Teks -- Mazmur 140:1-13 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 140:1-13
Full Life: Mzm 140:1-13 - LUPUTKANLAH AKU, YA TUHAN, DARIPADA MANUSIA JAHAT.
Nas : Mazm 140:2-14
Kita harus memohon kepada Allah untuk membebaskan kita bukan hanya
dari orang jahat, tetapi juga dari "si jahat", yaitu Iblis. ...
Nas : Mazm 140:2-14
Kita harus memohon kepada Allah untuk membebaskan kita bukan hanya dari orang jahat, tetapi juga dari "si jahat", yaitu Iblis. Selaku musuh terbesar kita, Ia berusaha untuk menjebak dan membinasakan kita
(lihat cat. --> Mat 4:10;
lihat cat. --> Mat 6:13;
[atau ref. Mat 4:10; Mat 6:13]
lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).
Jerusalem -> Mzm 140:1-13; Mzm 140:2; Mzm 140:3; Mzm 140:5; Mzm 140:8; Mzm 140:9; Mzm 140:9; Mzm 140:10; Mzm 140:11; Mzm 140:12; Mzm 140:13
Jerusalem: Mzm 140:1-13 - Doa minta perlindungan terhadap orang-orang jahat Ratapan dan permohonan ini diucapkan seorang benar yang dikejar-kejar kaum sebangsanya, Maz 140:2-4,6. Tetapi penuh kepercayaan pemazmur menghadap Tuh...
Ratapan dan permohonan ini diucapkan seorang benar yang dikejar-kejar kaum sebangsanya, Maz 140:2-4,6. Tetapi penuh kepercayaan pemazmur menghadap Tuhan minta tolong, Maz 140:5,7-9,13 dan ia mohon semoga musuh dihukum dengan keras, Maz 140:10-12; bdk Maz 5:11+ Mazmur 140 agak serupa dengan Maz 64:1-10; 69:1-36; 142:1-7.
Jerusalem: Mzm 140:2 - perang yang dimaksud bukannya perang yang sebenarnya, tetapi macam-macam permusuhan.
yang dimaksud bukannya perang yang sebenarnya, tetapi macam-macam permusuhan.
Jerusalem: Mzm 140:3 - bisa ular Bdk Maz 58:5+ Bahasa kiasan ini (dan juga: lidah ular) berarti: fitnahan, tuduhan palsu, umpatan. Juga mungkin bahwa pemazmur berpikir kepada mantera,...
Bdk Maz 58:5+ Bahasa kiasan ini (dan juga: lidah ular) berarti: fitnahan, tuduhan palsu, umpatan. Juga mungkin bahwa pemazmur berpikir kepada mantera, jampi dsb yang dipakai musuh untuk merugikan, bahkan mematikannya, bdk Maz 140:10+
Jerusalem: Mzm 140:5 - memasang jerat Musuh dibandingkan dengan pemburu, bdk Maz 9:16; 31:5; 57:7; 64:6.
Musuh dibandingkan dengan pemburu, bdk Maz 9:16; 31:5; 57:7; 64:6.
Jerusalem: Mzm 140:8 - Engkau menudungi kepalaku Seperti kepala prajurit dilindungi ketopong, topi baja, dalam pertempuran, demikian Allah melindungi orang benar terhadap serangan musuhnya.
Seperti kepala prajurit dilindungi ketopong, topi baja, dalam pertempuran, demikian Allah melindungi orang benar terhadap serangan musuhnya.
Jerusalem: Mzm 140:9 - meninggikan kepala Musuh dibandingkan dengan tentara yang "meninggikan kepala", tanda pemenang
Musuh dibandingkan dengan tentara yang "meninggikan kepala", tanda pemenang
Jerusalem: Mzm 140:9 - menimpa mereka Bdk Maz 7:17+ Agaknya dimaksudkan bahwa jampi, mantera dst yang dipakai musuh merugikan dirinya sendiri.
Bdk Maz 7:17+ Agaknya dimaksudkan bahwa jampi, mantera dst yang dipakai musuh merugikan dirinya sendiri.
Jerusalem: Mzm 140:10 - bara api Ini agaknya menyinggung hukuman yang ditimpakan pada kota Sodom, Kej 19 atau pada Abiram, Bil 16. Api lazimnya mengibaratkan penghakiman dari Allah.
Jerusalem: Mzm 140:11 - Pemfitnah Harafiah: orang berlidah. Ungkapan ini dapat berarti: pemfitnah, pengumpat, atau orang yang bermulut besar.
Harafiah: orang berlidah. Ungkapan ini dapat berarti: pemfitnah, pengumpat, atau orang yang bermulut besar.
Jerusalem: Mzm 140:12 - memberi keadilan Bdk Maz 103:6+ Allah suka digambarkan sebagai pelindung orang lemah dan yang tertindas, bdk Maz 146:7-9.
Bdk Maz 103:6+ Allah suka digambarkan sebagai pelindung orang lemah dan yang tertindas, bdk Maz 146:7-9.
Jerusalem: Mzm 140:13 - diam di hadapanMu Bdk Maz 11:7+ Mungkin dimaksudkan: tinggal di negeri Palestina, tempat kediaman Tuhan.
Bdk Maz 11:7+ Mungkin dimaksudkan: tinggal di negeri Palestina, tempat kediaman Tuhan.
Ende: Mzm 140:1-13 - -- Lagu ratap ini diutjapkan seorang djudjur sangat dianiaja orang2 sebangsa
(Maz 140:2-4,6). Penuh kepertjajaan ia menghadap Allah akan pertolongan
(Maz...
Lagu ratap ini diutjapkan seorang djudjur sangat dianiaja orang2 sebangsa (Maz 140:2-4,6). Penuh kepertjajaan ia menghadap Allah akan pertolongan (Maz 140:5,7-9,13) dan bermohon, agar musuh2nja dihukum dengan keras sekedar kedjahatannja sendiri, menurut hukum pembalasan (Maz 140:10-12).
Mazmur ini menjerupai Maz 64:1-10;69:1-36;142:1-7.
ialah bukan peperangan benar, melainkan matjam2 permusuhan.
Seteru2 dibandingkan dengan pemburu (aj. 9-10(Maz 140:9-10) dengan tentara).
jaitu tanda kemenangan.
terdjemahan ini tiada pasti.
Rupanja disini berarti: dinegeri (Palestina, tempat tinggal Jahwe).
Endetn: Mzm 140:9-10 - -- Djanganlah mengangkat.... dst.", diperbaiki dan tanda batja naskah Hibrani dipindahkan, seperti djuga perkataan "selah".
Djanganlah mengangkat.... dst.", diperbaiki dan tanda batja naskah Hibrani dipindahkan, seperti djuga perkataan "selah".
Tertulis: "....bangkit, selah. Kepala orang jang mengepung aku....".
Endetn: Mzm 140:9-10 - (djatuh-)lah Demikian menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "(semoga) ia mendjatuhkan".
Demikian menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "(semoga) ia mendjatuhkan".
Ref. Silang FULL -> Mzm 140:1; Mzm 140:2; Mzm 140:3; Mzm 140:4; Mzm 140:5; Mzm 140:6; Mzm 140:7; Mzm 140:8; Mzm 140:9; Mzm 140:10; Mzm 140:11; Mzm 140:12; Mzm 140:13
Ref. Silang FULL: Mzm 140:1 - Luputkanlah // melakukan kekerasan · Luputkanlah: Mazm 17:13; Mazm 25:20; Mazm 25:20; Mazm 59:3; 71:4; 142:7; 143:9
· melakukan kekerasan: Mazm 140:12; Mazm 86:14
· Luputkanlah: Mazm 17:13; Mazm 25:20; [Lihat FULL. Mazm 25:20]; Mazm 59:3; 71:4; 142:7; 143:9
· melakukan kekerasan: Mazm 140:12; Mazm 86:14
Ref. Silang FULL: Mzm 140:2 - yang merancang // menghasut-hasut perang · yang merancang: Mazm 36:5; 52:4; Ams 6:14; 16:27; Yes 59:4; Hos 7:15
· menghasut-hasut perang: Mazm 68:31; Mazm 68:31
· yang merancang: Mazm 36:5; 52:4; Ams 6:14; 16:27; Yes 59:4; Hos 7:15
· menghasut-hasut perang: Mazm 68:31; [Lihat FULL. Mazm 68:31]
Ref. Silang FULL: Mzm 140:3 - lidahnya seperti // ular senduk · lidahnya seperti: Mazm 57:5
· ular senduk: Mazm 58:5; Rom 3:13%&; Yak 3:8
Ref. Silang FULL: Mzm 140:4 - Peliharalah // orang fasik · Peliharalah: Mazm 141:9
· orang fasik: Mazm 36:12; Mazm 36:12
· Peliharalah: Mazm 141:9
· orang fasik: Mazm 36:12; [Lihat FULL. Mazm 36:12]
Ref. Silang FULL: Mzm 140:5 - memasang jerat // sebagai jaring // menaruh perangkap · memasang jerat: Ayub 34:30; Ayub 34:30; Mazm 119:110; Mazm 119:110
· sebagai jaring: Ayub 18:8; Ayub 18:8
· menaruh perangkap: ...
· memasang jerat: Ayub 34:30; [Lihat FULL. Ayub 34:30]; Mazm 119:110; [Lihat FULL. Mazm 119:110]
· sebagai jaring: Ayub 18:8; [Lihat FULL. Ayub 18:8]
· menaruh perangkap: Ayub 18:9; Mazm 31:5; Mazm 38:13; [Lihat FULL. Mazm 38:13]
Ref. Silang FULL: Mzm 140:6 - Allahku // suara permohonanku · Allahku: Mazm 16:2; Mazm 16:2
· suara permohonanku: Mazm 28:2,6; Mazm 28:2; Mazm 28:6
· Allahku: Mazm 16:2; [Lihat FULL. Mazm 16:2]
· suara permohonanku: Mazm 28:2,6; [Lihat FULL. Mazm 28:2]; [Lihat FULL. Mazm 28:6]
· Allah, Tuhanku: Mazm 68:21
· orang fasik: Mazm 10:2-3; Mazm 66:7; [Lihat FULL. Mazm 66:7]
Ref. Silang FULL: Mzm 140:10 - bara api · bara api: Mazm 11:6; 21:10; Mat 3:10; Mat 3:10; Luk 12:49; Wahy 20:15
· bara api: Mazm 11:6; 21:10; Mat 3:10; [Lihat FULL. Mat 3:10]; Luk 12:49; Wahy 20:15
· melakukan kekerasan: Mazm 34:22; [Lihat FULL. Mazm 34:22]
Ref. Silang FULL: Mzm 140:12 - orang tertindas // membela perkara // orang miskin · orang tertindas: Mazm 82:3; Mazm 82:3
· membela perkara: 1Raj 8:45; 1Raj 8:45
· orang miskin: Mazm 35:10; Mazm 35:10
· orang tertindas: Mazm 82:3; [Lihat FULL. Mazm 82:3]
· membela perkara: 1Raj 8:45; [Lihat FULL. 1Raj 8:45]
· orang miskin: Mazm 35:10; [Lihat FULL. Mazm 35:10]
Ref. Silang FULL: Mzm 140:13 - memuji nama-Mu // akan diam // di hadapan-Mu · memuji nama-Mu: Mazm 138:2; Mazm 138:2
· akan diam: Mazm 11:7; Mazm 11:7
· di hadapan-Mu: Mazm 16:11
· memuji nama-Mu: Mazm 138:2; [Lihat FULL. Mazm 138:2]
· akan diam: Mazm 11:7; [Lihat FULL. Mazm 11:7]
· di hadapan-Mu: Mazm 16:11