Teks -- Yehezkiel 37:5 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 37:1-14
Full Life: Yeh 37:1-14 - KEKUASAAN TUHAN ... TULANG-TULANG.
Nas : Yeh 37:1-14
Melalui Roh Kudus Yehezkiel melihat di dalam penglihatan suatu
lembah penuh tulang. Tulang-tulang tersebut melambangkan "seluruh ...
Nas : Yeh 37:1-14
Melalui Roh Kudus Yehezkiel melihat di dalam penglihatan suatu lembah penuh tulang. Tulang-tulang tersebut melambangkan "seluruh kaum Israel" (ayat Yeh 37:11), yaitu Israel dan Yehuda dalam pembuangan, yang harapannya telah punah ketika tersebar di antara orang asing. Allah memerintahkan Yehezkiel untuk bernubuat kepada tulang-tulang itu (ayat Yeh 37:4-6). Tulang-tulang itu kemudian dibangkitkan dalam dua tahap:
- (1) suatu pemulihan politis kembali ke negeri itu (ayat Yeh 37:7-8), dan
- (2) pemulihan rohani kepada iman (ayat Yeh 37:9-10). Penglihatan ini diberikan untuk meyakinkan para buangan bahwa mereka akan dipulihkan oleh kuasa Allah dan menjadi masyarakat yang hidup di tanah perjanjian lagi kendatipun keadaan mereka sekarang kelihatanya suram (ayat Yeh 37:11-14). Masa di antara kedua tahap ini tidak dijelaskan.
Jerusalem -> Yeh 37:5
Jerusalem: Yeh 37:5 - nafas hidup Kata Ibrani ruah berarti baik roh, baik angin, baik nafas (hidup).
Kata Ibrani ruah berarti baik roh, baik angin, baik nafas (hidup).
Ende -> Yeh 37:1-14; Yeh 37:5
Ende: Yeh 37:1-14 - -- Nubuat-penglihatan ini mengenai Israil dalam pembangunan (tulang2 kering) jang
akan dipulihkan (hidup kembali).
Nubuat-penglihatan ini mengenai Israil dalam pembangunan (tulang2 kering) jang akan dipulihkan (hidup kembali).
Kata Hibrani (ruah) berarti: roh, nafas, angin, daja hidup.
Endetn -> Yeh 37:5
Ditinggalkan: "kepada tulang2 itu".
Ref. Silang FULL -> Yeh 37:5
Ref. Silang FULL: Yeh 37:5 - hidup kembali · hidup kembali: Kej 2:7; Kej 2:7; Mazm 104:29-30; Wahy 11:11
· hidup kembali: Kej 2:7; [Lihat FULL. Kej 2:7]; Mazm 104:29-30; Wahy 11:11