Teks -- 2 Tawarikh 19:4-11 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: 2Taw 19:4-11 - -- Kitab Raja-raja tidak berkata apa-apa tentang pembaharuan tata kehakiman yang diadakan raja Yosafat ini. Namun berita ini dapat dipercaya, kalaupun ce...
Kitab Raja-raja tidak berkata apa-apa tentang pembaharuan tata kehakiman yang diadakan raja Yosafat ini. Namun berita ini dapat dipercaya, kalaupun ceriteranya terpengaruh oleh tradisi Ulangan dan keadaan nyata pada masa si Muwarikh sendiri. Di samping pengadilan-pengadilan setempat diciptakan pengadilan pusat, Mahkamah Agung. Begitu bukannya raja lagi yang menjadi hakim tertinggi, meskipun dahulu justru itulah tugas utamanya. Pembaharuan yang diadakan Yosafat itu barangkali mempengaruhi ceritera mengenai Musa yang mengambil tindakan yang serupa, bdk Kel 18:13+. Pembaharuan itu juga menjadi landasan untuk hukum-hukum yang termaktub dalam Ula 16:18-20; 17:8-13. Tindakan di bidang kehakiman itu termasuk ke dalam pembaharuan di bidang agama, 2Ta 19:4; para hakim memang memutuskan hukum atas nama Tuhan, 2Ta 19:6,8 dan berwewenang dalam perkara agama, 2Ta 19:10-11
Jerusalem: 2Taw 19:8 - Mereka berkedudukan di Yerusalem Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka kembali ke Yerusalem. Dalam terjemahan Yunani terbaca: untuk menghakimi penduduk Yerusalem.
Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka kembali ke Yerusalem. Dalam terjemahan Yunani terbaca: untuk menghakimi penduduk Yerusalem.
Ende -> 2Taw 19:10
Ende: 2Taw 19:10 - -- Dewan di Jerusjalem itu bukan pengadilan untuk perkara pengadilan melainkan
sebangsa panitya, jang menafsirkan serta menerangkan hukum untuk menolong ...
Dewan di Jerusjalem itu bukan pengadilan untuk perkara pengadilan melainkan sebangsa panitya, jang menafsirkan serta menerangkan hukum untuk menolong hakim2 setempat, bila ada soal mengenai hukum. Dewan itu mempunjai fungsi baik keigamaan maupun sipil.
Endetn -> 2Taw 19:8
Endetn: 2Taw 19:8 - mereka menetap diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "mereka berbalik".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "mereka berbalik".
Ref. Silang FULL: 2Taw 19:5 - juga hakim-hakim · juga hakim-hakim: Kej 47:6; Kej 47:6; Kel 18:26; Kel 18:26
Ref. Silang FULL: 2Taw 19:6 - kamu buat // memutuskan hukum · kamu buat: Im 19:15; Im 19:15
· memutuskan hukum: Ul 16:18-20; 17:8-13
· kamu buat: Im 19:15; [Lihat FULL. Im 19:15]
· memutuskan hukum: Ul 16:18-20; 17:8-13
Ref. Silang FULL: 2Taw 19:7 - berlaku curang // memihak · berlaku curang: Kej 18:25; Kej 18:25; Ayub 8:3; Ayub 8:3
· memihak: Kel 18:16; Kel 18:16; Ul 10:17; Ayub 13:10; 32:21; 34:19
Ref. Silang FULL: 2Taw 19:8 - orang Lewi // para imam // memberi keputusan · orang Lewi: 1Taw 23:4; 1Taw 23:4
· para imam: Yeh 44:24
· memberi keputusan: 2Taw 17:8-9
· orang Lewi: 1Taw 23:4; [Lihat FULL. 1Taw 23:4]
· para imam: Yeh 44:24
· memberi keputusan: 2Taw 17:8-9
· terhadap Tuhan: Ul 17:8-13
· dengan tegas: 1Taw 28:20; [Lihat FULL. 1Taw 28:20]