Teks -- 2 Raja-raja 18:13-20 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Raj 18:13
Full Life: 2Raj 18:13 - KOTA BERKUBU NEGERI YEHUDA, LALU MEREBUTNYA.
Nas : 2Raj 18:13
Pada tahun 701 SM raja Asyur, Sanherib, membalas pemberontakan
Yehuda dengan menyerbu banyak kota yang penting; catatan pribadinya...
Nas : 2Raj 18:13
Pada tahun 701 SM raja Asyur, Sanherib, membalas pemberontakan Yehuda dengan menyerbu banyak kota yang penting; catatan pribadinya menunjukkan bahwa ia berhasil merebut empat puluh enam kota berkubu. Hizkia, menyadari bahwa tidak ada harapan untuk terus memberontak, menyerah kepada Sanherib, dan menghabiskan perbendaharaan Yehuda untuk membayar upeti yang diminta Asyur (ayat 2Raj 18:14-16).
BIS -> 2Raj 18:17
juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi.
Jerusalem: 2Raj 18:13 - Sanherib Raja Asyur ini adalah putera dan pengganti raja Sargon. Ia menyerbu ke negeri Palestina dalam th 701 seb Mas. Ada "Tawarikh" Sanherib yang secara terp...
Raja Asyur ini adalah putera dan pengganti raja Sargon. Ia menyerbu ke negeri Palestina dalam th 701 seb Mas. Ada "Tawarikh" Sanherib yang secara terperinci melaporkan tentang penyerbuan itu. Laporan itu sesuai dengan apa yang dikatakan dalam 2Ra 18:13-16. Tetapi "Tawarikh" Sanherib tidak berkata apa-apa tentang yang diceritakan dalam 2Ra 18:17-19:37. Tawarikh itu ternyata mendiamkan saja bahwa penyerbuan itu akhirnya gagal. Kitab Raja-raja memuat dua kisah sejalan, yaitu 2Ra 18:17-19:19; 19:36-37 dan 2Ra 19:19-35. Kedua kisah itu dengan cara yang berbeda menceritakan urutan peristiwa-peristiwa yang sama. Mungkin juga bahwa kedua kisah itu sebenarnya mengenai dua penyerbuan yang dilancarkan Sanherib, bdk 2Ra 19:9+. Seluruh bagian 2Raja-raja ini, 2Ra 18:13-19:37, tercantum juga dalam Yes 36:1-37:38 dengan beberapa perbedaan kecil.
Jerusalem: 2Raj 18:16 - oleh Hizkia Nama itu kiranya salah tulis. Yang dimaksud seorang raja pendahulu Hizkia.
Nama itu kiranya salah tulis. Yang dimaksud seorang raja pendahulu Hizkia.
Jerusalem: 2Raj 18:17 - panglima, kepala istana dan Bagian kalimat ini kiranya tidak asli, sebab tidak terdapat dalam Yes 36:2 dan tokoh-tokoh itu selanjutnya tidak berperan dalam ceritera
Bagian kalimat ini kiranya tidak asli, sebab tidak terdapat dalam Yes 36:2 dan tokoh-tokoh itu selanjutnya tidak berperan dalam ceritera
Jerusalem: 2Raj 18:17 - mereka maju dan sampai ke Yerusalem Dalam naskah Ibrani dua kali tertulis: maju dan sampai.
Dalam naskah Ibrani dua kali tertulis: maju dan sampai.
Ende: 2Raj 18:13--19:37 - -- Bagian ini (ketjuali 2Ra 18:14-16) terdapat djuga dalam
Kitab Jesaja 36-39). Itu berasal dari Kitab Radja2 dan diambil alih oleh Kitab
Jesaja, oleh se...
Bagian ini (ketjuali 2Ra 18:14-16) terdapat djuga dalam Kitab Jesaja 36-39). Itu berasal dari Kitab Radja2 dan diambil alih oleh Kitab Jesaja, oleh sebab nabi Jesaja memegang peranan penting dalam peristiwa2 jang dimuat disini.
Hizkia menaklukkan dirinja pula.
Ende: 2Raj 18:17--19:37 - -- Kisah ini menimbulkan beberapa kesulitan. Untuk memetjahkannja beberapa ahli
berpendapat, bahwa disini dihimpun dua berita, jang sedikit berbeda, meng...
Kisah ini menimbulkan beberapa kesulitan. Untuk memetjahkannja beberapa ahli berpendapat, bahwa disini dihimpun dua berita, jang sedikit berbeda, mengenai peristiwa jang sama. Teks harus dibagikan: 2Ra 18:17-19 serta 2Ra 19:36-37, jang merupakan suatu berita, dan berita lain terdapat dalam 2Ra 19:17-35. Ahli2 lain berpendapat, bahwa ada dua berita, tentang dua peristiwa (dua utusan Seri Rabsakeh). Teksnja harus disusun sbb: 2Ra 18:17-25 (satu berita) dan 2Ra 18:26-19:7. serta 2Ra 19:8-37.
Ajat2 2Ra 18:26-19:7 jang sekarang dihubungkan dengan utusan jang pertama, seharusnja bertalian dengan utusan jang kedua (2Ra 18:26-19:37).
Ende: 2Raj 18:17 - Seri Rabsakeh bukan nama seseorang, melainkan sebutan pegawai tinggi (jang
kedua dalam keradjaan Assyriah), jakni Pendjawat minuman.
bukan nama seseorang, melainkan sebutan pegawai tinggi (jang kedua dalam keradjaan Assyriah), jakni Pendjawat minuman.
Ditinggalkan nama Hizkia.
Endetn: 2Raj 18:17 - -- Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2.
Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2.
diperbaiki menurut tjatatan tadi.
Ditinggalkan "naik dan tiba", jang dua kali tertulis:
Ref. Silang FULL -> 2Raj 18:13; 2Raj 18:14; 2Raj 18:15; 2Raj 18:16; 2Raj 18:17; 2Raj 18:18; 2Raj 18:19
Ref. Silang FULL: 2Raj 18:13 - keempat belas // negeri Yehuda · keempat belas: 2Raj 18:2; 2Raj 18:2
· negeri Yehuda: Yes 1:7; Mi 1:9
Ref. Silang FULL: 2Raj 18:14 - di Lakhis // berbuat dosa · di Lakhis: 2Raj 19:8
· berbuat dosa: Yes 24:5; 33:8
· di Lakhis: 2Raj 19:8
· berbuat dosa: Yes 24:5; 33:8
Ref. Silang FULL: 2Raj 18:15 - Hizkia memberikan · Hizkia memberikan: 1Raj 15:18; 1Raj 15:18; Yes 39:2
· Hizkia memberikan: 1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; Yes 39:2
· dari pintu-pintu: 2Taw 29:3
Ref. Silang FULL: 2Raj 18:17 - mengirim panglima // kolam atas · mengirim panglima: Yes 20:1
· kolam atas: 2Raj 20:20; 2Taw 32:4,30; Neh 2:14; Yes 22:9
· mengirim panglima: Yes 20:1
· kolam atas: 2Raj 20:20; 2Taw 32:4,30; Neh 2:14; Yes 22:9
Ref. Silang FULL: 2Raj 18:18 - mereka Elyakim // dan Sebna · mereka Elyakim: 2Raj 19:2; Yes 22:20; 36:3,11,22; 37:2
· dan Sebna: 2Raj 18:26,37; Yes 22:15
· mereka Elyakim: 2Raj 19:2; Yes 22:20; 36:3,11,22; 37:2
· dan Sebna: 2Raj 18:26,37; Yes 22:15