Teks -- Nehemia 3:12-32 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Neh 3:2-16; Neh 3:27-32
Pintu Gerbang Yesyana atau Pintu Gerbang Lama.
Mifkad, atau Pengerahan atau Penjagaan.
Jerusalem: Neh 3:1-32 - -- Bab 3 ini menyalin sebuah dokumen dari arsip bait Allah. Dokumen itu disisipkan ke dalam riwayat Nehemia. Naskah ini memberi petunjuk-petunjuk mengena...
Bab 3 ini menyalin sebuah dokumen dari arsip bait Allah. Dokumen itu disisipkan ke dalam riwayat Nehemia. Naskah ini memberi petunjuk-petunjuk mengenai peta kota Yerusalem di zaman itu, bdk 2Sa 5:9+; 2Ra 14:13+ dan pembagian administratip seluruh negeri. Ada lima kota penting: Yerusalem, Bet-Kerem, Neh 3:14, Mizpa 15, Bet-Zur 16 dan Kehila 18.
Jerusalem: Neh 3:12 - anak-anak perempuannya Puteri-puteri di tengah-tengah laki-laki sedikit aneh rasanya. Ada ahli yang memperbaiki naskah Ibrani menjadi: anak-anak laki-lakinya.
Puteri-puteri di tengah-tengah laki-laki sedikit aneh rasanya. Ada ahli yang memperbaiki naskah Ibrani menjadi: anak-anak laki-lakinya.
Jerusalem: Neh 3:13 - pintu gerbang Sampah Ini menurut terjemahan Yunani dan catatan (qere) pada pinggir halaman naskah Ibrani. Dalam naskah Ibrani sendiri tertulis: pintu gerbang Keju. Di kemu...
Ini menurut terjemahan Yunani dan catatan (qere) pada pinggir halaman naskah Ibrani. Dalam naskah Ibrani sendiri tertulis: pintu gerbang Keju. Di kemudian hari pintu gerbang itu disebut: pintu gerbang kaum Eseni.
Jerusalem: Neh 3:15 - kota Daud Kota Daud terletak di bukit Ofel di mana dahulu terletak kota Yerusalem lama. Bukit Ofel itu terletak di sisi selatan kompleks bait Allah serta istana...
Kota Daud terletak di bukit Ofel di mana dahulu terletak kota Yerusalem lama. Bukit Ofel itu terletak di sisi selatan kompleks bait Allah serta istana raja, bdk 2Sa 5:9+. Tangga-tangga yang disebut di sini digali kembali dan terpahat di dalam bukit batu.
Jerusalem: Neh 3:16 - kolam buatan Ialah kolam atau wadah lama yang dahulu menampung air dari mata air Gihon di tempatnya. Raja Hizkia sudah menambak kolam lama itu waktu membuat terowo...
Ialah kolam atau wadah lama yang dahulu menampung air dari mata air Gihon di tempatnya. Raja Hizkia sudah menambak kolam lama itu waktu membuat terowongan yang menyalurkan air dari Gihon ke kolam Syiloah, bdk 2Ra 20:20+
Jerusalem: Neh 3:16 - rumah para pahlawan Ialah tangsi lama bagi para pengawal pribadi raja, 2Sa 16:6; 23:8.
Ialah tangsi lama bagi para pengawal pribadi raja, 2Sa 16:6; 23:8.
Jerusalem: Neh 3:20 - memperbaiki Dalam naskah Ibrani tertulis: menyalakan memperbaiki. Ini jelas salah tulis. Kata "menyalakah" itu tidak ada dalam beberapa naskah Ibrani dan terjemah...
Dalam naskah Ibrani tertulis: menyalakan memperbaiki. Ini jelas salah tulis. Kata "menyalakah" itu tidak ada dalam beberapa naskah Ibrani dan terjemahan Yunani.
Jerusalem: Neh 3:25 - mengadakan perbaikan Ini ditambahkan penterjemah, sebab kiranya hilang dari naskah Ibrani. Pada awal ayat kiranya perlu ditambah: Di sampingnya.
Ini ditambahkan penterjemah, sebab kiranya hilang dari naskah Ibrani. Pada awal ayat kiranya perlu ditambah: Di sampingnya.
Ende -> Neh 3:1-32; Neh 3:22
Daftar ini diambil oleh si penjusun dari arsif2 Bait Allah.
Ende: Neh 3:22 - imam itu ialah imam2 jang bertempat tinggal diluar Jerusjalem disekitar
sungai Jarden
itu ialah imam2 jang bertempat tinggal diluar Jerusjalem disekitar sungai Jarden
Endetn: Neh 3:13 - Perabuan diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kedju".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kedju".
Endetn: Neh 3:15 - Ia... itu diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg). Bentuk kata Hibrani tidak baik.
diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg). Bentuk kata Hibrani tidak baik.
Endetn: Neh 3:20 - -- Ditinggalkan "menjalakan", menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani.
Ditinggalkan "menjalakan", menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani.
Ditinggalkan "pelajan2 baitullah mendiami 'Ofel" (lih. Neh 11:21).
Endetn: Neh 3:30 - dia diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku".
Ref. Silang FULL: Neh 3:13 - gerbang Lebak // penduduk Zanoah // gerbang Sampah · gerbang Lebak: 2Taw 26:9; 2Taw 26:9
· penduduk Zanoah: Yos 15:34; Yos 15:34
· gerbang Sampah: Neh 2:13; Neh 2:13
· wilayah Bet-Kerem: Yer 6:1
Ref. Silang FULL: Neh 3:16 - wilayah Bet-Zur // depan pekuburan · wilayah Bet-Zur: Yos 15:58; Yos 15:58
· depan pekuburan: Kis 2:29
Ref. Silang FULL: Neh 3:25 - pelataran penjagaan // bin Paros · pelataran penjagaan: Yer 32:2; 37:21; 39:14
· bin Paros: Ezr 2:3; Ezr 2:3
· pelataran penjagaan: Yer 32:2; 37:21; 39:14
Ref. Silang FULL: Neh 3:26 - gerbang Air // para budak // di Ofel · gerbang Air: Neh 8:1,3,16; 12:37
· para budak: Neh 7:46; 11:21
· di Ofel: 2Taw 33:14; 2Taw 33:14
· gerbang Air: Neh 8:1,3,16; 12:37
· para budak: Neh 7:46; 11:21
· di Ofel: 2Taw 33:14; [Lihat FULL. 2Taw 33:14]
Ref. Silang FULL: Neh 3:27 - orang-orang Tekoa // depan menara · orang-orang Tekoa: Neh 3:5; Neh 3:5
· depan menara: Mazm 48:13
· orang-orang Tekoa: Neh 3:5; [Lihat FULL. Neh 3:5]
· depan menara: Mazm 48:13
· gerbang Kuda: 2Raj 11:16; [Lihat FULL. 2Raj 11:16]