Teks -- Markus 10:36-39 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ialah: bila Engkau tampil sebagai Raja Mesias yang menang.
Jerusalem: Mrk 10:38 - baptisan Sama seperti cawan, bdk Mar 14:36, demikianpun baptisan ini melambangkan penderitaan yang sudah mendekat; sesuai dengan arti pertama kata Yunani Yesus...
Sama seperti cawan, bdk Mar 14:36, demikianpun baptisan ini melambangkan penderitaan yang sudah mendekat; sesuai dengan arti pertama kata Yunani Yesus akan "dicemplungkan" ke dalam jurang penderitaan.
Ende: Mrk 10:37 - Dalam kemuliaanMu kelak Murid-murid itu tentu sadja masih mengharap bahwa
Jesus sebagai Mesias-Radja akan bersemajam diatas tachta keradjaan Israel baru
jang megah-mulia, dan...
Murid-murid itu tentu sadja masih mengharap bahwa Jesus sebagai Mesias-Radja akan bersemajam diatas tachta keradjaan Israel baru jang megah-mulia, dan mereka akan memperoleh kedudukan jang tinggi didalam pemerintahan keradjaan itu. Masih demikian lemah pengertian kedua murid terkemuka itu tentang hakekat Keradjaan Allah dan tjita-tjitanja.
Ini dalam bahasa kiasan orang Jahudi mendjadi pelambang penderitaan.
Ende: Mrk 10:38 - Permandian disini berarti sengsara Jesus. Istilah Junani untuk "dipermandikan"
sebenarnja berarti "ditenggelamkan". Demikian Jesus seolah-olah akan ditenggelamka...
disini berarti sengsara Jesus. Istilah Junani untuk "dipermandikan" sebenarnja berarti "ditenggelamkan". Demikian Jesus seolah-olah akan ditenggelamkan kedalam suatu kolam kesengsaraan jang ngeri.