Teks -- 1 Raja-raja 20:25-43 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Raj 20:35
Full Life: 1Raj 20:35 - ROMBONGAN NABI
Nas : 1Raj 20:35
(versi Inggris NIV -- para putra nabi). Mereka adalah murid para
nabi yang sedikit banyak telah dibina oleh para nabi yang lebih t...
Nas : 1Raj 20:35
(versi Inggris NIV -- para putra nabi). Mereka adalah murid para nabi yang sedikit banyak telah dibina oleh para nabi yang lebih tua dan berpengalaman seperti Elisa (bd. 2Raj 2:3,5,7,15; 4:1,38; 5:22; 6:1; 2Raj 9:1). Mereka berhubungan dekat dengan nabi pemimpin mereka, menentang penyembahan Baal, dan mengajarkan ketaatan dan kesetiaan kepada Tuhan Allah. Mereka dikenal karena bernubuat dengan kuasa Roh.
Jerusalem -> 1Raj 20:26; 1Raj 20:28; 1Raj 20:29; 1Raj 20:31; 1Raj 20:32; 1Raj 20:34; 1Raj 20:35; 1Raj 20:36; 1Raj 20:37; 1Raj 20:41; 1Raj 20:42
Jerusalem: 1Raj 20:26 - Dalam tahun yang berikutnya Terjemahan lain: Pada pergantian tahun. Artinya: pada awal musim semi, bdk 2Sa 11:1.
Terjemahan lain: Pada pergantian tahun. Artinya: pada awal musim semi, bdk 2Sa 11:1.
Jerusalem: 1Raj 20:29 - seratus ribu Angka Ini (dan yang dalam 1Ra 20:30) berlebih-lebihan, seperti lazim dalam ceritera rakyat.
Ini (dan yang dalam 1Ra 20:30) berlebih-lebihan, seperti lazim dalam ceritera rakyat.
Ini tanda-tanda perkabungan dan penyesalan.
Jerusalem: 1Raj 20:32 - dia saudaraku Raja-raja taklukkan menyebut dirinya hamba raja yang menaklukkan mereka. Raja-raja yang sama-sama berkuasa saling menyapa sebagai saudara. Benhadad me...
Raja-raja taklukkan menyebut dirinya hamba raja yang menaklukkan mereka. Raja-raja yang sama-sama berkuasa saling menyapa sebagai saudara. Benhadad menyatakannya kalah, tetapi Ahab menolak penaklukannya. Mendengar kata "saudaraku" para utusan Benhadad mengerti bahwa perkara raja mereka sudah dimenangkan.
Kata-kata ini ditambahkan demi jelasnya kalimat.
Bdk 2Ra 2:3+.
Jerusalem: 1Raj 20:36 - ia berkata kepadanya Ceritera serupa dengan gaya bahasa kerakyatan terdapat dalam 1Ra 13:24 dst. Ketidaktaatan kepada perintah Tuhan atau perintah abdi Tuhan, meski dengan...
Ceritera serupa dengan gaya bahasa kerakyatan terdapat dalam 1Ra 13:24 dst. Ketidaktaatan kepada perintah Tuhan atau perintah abdi Tuhan, meski dengan maksud baik sekalipun, mendapat hukuman. Pikiran itu agak bersahaja dan tidak ditemukan pada nabi-nabi besar. Tetapi justru pikiran-pikiran semacam itulah yang menjiwai "rombongan nabi" dahulu.
Jerusalem: 1Raj 20:37 - melukai dia Maksud luka itu ialah: memberi kesan bahwa "nabi" itu datang dari medan perang, 1Ra 20:39.
Maksud luka itu ialah: memberi kesan bahwa "nabi" itu datang dari medan perang, 1Ra 20:39.
Jerusalem: 1Raj 20:41 - mengenali dia Rupanya pada nabi-nabi itu ada tanda pengenal, barangkali mereka bercacah, torehan atau gundul (bdk (2Ra 2:23).
Rupanya pada nabi-nabi itu ada tanda pengenal, barangkali mereka bercacah, torehan atau gundul (bdk (2Ra 2:23).
Bdk Yos 6:17+.
Ende: 1Raj 20:1-43 - -- dst. Fasal ini menghentikan kisah mengenai Elija dan berasal dari suatu kisah
lain. Elija (dan Elisja') tidak nampak disini melainkan nabi2 lain. Ahab...
dst. Fasal ini menghentikan kisah mengenai Elija dan berasal dari suatu kisah lain. Elija (dan Elisja') tidak nampak disini melainkan nabi2 lain. Ahab lebih baik dan lebih saleh daripada dahulu.
Ende: 1Raj 20:27 - kawanan kambing Terdjemahan ini tidak pasti. Tetapi teranglah
tentara Israil djauh lebih ketjil daripada tentara Aram.
Terdjemahan ini tidak pasti. Tetapi teranglah tentara Israil djauh lebih ketjil daripada tentara Aram.
Angka ini (dan aj. 1Ra 20:30 sedikit terlalu. Tjorak tjeritera rakjat.
ialah kampung pedagang Israil, bazar.
Ende: 1Raj 20:43 - -- Ajat ini menjambung fas. 21(1Ra 21) dengan 1Ra 20. Tetapi
fasal 20 sebenarnja diteruskan oleh fasal 22(1Ra 22). Fasal 20(1Ra 20)
tidak termasuk kedala...
Ref. Silang FULL -> 1Raj 20:26; 1Raj 20:27; 1Raj 20:28; 1Raj 20:30; 1Raj 20:31; 1Raj 20:34; 1Raj 20:35; 1Raj 20:36; 1Raj 20:39; 1Raj 20:40; 1Raj 20:42; 1Raj 20:43
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:26 - yang berikutnya // ke Afek · yang berikutnya: 2Sam 11:1; 2Sam 11:1
· ke Afek: 1Raj 20:30; 1Sam 4:1; 1Sam 4:1; 2Raj 13:17
· yang berikutnya: 2Sam 11:1; [Lihat FULL. 2Sam 11:1]
· ke Afek: 1Raj 20:30; 1Sam 4:1; [Lihat FULL. 1Sam 4:1]; 2Raj 13:17
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:28 - bukan allah // kamu tahu · bukan allah: 1Raj 20:23; 1Raj 20:23
· kamu tahu: Kel 6:6; Kel 6:6; Yer 16:19-21
· bukan allah: 1Raj 20:23; [Lihat FULL. 1Raj 20:23]
· kamu tahu: Kel 6:6; [Lihat FULL. Kel 6:6]; Yer 16:19-21
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:30 - ke Afek // temboknya roboh // dan bersembunyi · ke Afek: 1Raj 20:26; 1Raj 20:26
· temboknya roboh: Mazm 62:5; Yes 26:21; 30:13
· dan bersembunyi: 1Raj 22:25
· ke Afek: 1Raj 20:26; [Lihat FULL. 1Raj 20:26]
· temboknya roboh: Mazm 62:5; Yes 26:21; 30:13
· dan bersembunyi: 1Raj 22:25
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:31 - raja-raja pemurah // kain kabung · raja-raja pemurah: Ayub 41:3
· kain kabung: Kej 37:34; Kej 37:34
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:34 - Kata Benhadad // Kota-kota // membuat pasar // di Damsyik // dengan perjanjian · Kata Benhadad: Kej 10:22; Kej 10:22
· Kota-kota: 1Raj 15:20
· membuat pasar: 2Sam 8:6
· di Damsyik: Kej 14:15; Kej 14:15...
· Kata Benhadad: Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]
· Kota-kota: 1Raj 15:20
· membuat pasar: 2Sam 8:6
· di Damsyik: Kej 14:15; [Lihat FULL. Kej 14:15]; Yer 49:23-27
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:35 - rombongan nabi // itu menolak · rombongan nabi: 1Sam 10:5; 1Sam 10:5; Am 7:14
· itu menolak: 1Raj 13:21; 1Raj 13:21
· rombongan nabi: 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; Am 7:14
· itu menolak: 1Raj 13:21; [Lihat FULL. 1Raj 13:21]
· seekor singa: 1Raj 13:24
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:40 - jugalah hukumanmu · jugalah hukumanmu: 2Sam 12:5; 2Sam 14:13; 2Sam 14:13
· jugalah hukumanmu: 2Sam 12:5; 2Sam 14:13; [Lihat FULL. 2Sam 14:13]
Ref. Silang FULL: 1Raj 20:42 - karena engkau // untuk ditumpas // ganti nyawanya · karena engkau: 2Sam 12:7; 2Sam 12:7
· untuk ditumpas: Yer 48:10
· ganti nyawanya: Yos 2:14; Yos 2:14
· dan gusar: 1Raj 21:4