Teks -- Ulangan 31:28 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ul 31:1--34:12; Ul 31:1-30
Jerusalem: Ul 31:1--34:12 - -- Bagian Ulangan ini berperan sebagai kata penutup seluruh Pentateukh. terkumpul di dalamnya sejumlah unsur yang beraneka ragam asal-usulnya. Baru waktu...
Bagian Ulangan ini berperan sebagai kata penutup seluruh Pentateukh. terkumpul di dalamnya sejumlah unsur yang beraneka ragam asal-usulnya. Baru waktu Ulangan digubah untuk kali terakhir unsur-unsur yang berbeda-beda itu ditambahkan.
Jerusalem: Ul 31:1-30 - -- Bab 31 terdiri atas berbagai unsur. Ula 31:1-8 mempunyai gaya bahasa yang khas bagi Ulangan dan menyinggung Ula 3:23-29. Ula 31:9-13; 24-27 (yang beru...
Bab 31 terdiri atas berbagai unsur. Ula 31:1-8 mempunyai gaya bahasa yang khas bagi Ulangan dan menyinggung Ula 3:23-29. Ula 31:9-13; 24-27 (yang berupa pengulangan) berasal dari terbitan Ulangan yang pertama. Menurut ayat-ayat ini hukum Taurat menjadi saksi melawan Israel, Ula 31:26, jika Israel durhaka. Bagian ini diteruskan dalam Ula 32:45-47. Ula 31:14-15,23 yang menceritakan tentang diangkatnya Yosua sebagai pengganti Musa.mempunyai asal usul lain, yaitu agaknya tradisi Elohista. Ula 31:16-22 berasal dari tradisi Ulangan dan isinya terulang dalam Ula 31:28-30; ia berperan sebagai pengantar bagi Nyanyian Musa, bab 32, dan menjadikan Nyanyian itu sebuah saksi melawan Israel, Ula 31:19,21. Tekanan pada "saksi-saksi perjanjian", yaitu hukum Taurat, Nyanyian Musa, langit dan bumi, Ula 31:28, mengingatkan saksi-saksi semacam yang lazimnya disebut dalam piagam-piagam perjanjian dari zaman itu.
Ende -> Ul 31:28
Ende: Ul 31:28 - -- Kata-kata ini sesungguhnja merupakan persiapan akan pembatjaan sangsi-sangsi
hukum. Tetapi sangsi-sangsi itu telah diuraikan didalam kitab dalam fas.
...
Kata-kata ini sesungguhnja merupakan persiapan akan pembatjaan sangsi-sangsi hukum. Tetapi sangsi-sangsi itu telah diuraikan didalam kitab dalam fas. 28(Ula 31:28). Disini penulis menggunakan rumusan itu untuk menghubungkan njanjian pada fasal 32(Ula 32:1-52) dengan hukum Deuteronomium dan memberinja arti sebagai saksi terhadap bangsa Israil jang tidak setia.
Ref. Silang FULL -> Ul 31:28
Ref. Silang FULL: Ul 31:28 - terhadap mereka · terhadap mereka: Ul 4:26; 30:19; 32:1; Ayub 20:27; Yes 26:21
· terhadap mereka: Ul 4:26; 30:19; 32:1; Ayub 20:27; Yes 26:21