Teks -- Kolose 2:16-23 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kol 2:16 - MAKANAN ... MINUMAN ... HARI SABAT.
Nas : Kol 2:16
"Menghukum kamu mengenai makanan dan minuman" barangkali menunjuk
kepada berbagai peraturan susunan makanan tapabrata Yahudi yang di...
Nas : Kol 2:16
"Menghukum kamu mengenai makanan dan minuman" barangkali menunjuk kepada berbagai peraturan susunan makanan tapabrata Yahudi yang dianjurkan kepada jemaat Kolose sebagai sesuatu yang perlu untuk keselamatan (bd. ayat Kol 2:17). "Hari raya, bulan baru ataupun hari Sabat" mungkin menunjuk kepada beberapa hari suci yang wajib pada penanggalan Yahudi. Paulus mengajar bahwa orang Kristen dimerdekakan dari kewajiban semacam ini yang menyangkut hukum dan upacara agama (Gal 4:4-11; 5:1;
lihat cat. --> Mat 12:1,
[atau ref. Mat 12:1]
tentang Sabat;
lihat cat. --> Mr 7:6,
[atau ref. Mr 7:6]
tentang legalisme).
Full Life: Kol 2:18 - BERIBADAH KEPADA MALAIKAT.
Nas : Kol 2:18
Guru-guru palsu mengatakan bahwa mereka harus memohon kepada para
malaikat dan menyembahnya sebagai perantara agar manusia dapat ber...
Nas : Kol 2:18
Guru-guru palsu mengatakan bahwa mereka harus memohon kepada para malaikat dan menyembahnya sebagai perantara agar manusia dapat berhubungan dengan Allah. Paulus menanggapi hal memohon kepada malaikat sebagai menggantikan Yesus Kristus sebagai Kepala Gereja yang tertinggi dan mampu (ayat Kol 2:19); karenanya ia memperingatkan mereka terhadap hal itu. Dewasa ini kepercayaan bahwa Yesus Kristus bukanlah satu-satunya perantara di antara Allah dan manusia dimajukan dalam kebiasaan untuk beribadah dan berdoa kepada orang kudus yang sudah meninggal, yang bertindak sebagai pelindung dan perantara. Kebiasaan ini merampas keunggulan Kristus dan kedudukan inti-Nya dalam rencana penebusan Allah. Penyembahan dan doa kepada siapa saja selain Allah Bapa, Anak, dan Roh Kudus tidaklah alkitabiah dan harus ditolak
(lihat cat. --> Kol 1:2;
[atau ref. Kol 1:2]
lihat art. IBADAH).
BIS -> Kol 2:23
BIS: Kol 2:23 - tidak berguna untuk mengendalikan nafsu manusia tidak berguna untuk mengendalikan nafsu manusia: atau tidak berguna kecuali untuk memuaskan nafsu manusia.
tidak berguna untuk mengendalikan nafsu manusia: atau tidak berguna kecuali untuk memuaskan nafsu manusia.
Jerusalem: Kol 2:17 - wujudnya ialah Kristus Harafiah: tubuhnya ialah (tubuh) Kristus. Paulus memanfaatkan kata Yunani (soma) yang dua artinya: "wujud" atau "realita" yang diperlawankan dengan "b...
Harafiah: tubuhnya ialah (tubuh) Kristus. Paulus memanfaatkan kata Yunani (soma) yang dua artinya: "wujud" atau "realita" yang diperlawankan dengan "bayangan" (yang disebabkan oleh realita itu); dan tubuh jasmaniah Kristus yang dibangkitkan dan merupakan realita hakiki di zaman terakhir, pokok pangkal jagat raya yang baru.
Jerusalem: Kol 2:18 - kemenanganmu digagalkan Gambar yang membelakangi ungkapan itu ialah gambar seorang wasit yang dalam pertandingan atau perlombaan menyatakan siapa menang dan siapa kalah. Oran...
Gambar yang membelakangi ungkapan itu ialah gambar seorang wasit yang dalam pertandingan atau perlombaan menyatakan siapa menang dan siapa kalah. Orang Kristen jangan mengizinkan orang yang sesat menghakimi mereka, seolah-olah kalau tidak mengikuti macam-macam ibadat dan aturan orang Kristen tidak dapat memperoleh "kemenangan sorgawi"
Jerusalem: Kol 2:18 - merendahkan diri dan beribadah Macam-macam ulah tapa dan upacara ibadah, Kol 2:16, terlalu mementingkan keduniaan dan dengan demikian juga terlalu mementingkan kuasa-kuasa sorgawi y...
Jerusalem: Kol 2:18 - penglihatan-penglihatan Harafiah: apa yang ia lihat. Var: apa yang tidak ia lihat. Apa yang dimaksudkan dengan "apa yang ia lihat" kurang jelas. Boleh jadi Paulus mempersalah...
Harafiah: apa yang ia lihat. Var: apa yang tidak ia lihat. Apa yang dimaksudkan dengan "apa yang ia lihat" kurang jelas. Boleh jadi Paulus mempersalahkan para pengajar di Kolose oleh karena membanggakan "penglihatan-penglihatan" atau karena mereka membangun seluruh agamanya pada yang kelihatan.
Jerusalem: Kol 2:23 - selain untuk memuaskan hidup duniawi (harafiah: daging) Terjemahan lain: (tidak ada gunanya) untuk (mengendalikan) kepuasan daging
(harafiah: daging) Terjemahan lain: (tidak ada gunanya) untuk (mengendalikan) kepuasan daging
Var: yang adalah hidup kamu.
Ende: Kol 2:16 - Soal-soal Hal-hal jang disebut disini ialah ketentuan-ketentuan jang
didalam Perdjandjian Lama bernilai "bajang" untuk mempersiapkan umat Israel
untuk kemudian ...
Hal-hal jang disebut disini ialah ketentuan-ketentuan jang didalam Perdjandjian Lama bernilai "bajang" untuk mempersiapkan umat Israel untuk kemudian menerima "kenjataan-kenjataan" jang berharga mutlak dalam zaman "jang akan datang", jaitu zaman Kristus.
Ende: Kol 2:18 - Dirampasi Kalau umat oleh pengaruh adjaran palsu disesatkan dari djalan
jang lurus menudju kepada Allah, maka mereka akan ketinggalan, tidak sampai
menjapai had...
Kalau umat oleh pengaruh adjaran palsu disesatkan dari djalan jang lurus menudju kepada Allah, maka mereka akan ketinggalan, tidak sampai menjapai hadiah perlombaan jang didjadikan,jaitu "harapan hidup abadi".
Ende: Kol 2:18 - Merendahkan diri Tafsiran amat umum ialah, bahwa penganut-penganut
adjaran palsu itu merendahkan diri dengan ibadatnja kepada Malaekat sebagai
pengantara mereka, dan m...
Tafsiran amat umum ialah, bahwa penganut-penganut adjaran palsu itu merendahkan diri dengan ibadatnja kepada Malaekat sebagai pengantara mereka, dan mereka merasa dirinja tidak lajak untuk langsung berhubungan dengan Allah. Tafsiran jang lain pula: mereka merendahkan diri dengan tjara menjiksakan badannja atau sengadja melalaikan pemeliharaan badannja.
Ende: Kol 2:18 - Jang mereka sangka penglihatan Mereka menandakan bahwa mereka mendapat
adjaran dan ibadatnja dalam penglihatan-penglihatan. Agaknja dalam penglihatan
Malaekat-malaekat kepada mereka...
Mereka menandakan bahwa mereka mendapat adjaran dan ibadatnja dalam penglihatan-penglihatan. Agaknja dalam penglihatan Malaekat-malaekat kepada mereka.
Ende: Kol 2:19 - Tidak lagi berpaut dengan Kristus Belum murtad setjara terang, tetapi
tidak mengindahkan dan tidak menggunakan hubungan mereka dengan Kristus, sambil
mentjari hidup pada anasir-anasir ...
Belum murtad setjara terang, tetapi tidak mengindahkan dan tidak menggunakan hubungan mereka dengan Kristus, sambil mentjari hidup pada anasir-anasir jang tidak mampu.
Ende: Kol 2:20 - Anasir-anasir djagat raja Jang pertama-tama dimaksud, ialah ketentuan-ketentuan
adat-istiadat (agama) Jahudi, jang sering disamakan Paulus dengan tachjul
kekafiran. Tetapi adja...
Jang pertama-tama dimaksud, ialah ketentuan-ketentuan adat-istiadat (agama) Jahudi, jang sering disamakan Paulus dengan tachjul kekafiran. Tetapi adjaran palsu itu sebenarnja adalah tjampuran agama Jahudi dan "kafir", dan adjaran-adjaran serani djuga.
Ref. Silang FULL: Kol 2:16 - menghukum kamu // dan minuman // hari raya // bulan baru // hari Sabat · menghukum kamu: Rom 14:3,4
· dan minuman: Mr 7:19; Rom 14:17
· hari raya: Im 23:2; Rom 14:5
· bulan baru: 1Taw 23:31
&mi...
· menghukum kamu: Rom 14:3,4
· dan minuman: Mr 7:19; Rom 14:17
· hari raya: Im 23:2; Rom 14:5
· bulan baru: 1Taw 23:31
· hari Sabat: Mr 2:27,28; Gal 4:10
· harus datang: Ibr 8:5; 10:1
Ref. Silang FULL: Kol 2:18 - biarkan kemenanganmu // merendahkan diri · biarkan kemenanganmu: 1Kor 9:24; Fili 3:14
· merendahkan diri: Kol 2:23
Ref. Silang FULL: Kol 2:19 - kepada Kepala // seluruh tubuh // menerima pertumbuhan · kepada Kepala: Ef 1:22; Ef 1:22
· seluruh tubuh: 1Kor 12:27; 1Kor 12:27
· menerima pertumbuhan: Ef 4:16
· kepada Kepala: Ef 1:22; [Lihat FULL. Ef 1:22]
· seluruh tubuh: 1Kor 12:27; [Lihat FULL. 1Kor 12:27]
· menerima pertumbuhan: Ef 4:16
Ref. Silang FULL: Kol 2:20 - dengan Kristus // roh-roh dunia // rupa-rupa peraturan · dengan Kristus: Rom 6:6; Rom 6:6
· roh-roh dunia: Kol 2:8; Gal 4:3,9
· rupa-rupa peraturan: Kol 2:14,16
· dengan Kristus: Rom 6:6; [Lihat FULL. Rom 6:6]
· roh-roh dunia: Kol 2:8; Gal 4:3,9
· rupa-rupa peraturan: Kol 2:14,16