Teks -- Mazmur 59:1-9 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Mzm 59:1-17 - Minta pertolongan melawan musuh Ratapan ini sukar dimengerti dan sulit diterjemahkan dengan cukup pasti. Barangkali sajak ini diciptakan oleh seorang Yahudi di luar negeri, di perant...
Ratapan ini sukar dimengerti dan sulit diterjemahkan dengan cukup pasti. Barangkali sajak ini diciptakan oleh seorang Yahudi di luar negeri, di perantauan, tempat orang-orang Yahudi di musuhi, dibenci dan dicaci-maki oleh orang-orang (kafir) di sekelilingnya (anti-semitismus); mungkin juga mazmur ini diciptakan di Yerusalem yang dikuasai orang-orang bukan Yahudi. Dalam keadaan semacam itu pemazmur memanjatkan doanya kepada Tuhan, Maz 59:2-3 dan menyatakan dirinya tidak bersalah, Maz 59:4-5. Ia mengutuk-ngutuk musuh, bdk Maz 5:11+, yang menganiaya dan mencaci-makinya dengan tidak semena-mena, Maz 59:4,8,13. Dalam kesusahannya ia tetap percaya dan yakin bahwa Tuhan akan bertindak dengan tegas dan keras, Maz 59:6,9-12,14 dan karenanya pemazmur bersyukur dan memuji allah yang kuat-kuat, Maz 59:16-17. Maz 59:7 dan Maz 15 berupa ulangan dan demikianpun Maz 59:10 dan Maz 18.
Yaitu bagaikan pasukan lasykar yang siap menyerang
Jerusalem: Mzm 59:4 - marilah... Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Mungkin pemazmur berbicara dengan Tuhan yang diajak supaya bertindak. Mungkin pula ia berkata kepada musuh yang mau...
Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Mungkin pemazmur berbicara dengan Tuhan yang diajak supaya bertindak. Mungkin pula ia berkata kepada musuh yang mau menyerang, supaya siap sedia menghadapi Tuhan sendiri yang berjuang untuk pendoa.
Jerusalem: Mzm 59:5 - segala bangsa Ini bernada gaya bahasa yang lazim dalam nubuat tentang akhir zaman bdk Yes 26:11+.
Ini bernada gaya bahasa yang lazim dalam nubuat tentang akhir zaman bdk Yes 26:11+.
Jerusalem: Mzm 59:6 - seperti anjing Perbandingan ini menyinggung kawanan anjing-anjing setengah liar yang berkelana di kota, bdk Maz 22:17; Yes 56:11. Yang dimaksud kiranya orang-orang b...
Jerusalem: Mzm 59:7 - cemooh Dalam naskah Ibrani terbaca: pedang-pedang. Ini kiasan lazim, Maz 52:4; 55:22; 57:5; 64:4, yang berarti: fitnah, caci-maki hujat dsb. Orang bukan Yah...
Dalam naskah Ibrani terbaca: pedang-pedang. Ini kiasan lazim, Maz 52:4; 55:22; 57:5; 64:4, yang berarti: fitnah, caci-maki hujat dsb. Orang bukan Yahudi mencaci-maki agama dan bangsa Yahudi
Jerusalem: Mzm 59:7 - siapakah yang mendengarnya Ialah agaknya salah satu hujat yang diucapkan musuh: orang Yahudi kiranya tidak akan menemukan pembela atau penolong.
Ialah agaknya salah satu hujat yang diucapkan musuh: orang Yahudi kiranya tidak akan menemukan pembela atau penolong.
Ende: Mzm 59:1-17 - -- Dalam lagu ratap ini seorang jang tak bersalah (Maz 59:4-5) mengutuki
musuh2nja, jang menganiaja dan memfitnahnja dengan tidak se-mena2
(Maz 59:4,8,13...
Dalam lagu ratap ini seorang jang tak bersalah (Maz 59:4-5) mengutuki musuh2nja, jang menganiaja dan memfitnahnja dengan tidak se-mena2 (Maz 59:4,8,13). Ia sama sekali jakin, bahwa Tuhan akan bertindak dengan keras (Maz 6:8-10) dan sebab itu ia sudah bersjukur kepadaNja.
jakni laksana pasukan lasjkar.
Ende: Mzm 59:4 - bangunlah...dst. Tiada djelas maknanja. Mungkin pengarang berbitjara
kepada musuh2 itu, supaja siap-sedia (seperti pedjuang) untuk berdjuang dengan
Tuhan (dan memang k...
Tiada djelas maknanja. Mungkin pengarang berbitjara kepada musuh2 itu, supaja siap-sedia (seperti pedjuang) untuk berdjuang dengan Tuhan (dan memang kalah).
Endetn -> Mzm 59:5
Tertulis: "dengan tiada salah". Diperbaiki.
Ref. Silang FULL: Mzm 59:1 - mengawasi rumahnya // ya Allahku // melawan aku · mengawasi rumahnya: 1Sam 19:11
· ya Allahku: Mazm 143:9
· melawan aku: Mazm 20:2; Mazm 20:2
· mengawasi rumahnya: 1Sam 19:11
· ya Allahku: Mazm 143:9
Ref. Silang FULL: Mzm 59:2 - melakukan kejahatan // penumpah-penumpah darah · melakukan kejahatan: Mazm 14:4; 36:13; 53:5; 92:7; 94:16
· penumpah-penumpah darah: Mazm 26:9; Mazm 26:9; Mazm 139:19; Ams 29:10
· melakukan kejahatan: Mazm 14:4; 36:13; 53:5; 92:7; 94:16
· penumpah-penumpah darah: Mazm 26:9; [Lihat FULL. Mazm 26:9]; Mazm 139:19; Ams 29:10
Ref. Silang FULL: Mzm 59:4 - tidak bersalah // dan bersiap-siap // dan lihatlah · tidak bersalah: Mazm 119:3
· dan bersiap-siap: Mat 5:11
· dan lihatlah: Mazm 13:4; Mazm 13:4
· tidak bersalah: Mazm 119:3
· dan bersiap-siap: Mat 5:11
Ref. Silang FULL: Mzm 59:5 - Allah Israel // Bangunlah // segala bangsa // dengan berkhianat · Allah Israel: Mazm 69:7; 80:5; 84:9
· Bangunlah: Mazm 44:24; Mazm 44:24
· segala bangsa: Mazm 9:6; Mazm 9:6; Yes 10:3; Yes 10:3...
· Allah Israel: Mazm 69:7; 80:5; 84:9
· Bangunlah: Mazm 44:24; [Lihat FULL. Mazm 44:24]
· segala bangsa: Mazm 9:6; [Lihat FULL. Mazm 9:6]; Yes 10:3; [Lihat FULL. Yes 10:3]
· dengan berkhianat: Yer 18:23
· seperti anjing: Mazm 59:15; Mazm 22:17
Ref. Silang FULL: Mzm 59:7 - dengan mulutnya // cemooh // yang mendengarnya · dengan mulutnya: Mazm 94:4; Ams 10:32; 12:23; 15:2,28
· cemooh: Mazm 55:22; Mazm 55:22
· yang mendengarnya: Ayub 22:13; Ayub 22...
· dengan mulutnya: Mazm 94:4; Ams 10:32; 12:23; 15:2,28
· cemooh: Mazm 55:22; [Lihat FULL. Mazm 55:22]
· yang mendengarnya: Ayub 22:13; [Lihat FULL. Ayub 22:13]
Ref. Silang FULL: Mzm 59:8 - menertawakan mereka // segala bangsa · menertawakan mereka: Mazm 37:13; Ams 1:26
· segala bangsa: Mazm 2:4
· menertawakan mereka: Mazm 37:13; Ams 1:26
· segala bangsa: Mazm 2:4
Ref. Silang FULL: Mzm 59:9 - Ya kekuatanku // kota bentengku · Ya kekuatanku: Mazm 18:2; Mazm 18:2
· kota bentengku: Mazm 9:10; 18:3; 62:3; 71:3
· Ya kekuatanku: Mazm 18:2; [Lihat FULL. Mazm 18:2]
· kota bentengku: Mazm 9:10; 18:3; 62:3; 71:3