Teks -- Mazmur 72:15-20 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 72:1-19
Full Life: Mzm 72:1-19 - RAJA.
Nas : Mazm 72:1-19
Menurut ayat Mazm 72:1, mazmur ini adalah doa Salomo selaku raja
Israel agar masa pemerintahannya ditandai keadilan, kebenaran, ...
Nas : Mazm 72:1-19
Menurut ayat Mazm 72:1, mazmur ini adalah doa Salomo selaku raja Israel agar masa pemerintahannya ditandai keadilan, kebenaran, damai sejahtera, pembinasaan kejahatan, dan pembebasan orang yang tertindas dan miskin. Itu juga menunjuk kepada pemerintahan Yesus Kristus atas dunia (lih. pasal Wahy 20:1-22:21) karena beberapa ayatnya dapat dikenakan sepenuhnya kepada Dia saja (ayat Mazm 72:8,11,17; bd. pasal Yes 11:1-5; 60:1-62:12). Doa ini mirip dengan doa dalam PB, "Datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga" (Mat 6:10). Bentuk doa ini harus timbul dari hati semua orang yang ingin melihat Kristus memerintah sebagai raja dan kebenaran-Nya ditegakkan di bumi ini
(lihat cat. --> Wahy 21:1).
[atau ref. Wahy 21:1]
Jerusalem: Mzm 72:1-20 - Doa harapan untuk raja Ini mazmur menggambarkan raja yang dicita-citakan untuk masa depan, Raja-Mesias. Menurut judulnya (boleh diterjemahkan: bagi Salomo) kidung ini dipers...
Ini mazmur menggambarkan raja yang dicita-citakan untuk masa depan, Raja-Mesias. Menurut judulnya (boleh diterjemahkan: bagi Salomo) kidung ini dipersembahkan kepada raja Salomo, raja kedamaian dan pencipta keadilan yang kekayaannya terkenal, 1Ra 3:9,12,28; 4:20; 10:1 dst; 1Ta 22:9. Tetapi raja Salomo hanya lambang raja di masa mendatang. Begitulah tradisi Yahudi dan tradisi Kristen mengartikan mazmur yang terpengaruh oleh nubuat-nubuat Yesaya, Maz 9:5; 11:1 dst; Zak 9:8 dst, ini.
Jerusalem: Mzm 72:15 - dipersembahkan kepadanya Begitulah terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia mempersembahkan kepadanya
Begitulah terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia mempersembahkan kepadanya
Jerusalem: Mzm 72:15 - ia didoakan.... diberkati Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa mendoakan/memberkati siapa. Dapat juga dimengerti: ia(Raja-Mesias) mendoakan/memberkati dia (orang miskin). Teta...
Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa mendoakan/memberkati siapa. Dapat juga dimengerti: ia(Raja-Mesias) mendoakan/memberkati dia (orang miskin). Tetapi agaknya dimaksud: umat Israel berdoa, supaya Raja-Mesias berhasil dalam tugasnya sebagai penyelamat.
Jerusalem: Mzm 72:16 - Biarlah.... Ayat ini menggambarkan kesejahteraan masyarakat (petani) di zaman Raja-Mesias, bdk Hos 14:6 dst; Ams 9:11. Bagian terakhir ayat ini dalam naskah Ibran...
Jerusalem: Mzm 72:17 - semakin dikenal Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Maksudnya: Raja-Mesias semakin masyhur. Dalam naskah Ibrani tertulis: bertunas (itulah) namanya. "Tunas" memang se...
Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Maksudnya: Raja-Mesias semakin masyhur. Dalam naskah Ibrani tertulis: bertunas (itulah) namanya. "Tunas" memang sebuah gelar Mesias, bdk Yes 4:2; Yer 23:5; 33:15; Zak 3:8; 6:12
Jerusalem: Mzm 72:17 - saling memberkati Terjemahan lain: diberkati. Ini jelas menyinggung berkat Abraham, Kej 12:3, yang disalurkan dan diwujudkan oleh Raja-Mesias.
Terjemahan lain: diberkati. Ini jelas menyinggung berkat Abraham, Kej 12:3, yang disalurkan dan diwujudkan oleh Raja-Mesias.
Jerusalem: Mzm 72:18 - Terpujilah.... Maz 72:18-20 tidak termasuk Maz 72, tetapi merupakan pujian penutup bagian kita Mazmur yang kedua.
Maz 72:18-20 tidak termasuk Maz 72, tetapi merupakan pujian penutup bagian kita Mazmur yang kedua.
Ende: Mzm 72:1-20 - -- Mazmur ini menggambarkan radja, jang di-tjita2kan untuk masa depan, jakni
Al-Masih. Masanja dilukiskan sebagai masa keadilan, kedjudjuran, damai dan
k...
Mazmur ini menggambarkan radja, jang di-tjita2kan untuk masa depan, jakni Al-Masih. Masanja dilukiskan sebagai masa keadilan, kedjudjuran, damai dan kesuburan tanah jang ber-limpah2 serta kesedjahteraan rakjatnja.
Dan pemerintahan radja ini akan berlangsung untuk se-lama2nja.
Ende: Mzm 72:16 - puntjak2 gunung biasanja batu-karang sadja tanpa tumbuh2an.
Pada masa radja itu malahan puntjak2 itu subur sekali.
biasanja batu-karang sadja tanpa tumbuh2an.
Pada masa radja itu malahan puntjak2 itu subur sekali.
Ende: Mzm 72:16 - akan ber-tumpah2 Naskah hibrani gelap sekali. Agaknja bahasa kiasan jang
berarti: kesuburan.
Naskah hibrani gelap sekali. Agaknja bahasa kiasan jang berarti: kesuburan.
Ende: Mzm 72:18-20 - -- Ajat2 ini tidak masuk kedalam Maz 72, melainkan adalah penutupan
kumpulan mazmur2 jang kedua (Maz 42:1-47:9).
Ajat2 ini tidak masuk kedalam Maz 72, melainkan adalah penutupan kumpulan mazmur2 jang kedua (Maz 42:1-47:9).
Ref. Silang FULL: Mzm 72:15 - emas Syeba // sepanjang hari · emas Syeba: Kej 10:7; Kej 10:7
· sepanjang hari: Mazm 35:28; Mazm 35:28
· emas Syeba: Kej 10:7; [Lihat FULL. Kej 10:7]
· sepanjang hari: Mazm 35:28; [Lihat FULL. Mazm 35:28]
Ref. Silang FULL: Mzm 72:16 - tanaman gandum // biarlah buahnya // bagaikan Libanon // di bumi · tanaman gandum: Kej 27:28; Kej 27:28; Mazm 4:8
· biarlah buahnya: Yes 4:2; 27:6; Yeh 34:27
· bagaikan Libanon: Mazm 92:13; 104:...
· tanaman gandum: Kej 27:28; [Lihat FULL. Kej 27:28]; Mazm 4:8
· biarlah buahnya: Yes 4:2; 27:6; Yeh 34:27
· bagaikan Libanon: Mazm 92:13; 104:16
· di bumi: Bil 22:4; [Lihat FULL. Bil 22:4]; Yes 44:4; 58:11; 66:14
Ref. Silang FULL: Mzm 72:17 - tetap selama-lamanya // ada matahari // dia berbahagia · tetap selama-lamanya: Kel 3:15; Kel 3:15
· ada matahari: Mazm 89:37
· dia berbahagia: Kej 12:3; Kej 12:3; Luk 1:48
Ref. Silang FULL: Mzm 72:18 - Allah Israel // melakukan perbuatan · Allah Israel: 1Taw 29:10; Mazm 41:14; 106:48; Luk 1:68
· melakukan perbuatan: Ayub 5:9; Ayub 5:9
· Allah Israel: 1Taw 29:10; Mazm 41:14; 106:48; Luk 1:68
Ref. Silang FULL: Mzm 72:19 - kiranya nama-Nya // kiranya kemuliaan-Nya // ya amin · kiranya nama-Nya: 2Sam 7:26; 2Sam 7:26
· kiranya kemuliaan-Nya: Bil 14:21
· ya amin: Mazm 41:14; Mazm 41:14
· kiranya nama-Nya: 2Sam 7:26; [Lihat FULL. 2Sam 7:26]
· kiranya kemuliaan-Nya: Bil 14:21
· ya amin: Mazm 41:14; [Lihat FULL. Mazm 41:14]