakkan Dia, supaya aku dapat mengambil-Nya."

Tuhan Yesus mengulangi pertanyaan malaikat-Nya, dan juga menambahkan pertanyaan Siapakah yang engkau cari? Kedua pertanyaan ini mengandung teguran yang lemah-lembut.

Dari segi pertanyaan yang pertama, Maria mempunyai seribu alasan untuk menangis. Dia yang mengasihi Maria telah meninggal. Dia yang mengampuni Maria telah meninggal, dan mayat-Nya diambil orang (menurut dugaan Maria). Dia yang memberi harapan kepada Maria tidak ada lagi. Dia yang Maria kasihi tidak ada lagi. Namun melalui pertanyaan itu Tuhan Yesus menantang, karena ternyata alasan-alasan itu tidak benar.

Dari segi pertanyaan yang ke dua, seharusnya Maria merenungkan identitas Dia yang Maria cari, dan mengingat bahwa Dia bukan hanya orang yang paling layak dikasihi di dunia ini. Dia juga mempunyai kuasa yang tidak pernah dikalahkan. Dia juga telah berjanji bahwa Dia akan kembali. Memang Maria sangat menghargai Tuhan Yesus, tetapi jika nanti dia merenungkan pertanyaan-Nya, dia pasti tertawa dengan sukacita, sadar bahwa waktu itu dia masih belum mengerti apa-apa dari keindahan dan keajaiban Dia yang Maria tangisi dan cari.

Mungkin di dalam dukacita yang begitu berat Maria berpikir bahwa "tukang kebun" itu memindahkan mayat Tuhan Yesus dari kubur itu tanpa motivasi yang buruk, karena kubur itu baru, dan dia belum diberitahu bahwa pemilik sendiri meletakkan mayat itu di situ.1387 Oleh karena itu, dia berani minta tolong dari "tukang kebun". Namun dukacita Maria nyata. Maria tidak menjelaskan kepada "tukang kebun" itu bahwa dia mencari mayat, dan dalam satu kalimat Maria menyebutkan Dia tiga kali.1388

Hagelberg: Yoh 20:16 - -- 20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru. Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tet...

20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru.

Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tetapi pada saat namanya sendiri dipakai, Maria mengerti bahwa "tukang kebun" itu sebenarnya Tuhan Yesus. Jika Gembala yang Baik memanggil domba-Nya dengan nama mereka sendiri, mereka mengenal suara-Nya (Yohanes pasal 10:3-4). Dalam waktu satu detik segala dukacita berubah menjadi sukacita, karena dia mulai mengerti bahwa Dia bangkit.

Hagelberg: Yoh 20:16 - -- 20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru. Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tet...

20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru.

Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tetapi pada saat namanya sendiri dipakai, Maria mengerti bahwa "tukang kebun" itu sebenarnya Tuhan Yesus. Jika Gembala yang Baik memanggil domba-Nya dengan nama mereka sendiri, mereka mengenal suara-Nya (Yohanes pasal 10:3-4). Dalam waktu satu detik segala dukacita berubah menjadi sukacita, karena dia mulai mengerti bahwa Dia bangkit.

Hagelberg: Yoh 20:17 - -- 20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 d...

20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 dan katakanlah kepada mereka, bahwa Aku pergi1394 kepada Bapa-Ku dan Bapamu, kepada Allah-Ku dan Allahmu."

Apa yang dikisahkan dalam Matius 28:91395 adalah sesuai dengan budaya Timur Tengah zaman itu. Dengan sukacita besar, dan sikap menyembah, ibu-ibu itu jatuh tersungkur, dan memegang kaki Tuhan Yesus. Pada waktu Maria melihat Dia yang tidak mati lagi, tampaknya dia juga menyembah Tuhan Yesus dan memegang kaki-Nya. Tanggapan Tuhan Yesus, kalau dibaca di luar konteks sukacita kebangkitan, dapat membingungkan kita. Namun kalau kita mengingat bahwa konteks ini penuh dengan sukacita, kita mengerti bahwa sambil tertawa Tuhan Yesus seolah-olah menegur dia: "Maria, kamu tidak usah memegang Aku, seperti Aku mau kabur. Aku belum harus pergi kepada Bapa. Nah, sekarang Aku punya tugas buat kamu. Pergilah kepada murid-murid-Ku...."1396 Kebangkitan Tuhan Yesus tidak diceritakan lagi dalam Injil Yohanes. Peristiwa kenaikan sendiri tidak dikisahkan dalam Injil Yohanes ataupun Injil Matius.

Dia masih harus pergi kepada Allah Bapa untuk menggenapi janji-janji-Nya yang dijanjikan dalam pasal 14-16, maka tidak cukup kalau Dia hanya bangkit, Dia juga harus naik.

Mungkin pemakaian ungkapan Bapa-Ku dan Bapamu serta Allah-Ku dan Allahmu menyatakan bahwa ada kesamaan yang terbatas antara hubungan kita dengan Allah Bapa dan hubungan Tuhan Yesus dengan Allah Bapa. Memang Dia Bapa kita, dan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Tuhan Yesus tidak memakai ungkapan "Bapa kita", karena sejak kekekalan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Dia baru Bapa murid-murid-Nya sejak Dia bangkit.1397 Dia Bapa kita karena kasih karunia-Nya, tetapi Dia Bapa Tuhan Yesus karena hakekat Tuhan Yesus. Mungkin Tuhan Yesus memakai ungkapan baru ini dengan sukacita, untuk merayakan kemenangan-Nya di kayu salib!

Hagelberg: Yoh 20:17 - -- 20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 d...

20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 dan katakanlah kepada mereka, bahwa Aku pergi1394 kepada Bapa-Ku dan Bapamu, kepada Allah-Ku dan Allahmu."

Apa yang dikisahkan dalam Matius 28:91395 adalah sesuai dengan budaya Timur Tengah zaman itu. Dengan sukacita besar, dan sikap menyembah, ibu-ibu itu jatuh tersungkur, dan memegang kaki Tuhan Yesus. Pada waktu Maria melihat Dia yang tidak mati lagi, tampaknya dia juga menyembah Tuhan Yesus dan memegang kaki-Nya. Tanggapan Tuhan Yesus, kalau dibaca di luar konteks sukacita kebangkitan, dapat membingungkan kita. Namun kalau kita mengingat bahwa konteks ini penuh dengan sukacita, kita mengerti bahwa sambil tertawa Tuhan Yesus seolah-olah menegur dia: "Maria, kamu tidak usah memegang Aku, seperti Aku mau kabur. Aku belum harus pergi kepada Bapa. Nah, sekarang Aku punya tugas buat kamu. Pergilah kepada murid-murid-Ku...."1396 Kebangkitan Tuhan Yesus tidak diceritakan lagi dalam Injil Yohanes. Peristiwa kenaikan sendiri tidak dikisahkan dalam Injil Yohanes ataupun Injil Matius.

Dia masih harus pergi kepada Allah Bapa untuk menggenapi janji-janji-Nya yang dijanjikan dalam pasal 14-16, maka tidak cukup kalau Dia hanya bangkit, Dia juga harus naik.

Mungkin pemakaian ungkapan Bapa-Ku dan Bapamu serta Allah-Ku dan Allahmu menyatakan bahwa ada kesamaan yang terbatas antara hubungan kita dengan Allah Bapa dan hubungan Tuhan Yesus dengan Allah Bapa. Memang Dia Bapa kita, dan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Tuhan Yesus tidak memakai ungkapan "Bapa kita", karena sejak kekekalan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Dia baru Bapa murid-murid-Nya sejak Dia bangkit.1397 Dia Bapa kita karena kasih karunia-Nya, tetapi Dia Bapa Tuhan Yesus karena hakekat Tuhan Yesus. Mungkin Tuhan Yesus memakai ungkapan baru ini dengan sukacita, untuk merayakan kemenangan-Nya di kayu salib!

Hagelberg: Yoh 20:18 - -- 20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya. Maria...

20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.

Maria melakukan tugas yang diberikan kepadanya, tetapi tanggapan mereka tidak dicatat dalam Injil Yohanes. Dalam Injil Markus 16:10 dan Lukas 24:13 kita membaca bahwa berita itu tidak diterima dengan iman.

Hagelberg: Yoh 20:18 - -- 20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya. Maria...

20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.

Maria melakukan tugas yang diberikan kepadanya, tetapi tanggapan mereka tidak dicatat dalam Injil Yohanes. Dalam Injil Markus 16:10 dan Lukas 24:13 kita membaca bahwa berita itu tidak diterima dengan iman.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yoh 20:11-18 - Kebangkitan Kebangkitan (20:11-18) Markus mengatakan kepad...

SH: Yoh 20:11-18 - Menangisi Tuhan yang sudah bangkit (Senin, 5 April 1999) Menangisi Tuhan yang sudah bangkit Menangisi Tuhan yang sudah bangkit. Maria Magdalena masih terperang...

SH: Yoh 20:11-18 - Arti kebangkitan Yesus (Senin, 1 April 2002) Arti kebangkitan Yesus Arti kebangkitan Yesus. Maria Magdalena menangis karena kasihnya kepada Yesus. Saa...

SH: Yoh 20:11-18 - Saksi kebangkitan Yesus (Senin, 17 April 2006) Saksi kebangkitan Yesus Judul: Saksi kebangkitan Yesus Mengapa Maria tidak segera mengenali Yesus ...

SH: Yoh 20:11-18 - Kesaksian tentang Kristus (Senin, 24 Maret 2008) Kesaksian tentang Kristus Judul: Kesaksian tentang Kristus Bersaksi tentang Kristus merupakan salah sa...

SH: Yoh 20:11-18 - Dengar, Namamu Kusebut (Senin, 5 April 2021) Dengar, Namamu Kusebut Trauma masa lalu atau pengalaman hidup yang tidak menyenangkan sering kali membuat seseora...

SH: Yoh 20:1-10 - Detail Kecil yang Penting (Minggu, 4 April 2021) Detail Kecil yang Penting Kebangkitan Yesus pertama-tama diketahui oleh Maria Magdalena dan beberapa perempuan la...

Utley: Yoh 20:11-18 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yoh 20:11-18...

Topik Teologia: Yoh 20:16 - -- Yesus Kristus Rabuni Yoh 20:16 Rabuni ...

Topik Teologia: Yoh 20:17 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Anak Allah ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yohanes Tema : Yesus, Putra Allah Tanggal Penulisan: 80-95 M...

Full Life: Yohanes (Garis Besar) Garis Besar Prolog tentang Logos (Yoh 1:1-18)...

Matthew Henry: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Kita tidak sedang membahas kapan dan di mana Injil ini dituliskan. Kita yakin Injil ini diberikan melalui inspirasi Allah kepada Yohanes, saudara Y...

Jerusalem: Yohanes (Pendahuluan Kitab) INJIL YOHANES PENGANTAR INJIL YOHANES DAN SURAT-SURAT YOHANES Injil Yoh...

Ende: Yohanes (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN JOANES KATA PENGANTAR Karangan Indjil ini biasa disebut "Indjil keempat". Menurut riwajat...

Hagelberg: Yohanes (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN Prakata Pendahuluan Injil Yohanes dapat diumpamakan sebagai sebuah kolam yang b...

Hagelberg: Yohanes (Garis Besar) GARIS BESAR I. KATA PENGANTAR (1:1-18...

Hagelberg: Yohanes DAFTAR PUSTAKA Daftar Kepustakaan Barrett, C. K., The Gospel According to St. John, an Introduction with C...

BIS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH YOHANES PENGANTAR Dalam Kabar Baik yang disampaikan oleh Yohanes ini, Yesus d...

Ajaran: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Yohanes, orang-orang Kristen mengerti bahwa Allah mengambil rupa manusi...

Intisari: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Firman Allah terakhir kepada manusia INJIL YANG BERBEDA.Yohanes mempunyai cara pendekatan tersendiri pada kehidupan dan p...

Garis Besar Intisari: Yohanes (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Yoh 1:1-51...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA