Tafsiran/Catatan
Perjanjian Lama :
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
kecilkan semua
Teks -- Kejadian 2:23 (TB)
Tampilkan Strong
Konteks
2:23 Lalu berkatalah manusia itu: "Inilah dia, tulang dari tulangku dan daging dari dagingku . Ia akan dinamai perempuan , sebab ia diambil dari laki-laki ."
Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL) ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
Topik/Tema Kamus:
Perkawinan |
Firdaus |
Suami |
Manusia |
Perempuan |
Cipta, Penciptaan |
Pentateukh |
Adam |
Hawa |
Kebijaksanaan |
Sejarah Purba |
selebihnya
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Dalam bahasa Ibrani kata untuk laki-laki adalah ISH.
Dalam bahasa Ibrani kata untuk perempuan adalah ISHA.
Jerusalem -> Kej 2:23
Jerusalem: Kej 2:23 - perempuan Dalam teks Ibrani ada permainan kata antara isysya (perempuan) dan isy (laki-laki).
Dalam teks Ibrani ada permainan kata antara isysya (perempuan) dan isy (laki-laki).
Ende -> Kej 2:23
Ende: Kej 2:23 - -- 'issja = wanita; 'isj = pria. Pasangan kata-kata inipun menekankan, bahwa pria
dan wanita adalah seimbang dan ditjiptakan untuk bersatu dalam perkawin...
'issja = wanita; 'isj = pria. Pasangan kata-kata inipun menekankan, bahwa pria dan wanita adalah seimbang dan ditjiptakan untuk bersatu dalam perkawinan monogam.