Teks -- Mazmur 24:3-4 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 24:4
Full Life: Mzm 24:4 - BERSIH TANGANNYA DAN MURNI HATINYA.
Nas : Mazm 24:4
Daud menekankan bahwa orang yang ingin menyembah dan melayani Allah
dan menerima berkat-Nya harus mengusahakan hati yang murni dan ...
Nas : Mazm 24:4
Daud menekankan bahwa orang yang ingin menyembah dan melayani Allah dan menerima berkat-Nya harus mengusahakan hati yang murni dan kehidupan yang benar. "Tangan yang bersih" adalah tangan yang bersih dari tindakan dosa yang lahir (lih. Yes 1:15; 33:15; 1Tim 2:8). "Hati yang murni" mengacu kepada kekudusan batin, motivasi dan sasaran yang benar. Hanya orang yang murni hatinya akan melihat Allah (Mat 5:8).
BIS -> Mzm 24:3
Jerusalem: Mzm 24:1-10 - Kedatangan Raja Kemudian dalam Bait Allah Madah pujian ini memuliakan Tuhan sebagai raja. Mungkin sekali kidung ini dipakai dalam ibadat yang berupa arak-arakan yang mengantar tabut perjanjian...
Madah pujian ini memuliakan Tuhan sebagai raja. Mungkin sekali kidung ini dipakai dalam ibadat yang berupa arak-arakan yang mengantar tabut perjanjian masuk ke dalam bait Allah, seperti yang terjadi waktu tabut itu oleh Daud dipindahkan ke Yerusalem, 2Sa 6:12 dst, atau oleh Salomo ditempatkan dalam bait Allah yang baru dibangun, 1Ra 8:1 dst. Mazmur ini terdiri atas tiga bagian yang berbeda satu sama lain yaitu Maz 24:1-2,3-6 dan Maz 24:7-10. Maz 24:3-6 agak serupa dengan Maz 15. Boleh jadi madah itu dinyanyikan oleh dua kelompok penyanyi bergiliran, bdk Maz 68:1-35; 132:1-18. Tuhan diluhurkan sebagai pencipta alam semesta yang menjadi sahabat dan Penyelamat orang benar yang berdiam di dekat Tuhan di hadiratNya.
Jerusalem: Mzm 24:3 - gunung TUHAN Ialah gunung Sion, bdk Maz 2:6+. Maz 24:3-6 berupa semacam "katekismus" mengenai syarat-syarat yang harus dipenuhi orang yang mau masuk bait Allah unt...
Ialah gunung Sion, bdk Maz 2:6+. Maz 24:3-6 berupa semacam "katekismus" mengenai syarat-syarat yang harus dipenuhi orang yang mau masuk bait Allah untuk ikut serta dalam ibadat, Maz 24:3 berupa pertanyaan yang dijawab, Maz 24:4-6.
Jerusalem: Mzm 24:4 - penipuan Terjemahan lain: yang sia-sia. Demikian disebut juga berhala-berhala.
Terjemahan lain: yang sia-sia. Demikian disebut juga berhala-berhala.
Ende -> Mzm 24:1-10; Mzm 24:3
Ende: Mzm 24:1-10 - -- Mazmur ini terdiri atas tiga bagian, jang mungkin semula tersendiri
(Maz 24:1-2,3-6,7-10). Rupanja lagu ini dipergunakan dalam ibadat
untuk mengiring...
Mazmur ini terdiri atas tiga bagian, jang mungkin semula tersendiri (Maz 24:1-2,3-6,7-10). Rupanja lagu ini dipergunakan dalam ibadat untuk mengiringi suatu arak2an, barangkali dengan membawa peti-perdjandjian. Ia dinjanjikan oleh beberapa golongan penjanji.
ialah gunung Sion di Jerusjalem.
Endetn: Mzm 24:4 - (hati-)nja diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: (hati-)ku".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: (hati-)ku".
ditambahkan bersama terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).
Ref. Silang FULL: Mzm 24:3 - atas gunung // di tempat-Nya · atas gunung: Mazm 2:6
· di tempat-Nya: Mazm 15:1; 65:5
· atas gunung: Mazm 2:6
· di tempat-Nya: Mazm 15:1; 65:5
Ref. Silang FULL: Mzm 24:4 - bersih tangannya // murni hatinya // kepada penipuan · bersih tangannya: 2Sam 22:21; 2Sam 22:21
· murni hatinya: Mazm 51:12; 73:1; Mat 5:8
· kepada penipuan: Yeh 18:15
· bersih tangannya: 2Sam 22:21; [Lihat FULL. 2Sam 22:21]
· murni hatinya: Mazm 51:12; 73:1; Mat 5:8
· kepada penipuan: Yeh 18:15